-
1 emissione
"output;Ausgabe;emissão"* * *f emissiondi denaro, francobolli issueradio broadcastbanca f di emissione bank of issue, issuing bankdata f di emissione date of issueemissioni pl inquinanti toxic emissions* * *emissione s.f.1 emission; issue: emissione di luce, emission of light; l'emissione di una nuova serie di francobolli, the issue of a new series of stamps // (fis.): spettro di emissione, emission spectrum; emissione elettronica, electron emission; emissione di campo, field emission; coefficiente di emissione, emissivity; emissione termica, temperature radiation; emissione termoionica, thermoionic emission // (tel.): antenna d'emissione, transmitting (o sending) antenna; stazione d'emissione, transmitting (o broadcasting) station; emissione direzionale, beam emission2 (econ.) issue: emissione di assegni, drawing (o issue) of cheques; emissione di una cambiale, issue of a bill; emissione obbligazionaria, bond issue; emissione di un prestito, floating (o issue) of a loan; emissione allo scoperto, overdraft // (Borsa): emissione azionaria, share (o stock) issue; emissione di nuove azioni con diritto di opzione, rights issue; emissione di azioni gratuite, capitalization (o scrip o bonus) issue; emissione di azioni senza diritto di opzione, non-rights issue; emissione di titoli, security issue (o coming out) // (fin.): emissione di banconote, emission of banknotes, note (o amer. bill) issue; emissione di capitali, capital issue; emissione eccessiva, overissue; emissione stagionata, seasoned issue; emissione di primo grado, senior issue // di nuova emissione, newly issued // all'emissione, when issued.* * *[emis'sjone]sostantivo femminile1) (di luce, suoni, calore) emission; (di gas di scarico) emission, ejection2) (di banconote, francobolli) issue; (di azioni) issue, flotation; (di assegni) drawing, issuebanca, data di emissione — issuing bank, date
3) rad. telev. output, impulse, emission* * *emissione/emis'sjone/sostantivo f.1 (di luce, suoni, calore) emission; (di gas di scarico) emission, ejection2 (di banconote, francobolli) issue; (di azioni) issue, flotation; (di assegni) drawing, issue; banca, data di emissione issuing bank, date3 rad. telev. output, impulse, emission. -
2 emissione sf
[emis'sjone](di suoni, onde, calore, radiazioni) emission, (di energia) output, (di francobolli, titoli, assegni) issue -
3 emissione
sf [emis'sjone](di suoni, onde, calore, radiazioni) emission, (di energia) output, (di francobolli, titoli, assegni) issue -
4 emissione
-
5 banca, data di emissione
-
6 data di emissione
-
7 data di emissione
-
8 fotometria di fiamma in emissione
[CHIM]Dizionario chimica Italiano-Inglese > fotometria di fiamma in emissione
-
9 spettrofotometria di emissione atomica
[CHIM]atomic emission spectrophotometry (abbr. AES)Dizionario chimica Italiano-Inglese > spettrofotometria di emissione atomica
-
10 spettrometria di emissione atomica al plasma ad accoppiamento induttivo
Dizionario chimica Italiano-Inglese > spettrometria di emissione atomica al plasma ad accoppiamento induttivo
-
11 spettroscopia di emissione atomica a fiamma
[CHIM]Dizionario chimica Italiano-Inglese > spettroscopia di emissione atomica a fiamma
-
12 spettroscopia di emissione atomica al plasma ad accoppiamento induttivo
Dizionario chimica Italiano-Inglese > spettroscopia di emissione atomica al plasma ad accoppiamento induttivo
-
13 spettroscopia di emissione in fiamma
[CHIM]Dizionario chimica Italiano-Inglese > spettroscopia di emissione in fiamma
-
14 azione
f action( effetto) influencefinance sharefinance azione ordinaria ordinary shareemettere azioni issue shares* * *azione s.f.1 ( l'agire) action: libertà d'azione, freedom of action; uomo d'azione, man of action; entrare in azione, to enter into action; passare all'azione, to move into action // verbi d'azione, verbs of action // mettere in azione un meccanismo, to set a mechanism going // (cinem.) azione!, action!2 ( atto) action, act; (letter.) deed; ( gesto) gesture: è stata un'azione deplorevole, it was a deplorable action; fare una buona azione, to do a good deed; avere il coraggio delle proprie azioni, to have the courage of one's convictions3 ( opera, operato) action: l'azione di un acido sul metallo, the action of an acid on metal; farmaco ad azione immediata, lenta, fast-acting, slow acting medicine; azione reciproca, reciprocal action // azione sindacale, (amer.) job action // azione illegale con elaboratore, computer crime // (fis.): azione a distanza, action at a distance; azione lubrificante, lubrication action; potenziale di azione, action potential6 (dir.) action; lawsuit; trial: azione di risarcimento, action for damages; azione penale, penal action (o criminal prosecution); azione pubblica, prosecution; intentare un'azione contro qlcu., to bring an action against s.o.; azione riconvenzionale, cross action8 (fin.) share, stock: azione di godimento, jouissance share; azione gratuita, bonus share, (amer.) bonus stock (o stock dividend); azione ordinaria, equity, ordinary (o dividend) share, (amer.) common stock; azione postergata, deferred share (o stock); azione privilegiata, preference (o preferred) share; azione di investimento, investment share; azione al portatore, bearer share; azione nominativa, personal (o registered) share; azione interamente liberata, paid-up share (o stock), fully-paid share (o stock); azioni che rendono il 10%, shares giving 10%; azione di godimento, dividend-bearing share; azioni di nuova emissione, newly-issued shares; azioni di sicurezza, defensive stocks; azioni di società australiane, kangaroos; azioni di società industriali, industrials; azioni emesse sull'euromercato, Euroequities; azioni in circolazione, outstanding shares; azioni industriali di prim'ordine, blue chips; azioni redimibili, riscattabili, redeemable (o call) shares; azioni quotate in Borsa, listed securities (o shares); azioni convertibili, convertible stock (o shares); azioni senza diritto di voto, non-voting shares; azioni attive, active stock; azioni cumulative, cumulative stock; azioni garantite, guaranteed shares; azioni bancarie, bank shares; azioni di risparmio, savings shares; azioni negoziabili, transferable stock; le azioni hanno toccato un minimo storico, shares have hit an all-time low; le azioni erano in ribasso, the stocks lowered in price; le azioni salirono in apertura di seduta, the shares opened higher.* * *I [at'tsjone] sf1) (l'agire) actionentrare in azione — (piano) to come into operation
passare all'azione — to take action, Mil to go into action
2) (atto) action, actbuona/cattiva azione — good/bad deed
3) (effetto) action5) (Dir : processo) (law)suit, actionII [at'tsjone] sf(Fin : titolo) share Brit, stock Am* * *I [at'tsjone]sostantivo femminile1) (l'agire) action2) (funzione)in azione — [macchina, meccanismo] at work, in operation
mettere qcs. in azione — to put sth. into operation
3) (effetto) effect4) (atto) action, act, deeduna buona, cattiva azione — a good, bad deed
5) mil. sport action6) dir. action7) letter. cinem. teatr.II [at'tsjone]d'azione — [film, romanzo] action-packed
sostantivo femminile econ. shareazione ordinaria — common o ordinary share
azione privilegiata — preference BE o priority AE share
* * *azione1/at'tsjone/sostantivo f.1 (l'agire) action; entrare in azione to go into action; un uomo d'azione a man of action; libertà d'azione freedom of action2 (funzione) in azione [macchina, meccanismo] at work, in operation; mettere qcs. in azione to put sth. into operation3 (effetto) effect; l'azione del tempo the effects of time4 (atto) action, act, deed; una buona, cattiva azione a good, bad deed5 mil. sport action6 dir. action7 letter. cinem. teatr. d'azione [film, romanzo] action-packed.————————azione2/at'tsjone/sostantivo f.econ. share; emissione di -i stock issue\azione nominativa registered share; azione ordinaria common o ordinary share; azione al portatore bearer share; azione privilegiata preference BE o priority AE share. -
15 espulsione
f expulsion* * *espulsione s.f.1 expulsion; ejection: l'espulsione di un giocatore dal campo, the expulsion (o the sending-off) of a player from the pitch4 (med.) expulsion.* * *[espul'sjone]sostantivo femminile1) expulsion; (di indesiderato, dissidente) expulsion, ejection; (di immigrato, criminale) deportation2) sport sending off (da from)3) fisiol. expulsion4) (emissione) (di gas ecc.) ejection, discharge* * *espulsione/espul'sjone/sostantivo f.1 expulsion; (di indesiderato, dissidente) expulsion, ejection; (di immigrato, criminale) deportation2 sport sending off (da from)3 fisiol. expulsion4 (emissione) (di gas ecc.) ejection, discharge. -
16 getto
"jet;Abstrahlung;jateamento"* * *m jetdi getto in one goa getto continuo continuously* * *getto s.m.2 ( di liquido) jet, spout, gush, spurt: getto di acqua, jet (o stream) of water; getti d'acqua, water jets // a getto continuo, continuously (o uninterruptedly): piangere a getto continuo, to weep incessantly; parlare a getto continuo, to talk endlessly (o continuously) // scrivere, comporre qlco. di getto, to write, to run off sthg.: compose la sinfonia di getto in una notte, he ran (o wrote) off the symphony in one night // (meteor.) corrente a getto, jet stream3 (bot.) bud, turion, spur4 (metall., edil.) casting: getto cavo, hollow casting; getto di acciaio fuso, steel casting; getto di calcestruzzo, concrete casting5 (mecc., aer.) jet: getto d'avviamento, starting jet; motore a getto, jet engine; propulsione a getto, jet propulsion; getto di sostentazione, lift jet; getto di potenza, power jet; aereo a getto, jet aeroplane* * *I ['dʒɛtto] sm1) (azione) throwing, (risultato) throw, cast2) (di acqua) jetdi getto — (scrivere) in one go, straight off
a getto continuo — in a continuous stream, uninterruptedly
scrive novelle a getto continuo — he writes one short story after another, he produces a constant stream of short stories
a getto d'inchiostro — (stampante) ink-jet
3) Bot shoot4) Metallurgia Edil castingII ['dʒɛtto] smMeteor* * *['dʒɛtto]sostantivo maschile1) (lancio) throw2) (emissione) (di acqua, gas) jeta getto continuo — [parlare, scrivere] nonstop
3) tecn. (colata) casting4) bot. (germoglio) shoot, sprout* * *getto/'dʒεtto/sostantivo m.1 (lancio) throw2 (emissione) (di acqua, gas) jet; motore a getto jet engine; stampante a getto d'inchiostro inkjet printer; a getto continuo [parlare, scrivere] nonstop; di getto [ scrivere] in one go3 tecn. (colata) casting4 bot. (germoglio) shoot, sprout. -
17 nuovo
1. adj newdi nuovo againessere nuovo in una città be new to a townnuovo fiammante brand new2. m: che c'è di nuovo? what's new?* * *nuovo agg.1 new: una casa, una strada nuova, a new house, street; un vestito nuovo, a new dress; un nuovo tipo di automobile, a new kind of car; una nuova tendenza, a new tendency (o trend); è una casa di nuova costruzione, it's a newly-built house // anno nuovo, new year; anno nuovo vita nuova, (prov.) new year, new fife // luna nuova, new moon // vino nuovo, new wine // patate nuove, new potatoes // la nuova generazione, the rising generation // i nuovi venuti, the newcomers // i nuovi ricchi, the nouveaux riches (o the new rich) // il Nuovo Mondo, the New World // il Nuovo Testamento, the New Testament // nuovo fiammante, di zecca, brand-new // come nuovo, like new; l'ho lavato ed è tornato come nuovo, I washed it and it's like new again // (econ.) nuovo mercato, new market // (Borsa): nuova emissione, new issue; azioni di nuova emissione, newly-issued shares // questa moneta è di nuovo conio, this coin is freshly minted // essere nuovo a un mestiere, a un'attività, to be new to a trade, a business // essere nuovo di un luogo, una città, un lavoro, to be new to a place, a town, a job2 ( mai visto, originale) new, unknown: un viso nuovo per me, a face new to me; un nuovo sentimento, a new feeling; questo mi giunge nuovo, questa sì che è nuova, it's new to me; questo nome non mi è nuovo, this name is not new to me3 ( diverso) new, different: inizierò una nuova vita, I'll begin a new life; ogni giorno indossa un abito nuovo, she wears a new dress every day; dopo quell'esperienza terribile, è ora un uomo nuovo, after the terrible experience, he is now a new (o changed) man4 ( ulteriore) new, fresh, further: fare un nuovo tentativo, to make another (o a fresh) attempt; cercherò di ottenere nuove informazioni, I'll try to get further information; seguì una nuova pausa, another pause followed; questo è un nuovo esempio della sua generosità, this is a fresh example of his generosity; una nuova proroga, a readjournment; fino a nuovo ordine, till further instructions; in attesa di Vs. nuovi ordini, awaiting your further orders // passare a nuove nozze, to remarry5 ( di persona, cosa che assomiglia a una precedente) second: abbiamo un nuovo Manzoni, we have a second Manzoni6 ( persona che prende l'incarico di un'altra) new: è il nuovo professore di inglese, he's the new English teacher; i nuovi deputati, the newly-elected Members of Parliament◆ s.m. new: c'è qualcosa di nuovo?, is there anything new?; che c'è di nuovo?, what's new?; non c'è niente di nuovo, there's nothing new // essere amante del nuovo, to love change // di nuovo, again, once again; l'ho visto di nuovo, I saw him again; siamo di nuovo andati nello stesso hotel, we've been back to the same hotel; non dirmi di nuovo che non verrai, don't tell me again you're not coming // di nuovo!, ( arrivederci) goodbye! // rimettere a nuovo, to renovate (o to restore) // vestire di nuovo, to put on new clothes // non c'è nulla di nuovo sotto il sole, there is nothing new under the sun.* * *['nwɔvo] nuovo (-a)1. aggnuovo fiammante; nuovo di zecca — brand-new
il nuovo presidente — the new o newly-elected president
sono nuova di qui/di Glasgow — I am new here/to Glasgow
2) (altro, secondo) new, fresh, (diverso) new, differenthai letto il suo nuovo libro? — have you read his new o latest book?
c'è stata una nuova serie di scosse — there has been a new o further series of tremors
anno nuovo, vita nuova! — it's time to turn over a new leaf!
3)2. smche c'è di nuovo? — what's the news?, what's new?
non c'è niente di nuovo — there's no news o nothing new
rimettere a nuovo — (cosa, macchina) to do up like new
* * *['nwɔvo] 1.1) (opposto a usato) newcome nuovo — as good as new (anche fig.)
2) (che sostituisce, succede, si aggiunge) new, furtheril nuovo modello — the new o latest model
un nuovo tentativo — another o a fresh attempt
aprire -e strade — to break fresh o new grounds
fino a nuovo ordine — till further notice o orders
3) (di recente apparizione) [parola, virus] new; (della stagione) [patate, vino] newnuovo arrivato, assunto — new arrival, recruit
4) (originale) [concezione, metodo] new, novelquesto nome non mi è nuovo — that name rings a bell, that name sounds familiar
5) (novizio)2.sostantivo maschile1) new2) di nuovo again3) a nuovorimettere a nuovo — to refurbish, to renovate [ edificio]
••* * *nuovo/'nwɔvo/2 (che sostituisce, succede, si aggiunge) new, further; il nuovo modello the new o latest model; è la -a Callas she is the next Callas; c'è stato un nuovo incidente there's been another accident; un nuovo tentativo another o a fresh attempt; aprire -e strade to break fresh o new grounds; fino a nuovo ordine till further notice o orders; anno nuovo New Year3 (di recente apparizione) [ parola, virus] new; (della stagione) [ patate, vino] new; nuovo arrivato, assunto new arrival, recruit; i -i venuti the newcomers4 (originale) [ concezione, metodo] new, novel; questo nome non mi è nuovo that name rings a bell, that name sounds familiar; il libro non dice nulla di nuovo the book provides no new insight5 (novizio) sono nuovo del mestiere I'm new to the job1 new; niente di nuovo nothing new; che cosa c'è di nuovo? what's new?2 di nuovo again; è di nuovo in ospedale he's back in (the) hospital; fare di nuovo lo stesso errore to make the same mistake again o twice; è di nuovo in ritardo he's late again -
18 sottoscrizione
f signing( abbonamento) subscription* * *sottoscrizione s.f. ( firma) signature; ( raccolta di fondi o firme) subscription; (di titoli ecc.) underwriting, subscription: (dir.) sottoscrizione per procura, signature by proxy; aprire una sottoscrizione ad un fondo, to open a subscription to a fund; fare una sottoscrizione per..., to raise (o to hold) a subscription for... // (fin.): sottoscrizione di un'emissione, subscription to an issue; sottoscrizione con riporto, oversubscription; sottoscrizione di azioni di nuova emissione, underwriting of a new issue of shares.* * *[sottoskrit'tsjone]sostantivo femminile1) (il sottoscrivere) signing; (firma) signature2) (raccolta di firme) subscription; (raccolta di fondi) fund-raising3) econ. (di azioni) application, subscription, underwriting* * *sottoscrizione/sottoskrit'tsjone/sostantivo f.1 (il sottoscrivere) signing; (firma) signature2 (raccolta di firme) subscription; (raccolta di fondi) fund-raising3 econ. (di azioni) application, subscription, underwriting. -
19 annuncio
m (pl -ci) announcementin giornale advertisementannuncio pubblicitario ad(vert), advertisement* * *annuncio s.m.1 communication; announcement, notice, news: chi ha dato l'annuncio?, who made the announcement? // (comm.): annuncio di vendita, announcement of sale, offer for sale; effetto di annuncio, announcement effect // (Borsa) annuncio di una prossima emissione ( di titoli o azioni), tombstone announcement2 ( pubblicitario, economico) advertisement, notice; ad: annuncio economico, classified ad (o advertisement); annuncio pubblicitario, advertisement; ( televisivo) TV spot3 (letter.) presage4 (inform.) posting.* * *dare l'annuncio di qcs. — to announce sth
annuncio pubblicitario — (sul giornale) advertisement, advert BE colloq.; (alla radio, televisione) commercial
* * *annunciopl. -ci /an'nunt∫o, t∫i/sostantivo m.announcement; dare l'annuncio di qcs. to announce sth.\annuncio economico classified ad; annuncio matrimoniale lonely hearts advertisement; annuncio di matrimonio wedding announcement; annuncio di nascita birth announcement; annuncio personale personal ad; annuncio pubblicitario (sul giornale) advertisement, advert BE colloq.; (alla radio, televisione) commercial. -
20 autorizzazione
"authorization;Bewilligung;autorizaçao"* * *f authorization* * *autorizzazione s.f.1 authorization; warrant; ( permesso) permission; ( licenza) licence; ( consenso) consent: con l'autorizzazione dell'autore, under licence from the author; autorizzazione di importazione, esportazione, import, export licence; avere l'autorizzazione per la vendita di qlco., to be licensed to sell sthg.; ottenere, chiedere l'autorizzazione, to obtain, to ask permission // (dir.) autorizzazione a procedere, authorization to proceed // (Borsa) autorizzazione all'emissione di nuove azioni, permission to deal // (econ.): chi concede un'autorizzazione, licenser; chi possiede un'autorizzazione, licensee2 ( documento) permit.* * *[autoriddzat'tsjone]sostantivo femminile1) (permesso) authorization, permission; comm. licence BE, license AE2) (documento) permit•autorizzazione a procedere — dir. mandate
* * *autorizzazione/autoriddzat'tsjone/sostantivo f.2 (documento) permit
См. также в других словарях:
emissione — /emi s:jone/ s.f. [dal lat. emissio onis, der. di emittĕre mandar fuori, emettere ]. 1. a. [l emettere, il mandare fuori calore, energia, particelle, ecc.] ▶◀ diffusione, emanazione, irradiamento, irraggiamento, produzione, sprigionamento. b. [il … Enciclopedia Italiana
emissione — e·mis·sió·ne s.f. 1. CO l emettere: emissione di gas di scarico Sinonimi: fuoriuscita, uscita. Contrari: immissione. 2. TS econ. messa in circolazione di titoli di credito, francobolli, banconote, ecc.: azioni di nuova emissione, data di… … Dizionario italiano
emissione — {{hw}}{{emissione}}{{/hw}}s. f. 1 L emettere, il mandar fuori: emissione di voce | (fig.) Emanazione. 2 Operazione mediante la quale vengono messi in circolazione titoli di credito, francobolli e sim. 3 (fis.) Lo staccarsi da un corpo di un… … Enciclopedia di italiano
emissione — Eng. Issue La emissione è la messa in circolazione di nuovi strumenti di pagamento o titoli di credito, come le monete. Per estensione, il termine ha assunto un accezione che indica un operazione finanziaria mediante la quale si effettua l… … Glossario di economia e finanza
emissione di azioni gratuite — Per definizione la emissione di azioni gratuite è la quota di titoli assegnati gratuitamente ai soci a seguito di ricapitalizzazione delle riserve, degli accantonamenti o di altre plusvalenze … Glossario di economia e finanza
emissione subordinata — La emissione subordinata è l offerta di azioni o obbligazioni il cui rimborso è garantito in misura inferiore rispetto quelli esistenti … Glossario di economia e finanza
emissione — pl.f. emissioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
emissione — s. f. 1. (di gas, di acqua e sim.) fuoriuscita, uscita, emanazione, flusso, spargimento, esalazione, effusione, diffusione, sprigionamento, eiezione, espulsione CONTR. immissione, aspirazione 2. (di francobolli, di monete e sim.) uscita, messa in … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
accordo di emissione — Eng. corporate indenture L accordo di emissione o corporate indenture è una intesa tra una società e un intermediario finanziario, che sta alla base di una operazione di collocamento. L intermediario si occuperà della emissione di titoli… … Glossario di economia e finanza
prezzo di emissione — Eng. issue price Il prezzo di emissine è il prezzo di un prestito obbligazionario alla sua emissione. Può essere alla pari ( at par ), sotto la pari ( at a discount) o sopra la pari ( at a premium ) … Glossario di economia e finanza
scarto di emissione — Per definizione è la differenza tra il valore nominale di un titolo ed il prezzo di sua emissione … Glossario di economia e finanza