Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

else

  • 61 intercede

    [intə'si:d]
    1) (to try to put an end to a fight, argument etc between two people, countries etc: All attempts to intercede between the two nations failed.) zakročit
    2) (to try to persuade someone not to do something to someone else: The condemned murderer's family interceded (with the President) on his behalf.) prosit za; intervenovat
    * * *
    • zakročit
    • přimluvit se
    • intervenovat
    • dělat prostředníka

    English-Czech dictionary > intercede

  • 62 interject

    verb (to say (something) which interrupts what one, or someone else, is saying.) přerušit, skočit do řeči
    * * *
    • vložit
    • vsunout
    • poznamenat
    • pronést

    English-Czech dictionary > interject

  • 63 keep a secret

    (not to tell (something secret) to anyone else: You can't trust her to keep a secret.) zachovat tajemství
    * * *
    • udržet v tajnosti
    • zachovat tajemství

    English-Czech dictionary > keep a secret

  • 64 left-hand

    1) (at the left; to the left of something else: the bottom left-hand drawer of the desk.) po levé ruce
    2) (towards the left: a left-hand bend in the road.) levotočivý
    * * *
    • levotočivý

    English-Czech dictionary > left-hand

  • 65 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) světlo
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) světlo
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) oheň
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) světlo
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) světlý
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) světlý
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) osvětlit
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapálit
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lehký
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lehký
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lehký
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lehčí
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lehký
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lehký
    7) (cheerful; not serious: light music.) lehký
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) drobný
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lehký
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) náhodou padnout na
    * * *
    • zapálit
    • zápalka
    • zapalovat
    • světlo
    • světlý
    • snadný
    • osvětlení
    • osvětlit
    • light/lit/lighted
    • lehký
    • lehce
    • nepatrný

    English-Czech dictionary > light

  • 66 lodge

    [lo‹] 1. noun
    1) (a small house, especially one at a gate to the grounds of a large house.) domek
    2) (a room at a college gate etc for an attendant: the porter's lodge.) vrátnice
    2. verb
    1) (to live in rooms for which one pays, in someone else's house: He lodges with the Smiths.) být v podnájmu
    2) (to make or become fixed: The bullet was lodged in his spine.) uložit, vězet
    3) (to make (an objection, an appeal etc) formally or officially.) podat, předložit
    - lodging
    * * *
    • lóže
    • bouda
    • chata
    • domek

    English-Czech dictionary > lodge

  • 67 lodger

    noun (a person who lives in a room or rooms, for which he pays, in someone else's house: She rented a room to a lodger.) podnájemník, -ice
    * * *
    • nájemník

    English-Czech dictionary > lodger

  • 68 lodging

    1) ((often in plural) a room or rooms hired in someone else's house: She lives in lodgings.) podnájem
    2) (a place to stay: He paid the landlady for board and lodging.) ubytování
    * * *
    • ubytování

    English-Czech dictionary > lodging

  • 69 look-alike

    noun (a person who looks (exactly) like someone else; a double: the prince's look-alike.) podobná osoba
    * * *
    • podobná osoba

    English-Czech dictionary > look-alike

  • 70 mainly

    adverb (more (of) the thing mentioned than anything else; mostly or largely: This skirt is mainly dark grey.) převážně
    * * *
    • převážně
    • hlavně

    English-Czech dictionary > mainly

  • 71 make over

    ((American) to change something or turn it into something else: They made over the room as an office; The plastic surgeon made her face over.) předělat
    * * *
    • postoupit
    • převést

    English-Czech dictionary > make over

  • 72 merge

    [mə:‹]
    1) (to (cause to) combine or join: The sea and sky appear to merge at the horizon.) splývat
    2) ((with into) to change gradually into something else: Summer slowly merged into autumn.) plynule přecházet
    3) ((with into etc) to disappear into (eg a crowd, back-ground etc): He merged into the crowd.) ztratit se (v)
    * * *
    • splynout
    • sloučit
    • spojit
    • fúzovat

    English-Czech dictionary > merge

  • 73 metaphor

    ['metəfə]
    (a form of expression (not using `like' or `as')in which a quality or characteristic is given to a person or thing by using a name, image, adjective etc normally used of something else which has similar qualities etc: `He's a tiger when he's angry' is an example of (a) metaphor.) metafora
    - metaphoric
    - metaphorically
    * * *
    • metafora

    English-Czech dictionary > metaphor

  • 74 opposite

    ['opəzit] 1. adjective
    1) (being on the other side of: on the opposite side of town.) opačný
    2) (completely different: The two men walked off in opposite directions.) opačný
    2. preposition, adverb
    (on the opposite side of (something) in relation to something else: He lives in the house opposite (mine).) naproti
    3. noun
    (something that is completely different: Hate is the opposite of love.) opak
    * * *
    • protější
    • protilehlý
    • proti
    • opak
    • opačný
    • naproti

    English-Czech dictionary > opposite

  • 75 orientate

    ['o:riənteit]
    1) (to get (oneself) used to unfamiliar surroundings, conditions etc.) zorientovat se
    2) (to find out one's position in relation to something else: The hikers tried to orientate themselves before continuing their walk.) orientovat se
    * * *
    • směřovat
    • orientovat

    English-Czech dictionary > orientate

  • 76 other

    1.
    1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) druhý
    2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) ostatní
    3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) nedávno, tuhle (ráno apod.)
    2. conjunction
    (or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) jinak
    - other than
    - somehow or other
    - someone/something or other
    - somewhere or other
    * * *
    • opačný
    • ostatní
    • jiný
    • druhý
    • další

    English-Czech dictionary > other

  • 77 otherwise

    1) (in every other way except this: She has a big nose but otherwise she is very good-looking.) jinak
    2) (doing, thinking etc something else: I am otherwise engaged this evening.) jinak, jinde
    * * *
    • jinak

    English-Czech dictionary > otherwise

  • 78 paraphrase

    ['pærəfreiz] 1. verb
    (to repeat, in speech or writing, in different words: He paraphrased the poem in modern English.) převést (do)
    2. noun
    (something which repeats something else in different words: He made a paraphrase of the poem.) parafráze
    * * *
    • převyprávět
    • parafrázovat

    English-Czech dictionary > paraphrase

  • 79 pass on

    1) (to give to someone else (usually something which one has been given by a third person): I passed on his message.) předat dál
    2) (to die: His mother passed on yesterday.) zemřít
    * * *
    • předat
    • postoupit

    English-Czech dictionary > pass on

  • 80 personally

    1) (in one's own opinion: Personally, I prefer the other.) osobně
    2) (doing something oneself, not having or letting someone else do it on one's behalf: He thanked me personally.) osobně
    * * *
    • osobně

    English-Czech dictionary > personally

См. также в других словарях:

  • Else — may refer to:* Else (programming), a concept in computer programming * Else (song), a 1999 rock song * The Else , a 2007 alternative rock albumPeople with the given name Else:* Else Alfelt (1910 1974), Danish painter * Else Bugge Fougner (born… …   Wikipedia

  • else — [ els ] adverb *** Else can be used in the following ways: after a pronoun such as something, nothing, anyone, or everyone : He married someone else. Is there anything else you wanted? after the adverbs somewhere, anywhere, everywhere, and… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • else — W1S1 [els] adv [: Old English; Origin: elles] 1.) [used after words beginning with some , every , any , and no , and after question words] a) besides or in addition to someone or something ▪ There s something else I d like to talk about as well.… …   Dictionary of contemporary English

  • else — 1. The usual possessive forms are anybody else s, someone else s, etc., and not (for example) anybody s else, although this was used until the mid 19c: • They look to me like someone else s, to be frank Penelope Lively, 1987 • We would like to… …   Modern English usage

  • Else — Else, a. & pron. [OE. & AS. elles otherwise, gen. sing. of an adj. signifying other; akin to OHG. elles otherwise, OSw. [ a]ljes, Sw. eljest, Goth. aljis, adj., other, L. alius, Gr. ?. Cf. {Alias}, {Alien}.] Other; one or something beside; as,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Else — ist: eine Variante des weiblichen Vornamens Elisabeth, siehe Else (Vorname) der Titel einer 1924 erschienenen Novelle von Arthur Schnitzler, siehe Fräulein Else der Titel eines Märchens der Brüder Grimm, siehe Die kluge Else ein Wasserweib aus… …   Deutsch Wikipedia

  • Else — Bifurcation de la rivière Hase à Melle en Basse Saxe avec la rivière Else à droite. Caractéristiques Longueur 35,2 km …   Wikipédia en Français

  • Else — Else, adv. & conj. 1. Besides; except that mentioned; in addition; as, nowhere else; no one else. [1913 Webster] 2. Otherwise; in the other, or the contrary, case; if the facts were different. [1913 Webster] For thou desirest not sacrifice; else… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • else — [els] adj. [ME & OE elles, adv. gen. of n. base el , other (as in OE el land, foreign land), akin to Goth aljis, OHG elles, of same formation < IE base * al , that, yonder one > L alius, another, alienus, belonging to another, Gr allos,… …   English World dictionary

  • else — O.E. elles other, otherwise, different, from P.Gmc. *aljaz (Cf. Goth. aljis other, O.H.G. eli lenti, O.E. el lende, both meaning in a foreign land; see also ALSACE (Cf. Alsace)), an adverbial genitive of the neuter of PIE root *al beyond (Cf. Gk …   Etymology dictionary

  • else — else·where; else; else·wheres; …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»