-
1 embarrar
embarrar ( conjugate embarrar) verbo transitivo to cover … in mud; embarrarse verbo pronominal [ persona] to get covered in mud; ‹prenda/ropa› to get…muddy ' embarrar' also found in these entries: English: muddy -
2 embarrar
-
3 embarrar
v.1 to cover with mud.El charco embarró las llantas The puddle covered the tires with mud.2 to smear, to befoul, to dab, to daub.María embarra su cara con miel Mary smears her face with honey.* * *1 (untar de barro) to cover with mud2 (embadurnar) to daub, smear1 to get covered in mud* * *1. VT1) (=enfangar) to splash with mud3)embarrar a algn — Caribe, Cono Sur to smear sb, damage sb's standing; CAm, Méx * to set sb up *
la embarré — Cono Sur * I put my foot in it *, I spoiled things
2.VI Cono Sur to make a mess of things3.See:* * *1.verbo transitivo to cover... in mud2.embarrarla — (AmS fam) to mess up (AmE colloq), to mess things up (BrE colloq)
embarrarse v pron persona to get covered in mud; <prenda/ropa> to get...muddy* * *= muddy.Ex. The concept of such a center remained nebulous at best, and we later learned that communication problems early on had muddied the message about what was really needed.* * *1.verbo transitivo to cover... in mud2.embarrarla — (AmS fam) to mess up (AmE colloq), to mess things up (BrE colloq)
embarrarse v pron persona to get covered in mud; <prenda/ropa> to get...muddy* * *= muddy.Ex: The concept of such a center remained nebulous at best, and we later learned that communication problems early on had muddied the message about what was really needed.
* * *embarrar [A1 ]vtto cover … in mudun coche que pasaba me embarró toda a passing car covered me in mud o splashed mud all over meto get covered in mudse embarró toda la ropa he got his clothes all muddy* * *
embarrar ( conjugate embarrar) verbo transitivo
to cover … in mud;
embarrarse verbo pronominal [ persona] to get covered in mud;
‹prenda/ropa› to get…muddy
' embarrar' also found in these entries:
English:
muddy
* * *♦ vt1. [con barro] to cover with mud3. Am [calumniar, desacreditar] to smear* * *embarrar vt1) : to cover with mud2) embadurnar: to smear -
4 embarrar
-
5 embarrar
-
6 embarrar
-
7 embarrar
гл.1) общ. вымазать в грязи, грязнить, мазать глиной, марать, пачкать2) амер. покрывать грязью, вредить, совершать серьёзную ошибку4) Ц.-Ам. скомпрометировать, втянуть в нечестное дело -
8 embarrar
vt; Ам.; в соч.1) обма́зывать сме́сью из гли́ны и тростника́ ( глинобитный дом)2) па́чкать, загрязня́ть3) перен. подмочи́ть репута́цию кому-л.4) впу́тывать, втя́гивать ( в грязное дело)5) (тж. vr) соверша́ть большу́ю оши́бку, де́лать глу́пость, дава́ть ма́ху6) Арг., Ч. причиня́ть вред кому-л.•••embarrarla Ам.; перен. — погуби́ть, испо́ртить ( дело)
-
9 embarrar
• bemire• besmear• cover with mud• muddler• muddy-colored• splash with mud -
10 embarrar
• pomazat• zablátit* * *• Am namočit (koho do čeho)• Am seknout se• Am udělat botu• natřít blátem• omítnout (hlínou)• oplácat (hlínou)• vymazat (hlínou)• zamazat (čím) -
11 embarrar
v. Llut'ay, laq'ay. -
12 EMBARRAR
гл.разрушить, усугубить ситуацию, испортить работу, ….Arruinar, malograr una situacion, obra, o trabajo. Плохо отозваться о ком-либо? (возможно, от barro - грязь. Т.е.смешать с грязью, превратить в грязь.)Hablar mal de una persona. -
13 embarrar
tr 1) измазвам с глина; 2) окалвам, изцапвам (и prnl); 3) Ц. Амер., М. забърквам някого в мръсна сделка (и prnl); 4) Амер. клеветя, дискредитирам някого. -
14 embarrar
vt1) обмазывать (покрывать, облеплять) глиной2) пачкать; мазать4) Ам. разг. подвести, подкачать5) Ам. втянуть ( в грязное дело) -
15 embarrar-se
aborrascarse -
16 embarrar con el pincel
• dab with the brush• strike with the brush -
17 embarrar papel
• write to each other• write up -
18 embarrar de miel
• pomazat medem -
19 embarrar papel
v.to write trash. -
20 embardar
embarrar
См. также в других словарях:
embarrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: embarrar embarrando embarrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. embarro embarras embarra embarramos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
embarrar — em embarrou na parede … Dicionario dos verbos portugueses
embarrar — v. tr. 1. Cobrir, tapar ou sujar com barro; rebocar. 2. [Portugal: Trás os Montes] O mesmo que dependurar. 3. [Portugal: Beira] Tocar de leve; roçar. • v. intr. 4. Esbarrar; topar … Dicionário da Língua Portuguesa
embarrar — verbo transitivo 1. Cubrir o manchar (una persona o una cosa) [a una persona o una cosa] con barro: Tu amigo me embarró la camisa al salpicarme con el coche. Sinónimo: enlodar. verbo transitivo,prnl … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
embarrar — {{#}}{{LM E14471}}{{〓}} {{ConjE14471}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14817}} {{[}}embarrar{{]}} ‹em·ba·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Llenar, cubrir o manchar de barro: • Los niños se embarraron de pies a cabeza jugando en el parque.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
embarrar — transitivo 1) embadurnar, untar, manchar, pintarrajear. ≠ limpiar. Embarrar es propiamente manchar con barro, pero su significado se ha generalizado, equivaliendo a embadurnar o manchar con cualquier sustancia viscosa. 2) apalancar, sopalancar. * … Diccionario de sinónimos y antónimos
embarrar — pop. Arruinar o malograr algo, echar a perder algo (JAS.)// cometer una estupidez (LCV.), desempeñarse de manera inoportuna (LCV.), arruinar por torpeza (JAS.)// denigrar, vilipendiar, desprestigiar a una persona, manchar el crédito ajeno (FJS),… … Diccionario Lunfardo
embarrar — I (Derivado de barro.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Untar o cubrir con barro. 2 Manchar con barro o con una sustancia viscosa. SINÓNIMO enfangar 3 México, América Central Complicar a alguien en un asunto sucio. 4 América Calumniar o… … Enciclopedia Universal
embarrar — em|bar|rar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
embarrar — tr. Cubrir, manchar con barro. Arg. Cometer un desacierto … Diccionario Castellano
embarrar — equivocarse … Colombianismos