-
1 emotie
♦voorbeelden:de emoties liepen hoog op • emotions were running highemoties losmaken • release emotionshij liet zich meeslepen door zijn emoties • he let his emotions run away with himze stond te trillen van emotie • she was shaking with emotionzij liet haar emoties de vrije loop • she let herself go -
2 emotie
n. emotion, strong feeling, sentiment, affection -
3 ze kon geen geluid uitbrengen van emotie
ze kon geen geluid uitbrengen van emotieVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ze kon geen geluid uitbrengen van emotie
-
4 ze stond te trillen van emotie
ze stond te trillen van emotieVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ze stond te trillen van emotie
-
5 golf van emotie
n. tidal wave -
6 aandoening
1 [ziekte] disorder, complaint♦voorbeelden: -
7 bewogen
3 [vol emotie] moving♦voorbeelden:1 diep bewogen zijn • be deeply moved/touchedsociaal bewogen zijn • have a social consciencetot tranen toe bewogen • moved to tears2 een bewogen/weinig bewogen middag • an eventful/uneventful afternoon -
8 blos
1 [gezonde kleur op de wangen; met betrekking tot vruchten] bloom♦voorbeelden: -
9 fel
1 [de zintuigen sterk treffend] fierce 〈 hitte, wind, stralen〉 ⇒ bitter 〈 kou〉, sharp 〈 pijn, vorst〉, bright 〈 kleuren〉, vivid 〈 kleuren〉, blazing 〈 licht〉, glaring 〈 licht〉3 [vurig] fierce ⇒ fiery 〈 temperament〉, vehement 〈 protest〉, spirited 〈 persoon〉, scathing 〈 woorden, aanval〉, biting 〈 woorden, aanval〉♦voorbeelden:de zon schijnt fel • the sun is blazing down2 een felle brand • a blazing/raging fire¶ dat kind is fel op auto's • that child is (dead) keen on/mad about cars -
10 geluid
1 [natuurkunde] [trillende beweging] sound4 [klankregistratie] sound5 [figuurlijk] [mening, oordeel] note, voice♦voorbeelden:verdachte geluiden • suspicious noiseshet geluid zachter zetten • turn down/lower the volumeze kon geen geluid uitbrengen van emotie • she was speechless with emotioneen heel eigen geluid • a very individual voiceeen optimistisch/waarschuwend geluid laten horen • strike a note of optimism/warning -
11 gevoelen
gevoelen1〈 het〉 〈 voornamelijk formeel〉♦voorbeelden:zijn gevoelens opkroppen • bottle up one's feelingszijn gevoelens tonen • show one's feelingszijn diepste gevoelens uiten • (lay) bare one's soulzijn boek werd met gemengde gevoelens ontvangen • his book met with a mixed receptioniemands gevoelens delen met betrekking tot/omtrent • share someone's sentiments on————————gevoelen2→ link=voelen voelen -
12 ingehouden
1 [met betrekking tot emotie] restrained2 [met betrekking tot kracht] subdued3 [met betrekking tot adem] bated -
13 roersel
♦voorbeelden: -
14 stomheid
2 [stomme streek; het stom zijn] stupidity♦voorbeelden:met stomheid geslagen zijn • be dumbfounded -
15 storm
1 [hevige wind] 〈 meteorologie, windkracht 7-10〉 gale; 〈 meteorologie, windkracht 11; stormachtig weer〉 storm2 [heftige emotie] storm♦voorbeelden:1 een vliegende storm • a violent storm/galede storm barstte/brak los • the storm broke/burstde storm ging liggen • the storm calmed down/died downwachten tot de storm voorbij is • wait out the storm2 een storm ontketenen/verwekken/doen losbarsten • raise/stir up/create a stormeen storm van verontwaardiging/kritiek/protesten • a storm of indignation/criticism/protest
См. также в других словарях:
emoţie — EMÓŢIE, emoţii, s.f. Reacţie afectivă de intensitate mijlocie şi de durată relativ scurtă, însoţită adesea de modificări în activităţile organismului, oglindind atitudinea individului faţă de realitate; p. gener. orice reacţie afectivă. [var.:… … Dicționar Român
emóţie — s. f. (sil. ţi e), art. emóţia (sil. ţi a), g. d. art. emóţiei; pl. emóţii, art. emóţiile (sil. ţi i ) … Romanian orthography
emoţiona — EMOŢIONÁ, emoţionez, vb. I. tranz. A produce, a cauza, a provoca o emoţie. ♦ refl. A fi cuprins de o emoţie. [pr.: ţi o ] – Din fr. émotionner. Trimis de RACAI, 21.11.2003. Sursa: DEX 98 EMOŢIONÁ vb. 1. a impresiona, a înduioşa, a mişca, a… … Dicționar Român
emoţional — EMOŢIONÁL, Ă, emoţionali, e, adj. Care este propriu emoţiilor; provocat de o emoţie; care produce o emoţie; emotiv. [pr.: ţi o ] – Din fr. émotionnel. Trimis de RACAI, 21.11.2003. Sursa: DEX 98 EMOŢIONÁL adj. v. afectiv. Trimis de siveco, 13.09 … Dicționar Român
emotiv — EMOTÍV, Ă, emotivi, e, adj. 1. Care se referă la emoţie sau la afectivitate; afectiv, emoţional. 2. Care se emoţionează uşor; sensibil, impresionabil. – Din fr. émotif. Trimis de claudia, 27.11.2007. Sursa: DEX 98 EMOTÍV adj. 1. impresionabil,… … Dicționar Român
febră — FÉBRĂ s.f. 1. Temperatură ridicată a corpului, care constituie reacţia organismului la un agent infecţios, toxic etc.; temperatură, căldură, arşiţă, fierbinţeală. ♦ (Urmat de determinări arătând felul bolii) Nume dat mai multor boli care se… … Dicționar Român
palpitaţie — PALPITÁŢIE, palpitaţii, s.f. Mişcare anormală, puternică, rapidă sau neregulată a inimii, provocată de o boală, de o emoţie, de un efort etc.; palpit. ♦ fig. (Rar) Sentiment, emoţie. – Din fr. palpitation, it. palpitazione. Trimis de valeriu,… … Dicționar Român
tresălta — TRESĂLTÁ, tresált, vb. I. intranz. A tresări, a vibra de emoţie, a se bucura foarte tare. – Din fr. tressauter (după sălta). Trimis de dante, 01.07.2004. Sursa: DEX 98 TRESĂLTÁ vb. 1. a fremăta, a se înfiora, a palpita, a tresări, a vibra.… … Dicționar Român
şoc — ŞOC, şocuri, s.n. 1. Ciocnire, izbire bruscă şi violentă între două corpuri. ♢ loc. adj. De şoc = (despre unităţi militare) destinat să îndeplinească o misiune grea în lupta ofensivă. ♦ Şoc termic = procedeu tehnologic în procesul de fabricaţie a … Dicționar Român
frumos — FRUMÓS, OÁSĂ, frumoşi, oase, adj., adv., s.n. I. adj. 1. (Adesea substantivat; despre fiinţe şi părţi ale lor, despre lucruri din natură, obiecte, opere de artă etc.) Care place pentru armonia liniilor, mişcărilor, culorilor etc.; care are… … Dicționar Român
pământ — PĂMẤNT, (3, 4, 5) pământuri, s.n. 1. Planetă a sistemului solar, locuită de oameni; p. ext. oamenii care locuiesc pe această planetă. ♢ expr. La capătul (sau marginile) pământului = foarte departe. De când (e lumea şi) pământul sau cât e lumea şi … Dicționar Român