Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

else

  • 1 else

    [els]
    adjective, adverb
    (besides; other than that already mentioned: What else can I do? Can we go anywhere else?; He took someone else's pencil.) annar; öðru vísi; annars
    - or else

    English-Icelandic dictionary > else

  • 2 or else

    (otherwise: He must have missed the train - or else he's ill.) annars; að öðrum kosti; eða þá að

    English-Icelandic dictionary > or else

  • 3 put oneself in someone else's place

    (to imagine what it would be like to be someone else: If you put yourself in his place, you can understand why he is so careful.) setja sig í spor annars

    English-Icelandic dictionary > put oneself in someone else's place

  • 4 rival

    1. noun
    (a person etc who tries to compete with another; a person who wants the same thing as someone else: For students of English, this dictionary is without a rival; The two brothers are rivals for the girl next door - they both want to marry her; ( also adjective) rival companies; rival teams.) keppinautur
    2. verb
    (to (try to) be as good as someone or something else: He rivals his brother as a chess-player; Nothing rivals football for excitement and entertainment.) keppa við

    English-Icelandic dictionary > rival

  • 5 act on behalf of / act for

    (to do something for (someone else); to act as the representative of (someone): My lawyer is acting on my behalf; He is also acting on behalf of my mother; She is acting for the headmaster in his absence.) gegna starfi fyrir; koma fram fyrir hönd (e-s)

    English-Icelandic dictionary > act on behalf of / act for

  • 6 actually

    1) (really: She actually saw the accident happen.) raunverulega
    2) (in fact: Actually, I'm doing something else this evening.) raunar

    English-Icelandic dictionary > actually

  • 7 afterwards

    adverb (later or after something else has happened or happens: He told me afterwards that he had not enjoyed the film.) eftir á, seinna

    English-Icelandic dictionary > afterwards

  • 8 alibi

    (the fact or a statement that a person accused of a crime was somewhere else when it was committed: Has he an alibi for the night of the murder?) fjarvistarsönnun

    English-Icelandic dictionary > alibi

  • 9 alone

    [ə'ləun]
    1) (with no-one else; by oneself: He lived alone; She is alone in believing that he is innocent.) aleinn
    2) (only: He alone can remember.) einn (aðeins hann)

    English-Icelandic dictionary > alone

  • 10 apply

    1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) bera á; leggja við
    2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) beita
    3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) sækja um
    4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) eiga við
    5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) gilda
    - applicable
    - applicability
    - applicant
    - application
    - apply oneself/one's mind

    English-Icelandic dictionary > apply

  • 11 avenge

    [ə'ven‹]
    (to take revenge for a wrong on behalf of someone else: He avenged his brother / his brother's death.) hefna

    English-Icelandic dictionary > avenge

  • 12 beforehand

    adverb (before the time when something else is done: If you're coming, let me know beforehand.) fyrir fram

    English-Icelandic dictionary > beforehand

  • 13 beg someone's pardon

    (to say one is sorry (usually for having offended someone else etc): I've come to beg (your) pardon for being so rude this morning.) biðjast fyrirgefningar/afsökunar

    English-Icelandic dictionary > beg someone's pardon

  • 14 board

    [bo:d] 1. noun
    1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) borð, fjöl
    2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) tafla, borð
    3) (meals: board and lodging.) kostur, fæði
    4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) (stjórnar)nefnd, stjórn
    2. verb
    1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) ganga um borð, fara upp í
    2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) vera kostgangari; leigja og vera í fæði
    - boarding-house
    - boarding-school
    - across the board
    - go by the board

    English-Icelandic dictionary > board

  • 15 boarder

    noun (a person who temporarily lives, and takes his meals, in someone else's house.) maður sem leigir og er í föstu fæði; leigjandi og kostgangari

    English-Icelandic dictionary > boarder

  • 16 by oneself

    1) (alone: He was standing by himself at the bus-stop.) aleinn
    2) (without anyone else's help: He did the job (all) by himself.) aleinn, hjálparlaust

    English-Icelandic dictionary > by oneself

  • 17 by-product

    noun (something obtained or formed during the making of something else: Coal tar is a by-product of the process of obtaining gas from coal.) aukaframleiðsla

    English-Icelandic dictionary > by-product

  • 18 circumstance

    ['sə:kəmstæns]
    (a condition (time, place etc) connected with an event: In the circumstances, I don't see what else I could have done.) kringumstæður

    English-Icelandic dictionary > circumstance

  • 19 commission

    [kə'miʃən] 1.
    1) (money earned by a person who sells things for someone else.) umboðslaun
    2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.) pöntun
    3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.) skipunarbréf
    4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.) (stjórnskipuð) nefnd
    2. verb
    1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) skipa; fela á hendur
    2) (to give a military commission to.) láta fá skipunarbréf
    - commissioner
    - in/out of commission

    English-Icelandic dictionary > commission

  • 20 compensate

    ['kompənseit]
    1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) bæta, greiða bætur
    2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) bæta upp
    - compensation

    English-Icelandic dictionary > compensate

См. также в других словарях:

  • Else — may refer to:* Else (programming), a concept in computer programming * Else (song), a 1999 rock song * The Else , a 2007 alternative rock albumPeople with the given name Else:* Else Alfelt (1910 1974), Danish painter * Else Bugge Fougner (born… …   Wikipedia

  • else — [ els ] adverb *** Else can be used in the following ways: after a pronoun such as something, nothing, anyone, or everyone : He married someone else. Is there anything else you wanted? after the adverbs somewhere, anywhere, everywhere, and… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • else — W1S1 [els] adv [: Old English; Origin: elles] 1.) [used after words beginning with some , every , any , and no , and after question words] a) besides or in addition to someone or something ▪ There s something else I d like to talk about as well.… …   Dictionary of contemporary English

  • else — 1. The usual possessive forms are anybody else s, someone else s, etc., and not (for example) anybody s else, although this was used until the mid 19c: • They look to me like someone else s, to be frank Penelope Lively, 1987 • We would like to… …   Modern English usage

  • Else — Else, a. & pron. [OE. & AS. elles otherwise, gen. sing. of an adj. signifying other; akin to OHG. elles otherwise, OSw. [ a]ljes, Sw. eljest, Goth. aljis, adj., other, L. alius, Gr. ?. Cf. {Alias}, {Alien}.] Other; one or something beside; as,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Else — ist: eine Variante des weiblichen Vornamens Elisabeth, siehe Else (Vorname) der Titel einer 1924 erschienenen Novelle von Arthur Schnitzler, siehe Fräulein Else der Titel eines Märchens der Brüder Grimm, siehe Die kluge Else ein Wasserweib aus… …   Deutsch Wikipedia

  • Else — Bifurcation de la rivière Hase à Melle en Basse Saxe avec la rivière Else à droite. Caractéristiques Longueur 35,2 km …   Wikipédia en Français

  • Else — Else, adv. & conj. 1. Besides; except that mentioned; in addition; as, nowhere else; no one else. [1913 Webster] 2. Otherwise; in the other, or the contrary, case; if the facts were different. [1913 Webster] For thou desirest not sacrifice; else… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • else — [els] adj. [ME & OE elles, adv. gen. of n. base el , other (as in OE el land, foreign land), akin to Goth aljis, OHG elles, of same formation < IE base * al , that, yonder one > L alius, another, alienus, belonging to another, Gr allos,… …   English World dictionary

  • else — O.E. elles other, otherwise, different, from P.Gmc. *aljaz (Cf. Goth. aljis other, O.H.G. eli lenti, O.E. el lende, both meaning in a foreign land; see also ALSACE (Cf. Alsace)), an adverbial genitive of the neuter of PIE root *al beyond (Cf. Gk …   Etymology dictionary

  • else — else·where; else; else·wheres; …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»