-
21 descarga
Del verbo descargar: ( conjugate descargar) \ \
descarga es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: descarga descargar
descarga sustantivo femenino 1 ( de mercancías) unloading 2 (Elec) discharge; 3 ( de arma) shot, discharge (frml); ( de conjunto de armas) volley
descargar ( conjugate descargar) verbo transitivo 1 ‹vehículo/mercancías› to unload 2 ( disparar) to fire, discharge (frml); ‹ golpe› to deal, land 3 (Inf) to download 4 ‹ira/agresividad› to vent; ‹preocupaciones/tensiones› to relieve descarga v impers [ aguacero] to pour down; [ temporal] to break descargarse verbo pronominal 1 (Elec) [ pila] to run down; [ batería] to go dead o flat 2 [ tormenta] to break; [ lluvias] to come down, fall
descarga sustantivo femenino
1 (de mercancías) unloading
2 Elec Mil discharge
descargar
I verbo transitivo
1 (sacar la carga) to unload
2 Elec Mil to discharge
3 (un golpe) to deal
4 (de trabajo, de una obligación) to relieve o free [de, of]
5 (la ira, el malhumor) to take out [en/sobre, on]
II vi (tormenta) to break ' descarga' also found in these entries: Spanish: calambre - desahogo - carga - sacudida - toque - zona English: barrage - chute - discharge - electric shock - shock - volley - electric - landing -
22 braid
-
23 couple
-
24 electroplate
1 nCOATINGS galvanoplastia f, recubrimiento electrolítico mCONST galvanoplastia fELEC, ELEC ENG galvanoplastia f, recubrimiento electrolítico mPROD galvanoplastia f2 vtCOATINGS electrochapar, electrodepositar, galvanoplastiarCONST galvanoplastiarELEC, ELEC ENG electrochapar, electrodepositar, galvanoplastiarPROD galvanoplastiar -
25 equipotential
1 adjELEC, ELEC ENG, GEOPHYS, PHYS, SPACE equipotencial2 nELEC, ELEC ENG, PHYS, SPACE equipotencial m -
26 generating
1 adjELEC, ELEC ENG, ELECTRON, PROD generadora, generatriz, productora2 nELEC, ELEC ENG, ELECTRON, FUELLESS, NUCL, PROD generación f -
27 shunt
-
28 adapter
tr[ə'dæptəSMALLr/SMALL]1 SMALLELECTRICITY/SMALL→ link=adaptor adaptor{adapter [ə'dæptər] n: adaptador mn.• adaptador s.m.• ajustador s.m.• alargadera s.f.adaptor ə'dæptər, ə'dæptə(r) noun ( Elec) ( plug - with several sockets) enchufe m múltiple, ladrón m; (- for different sockets) adaptador m[ǝ'dæptǝ(r)]N (gen) adaptador m ; (Brit) (Elec) enchufe m múltiple, ladrón m* * *adaptor [ə'dæptər, ə'dæptə(r)] noun ( Elec) ( plug - with several sockets) enchufe m múltiple, ladrón m; (- for different sockets) adaptador m -
29 cable
'keibl
1. noun1) ((a) strong rope or chain for hauling or tying anything, especially a ship.) cable2) ((a set of) wires for carrying electric current or signals: They are laying (a) new cable.) cable3) ((a rope made of) strands of metal wound together for supporting a bridge etc.) cable4) ((also cablegram) a telegram sent by cable.) cablegrama, telegrama5) (cable television.) televisión por cable
2. verb(to telegraph by cable: I cabled news of my mother's death to our relations in Canada.) cablegrafiar- cable television
- cable TV
cable n1. cable2. amarra
cable sustantivo masculino (Elec, Telec) cable
cable sustantivo masculino
1 cable
enviar un cable, to cable, wire
2 (de un aparato eléctrico) wire Locuciones: familiar cruzársele a alguien los cables, to get one's wires crossed: (ofuscarse) se me cruzaron los cables y le di una bofetada; in a moment of blind rage I slapped his face (confundirse, desorientarse) se me cruzaron los cables y no supe qué responder, I got all mixed up and I didn't know what to say
echarle un cable a alguien, to give sb a hand ' cable' also found in these entries: Spanish: cabo - carrete - ceder - enrollar - gorda - gordo - hilo - línea - maroma - retorcerse - revestimiento - teleférico - tendida - tendido - tensa - tensar - tenso - tirante - alargar - andarivel - cablevisión - comba - combarse - enganchar - enrollado - enroscar - estirar - extensión - extremo - funicular - grapa - revestir - roer - rollo - soltar - televisión - tender - tocar English: cable - cable car - cable television - cord - extension cable - extension cord - flex - lead - line - live - live wire - overhead - sheath - slack - slacken - towrope - wire - booster - lay - main - run - sink - telegraph - tow - waytr['keɪbəl]1 (rope, wire) cable nombre masculino1 (message) cablegrafiar, telegrafiar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cable somebody enviar un cable a alguien, telegrafiar a alguiencable car teleférico, telecabinacable n1) : cable m (para colgar o sostener algo)2) : cable m eléctrico3) cablegramadj.• cable adj.n.• cable s.m.• cablegrama s.m.v.• cablegrafiar v.
I 'keɪbəl1) c (Elec, Naut) cable m2) c ( Telec) cable m, telegrama m3) u cable television
II
transitive verb ( Telec) \<\<message/news\>\> cablegrafiar*, telegrafiar*['keɪbl]she cabled me $2,000 — me envió un giro (telegráfico) de 2.000 dólares
1. N1) (=wire, rope, cablegram, pattern) cable m2) = cable television2. VT1) [+ news, money] mandar por cable, cablegrafiar; [+ person] mandar un cable a2) (TV) [+ city, homes] instalar la televisión por cable en3.CPDcable address N — dirección f cablegráfica
cable car N — teleférico m, funicular m
cable railway N — (aerial) teleférico m ; (funicular) funicular m aéreo
cable stitch N — punto m de trenza
cable television N — televisión f por cable
cable transfer N — (Econ) transferencia f por cable
* * *
I ['keɪbəl]1) c (Elec, Naut) cable m2) c ( Telec) cable m, telegrama m3) u cable television
II
transitive verb ( Telec) \<\<message/news\>\> cablegrafiar*, telegrafiar*she cabled me $2,000 — me envió un giro (telegráfico) de 2.000 dólares
-
30 cell
sel1) (a small room (especially in a prison or monastery).) celda2) (a very small piece of the substance of which all living things are made; the smallest unit of living matter: The human body is made up of cells.) célula3) ((the part containing the electrodes in) an electrical battery.) célula4) (one of many small compartments making up a structure: the cells of a honeycomb.) celda•- cellular- cellphone
cell n1. celda2. célulatr[sel]1 (in prison, monastery) celda2 (of honeycomb) celdilla3 (of organism) célula4 SMALLELECTRICITY/SMALL (in battery) pilacell ['sɛl] n1) : célula f (de un organismo)2) : celda f (en una cárcel, etc.)3) : elemento m (de una pila)n.• celda s.f.n.• calabozo s.m.• celda s.f.• celdilla s.f.• célula (Biología) s.f.• elemento s.m.• jaula s.f.sel1) (in prison, monastery, honeycomb) celda f2) ( Biol) célula f; (before n) <division, wall> celular3) ( Elec) célula f; ( in battery) elemento m, pila f[sel]1. N1) (in prison, monastery etc) celda f2) (Bio, Pol) célula f3) (Elec) pila f4) (US) (=cellphone) móvil m (Sp), celular m (LAm)2.CPDcell biology N — biología f celular
cell division N — (Bio) división f celular
cell site, cell tower N — (US) (Telec) antena f de telefonía móvil
* * *[sel]1) (in prison, monastery, honeycomb) celda f2) ( Biol) célula f; (before n) <division, wall> celular3) ( Elec) célula f; ( in battery) elemento m, pila f -
31 cord
ko:d1) ((a piece of) thin rope or thick string: The burglars tied up the nightwatchman with thick cord.) cuerda2) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) espina (dorsal); cuerda (vocal)3) (a length of electric cable or flex attached to an electrical appliance: the cord of his electric razor.) cable4) (a kind of velvet fabric with a ribbed appearance; (in plural) trousers made of this: a pair of cords.) panacord n cordóntr[kɔːd]1 (string, rope) cuerda2 SMALLELECTRICITY/SMALL cable nombre masculino3 (corduroy) pana1 familiar pantalones nombre masculino plural de panacord ['kɔrd] n1) rope, string: cuerda f, cordón m, cordel m2) : cuerda f, cordón m, médula f (en la anatomía)vocal cords: cuerdas vocales3) : cuerda fa cord of firewood: una cuerda de leñan.• atadero s.m.• cordel s.m.• cordón s.m.• cuerda s.f.• fibra s.f.• maroma s.f.• pantalones de pana s.m.pl.• soga s.f.v.• acordonar v.• encordar v.kɔːrd, kɔːd1) c ua) (string, rope) cuerda f; (of pajamas, curtains) cordón mb) (AmE Elec) cordón m, cable mc) ( Anat) spinal cord, umbilical cord, vocal cords2)a) u ( Tex) pana f, corderoy m (AmS), cotelé m (Chi)[kɔːd]1. N1) (=thick string) cuerda f; (for pyjamas, curtains, of window) cordón m; (Elec) cable m2) (also: umbilical cord) cordón m umbilical- cut or sever the cordspinal, vocal3) (=material) pana fcords (=trousers) pantalones mpl de pana2.* * *[kɔːrd, kɔːd]1) c ua) (string, rope) cuerda f; (of pajamas, curtains) cordón mb) (AmE Elec) cordón m, cable mc) ( Anat) spinal cord, umbilical cord, vocal cords2)a) u ( Tex) pana f, corderoy m (AmS), cotelé m (Chi) -
32 discharge
1.
verb1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) dar de alta2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) disparar, descargar3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) desempeñar, cumplir4) (to pay (a debt).) saldar5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) verter
2.
noun1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) alta2) (pus etc coming from eg a wound.) supuración1 (of electric current) descarga; (of smoke, fumes, gases) emisión nombre femenino; (of sewage, waste) vertido3 (of cargo) descarga4 (of weapon) descarga5 (of prisoner) liberación nombre femenino, puesta en libertad; (of patient) alta; (of soldier) licencia (absoluta); (of injured soldier) baja6 (of worker) despido1 (give, send out - sewage, waste, oil) verter; (smoke, fumes) despedir; (- electric current) descargar2 (unload - cargo) descargar; (- passengers) desembarcar3 (fire - arrow) arrojar, lanzar; (- shot) descargar4 (allow to go - prisoner) liberar, soltar, poner en libertad; (patient) dar de alta; (juror) dispensar; (soldier) licenciar; (injured soldier) dar de baja5 (dismiss) despedir6 formal use (pay - debt) saldar, liquidar; (perform - duty, responsibility, obligation) cumplir con2 (wound) supurar3 SMALLELECTRICITY/SMALL (battery) descargarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvaginal discharge flujo vaginal1) unload: descargar (carga), desembarcar (pasajeros)2) shoot: descargar, disparar3) free: liberar, poner en libertad4) dismiss: despedir5) emit: despedir (humo, etc.), descargar (electricidad)6) : cumplir con (una obligación), saldar (una deuda)discharge vi1) : descargarse (dícese de una batería)2) ooze: supurardischarge ['dɪs.ʧɑrʤ, dɪs'-] n1) emission: descarga f (de electricidad), emisión f (de gases)2) dismissal: despido m (del empleo), baja f (del ejército)3) secretion: secreción fn.• corrimiento s.m.• derrame s.m.• descarga s.f.• descargo s.m.• desempeño s.m.• despedida s.f.• despedido s.m.• disparo s.m.• tiro s.m.v.• asestar v.• desacomodar v.• descargar v.• desempeñar v.• despachar v.• despedir v.• disparar v.• separar v.• soltar v.• tirar v.
I
1. dɪs'tʃɑːrdʒ, dɪs'tʃɑːdʒ1)a) ( release) \<\<prisoner\>\> liberar, poner* en libertad; \<\<patient\>\> dar* de alta; \<\<juror\>\> dispensar; \<\<bankrupt\>\> rehabilitarb) ( dismiss) (frml) despedir*2)a) ( send out) \<\<fumes\>\> despedir*; \<\<electricity\>\> descargar*; \<\<sewage/waste\>\> verter*b) ( unload) \<\<cargo\>\> descargar*c) ( shoot) \<\<volley/broadside\>\> descargar*3)a) \<\<duty\>\> cumplir conb) \<\<debt\>\> saldar, liquidar
2.
via) \<\<river\>\> desembocar*, descargar* (téc)b) \<\<battery\>\> descargarse*
II 'dɪstʃɑːrdʒ, 'dɪstʃɑːdʒ1) u c ( release - from army) baja f; (- from hospital) alta f‡; (- from prison) puesta f en libertadconditional discharge — ( Law) libertad f condicional
2)b) c u (of toxic fumes, gases) emisión f; (of sewage, waste) vertido mc) c u ( Elec) descarga f3) u (of debt, liabilities) liquidación f, pago m; ( of duty) (frml) cumplimiento m1. N['dɪstʃɑːdʒ]1) [of cargo] descarga f ; [of gun] descarga f, disparo m2) (=release) [of patient] alta f ; [of prisoner] liberación f, puesta f en libertad; [of bankrupt] rehabilitación fhe got his discharge — (Mil) lo licenciaron
3) (=dismissal) [of worker] despido m ; (Mil) baja f4) (=emission) (Elec) descarga f ; [of liquid, waste] vertido m ; [of gas, chemicals] emisión f ; (Med) (from wound) secreción f, supuración f ; (from vagina) flujo m vaginal5) (=completion) [of duty] ejercicio m, cumplimiento m2. VT[dɪs'tʃɑːdʒ]1) (=unload) [+ ship, cargo] descargar2) (=fire) [+ gun] descargar, disparar; [+ shot] hacer; [+ arrow] disparar3) (=release) [+ patient] dar de alta, dar el alta a; [+ prisoner] liberar, poner en libertad; [+ bankrupt] rehabilitarthey discharged him from hospital on Monday — le dieron de or el alta el lunes
4) (=dismiss) [+ employee] despedir; [+ soldier] dar de baja del ejército5) (=emit) [+ liquid, waste] verter; [+ gas, chemicals] emitir; (Med) [+ pus] segregar, supurar6) (=settle) [+ debt] saldar7) (=complete) [+ task, duty] cumplir3.VI [dɪs'tʃɑːdʒ][river] desembocar ( into en); [battery] decargarse; [wound, sore] supurar* * *
I
1. [dɪs'tʃɑːrdʒ, dɪs'tʃɑːdʒ]1)a) ( release) \<\<prisoner\>\> liberar, poner* en libertad; \<\<patient\>\> dar* de alta; \<\<juror\>\> dispensar; \<\<bankrupt\>\> rehabilitarb) ( dismiss) (frml) despedir*2)a) ( send out) \<\<fumes\>\> despedir*; \<\<electricity\>\> descargar*; \<\<sewage/waste\>\> verter*b) ( unload) \<\<cargo\>\> descargar*c) ( shoot) \<\<volley/broadside\>\> descargar*3)a) \<\<duty\>\> cumplir conb) \<\<debt\>\> saldar, liquidar
2.
via) \<\<river\>\> desembocar*, descargar* (téc)b) \<\<battery\>\> descargarse*
II ['dɪstʃɑːrdʒ, 'dɪstʃɑːdʒ]1) u c ( release - from army) baja f; (- from hospital) alta f‡; (- from prison) puesta f en libertadconditional discharge — ( Law) libertad f condicional
2)b) c u (of toxic fumes, gases) emisión f; (of sewage, waste) vertido mc) c u ( Elec) descarga f3) u (of debt, liabilities) liquidación f, pago m; ( of duty) (frml) cumplimiento m -
33 distributor
tr[dɪ'strɪbjətəSMALLr/SMALL]1 (in general) distribuidor,-ra; (of films) distribuidora2 (auto part) delcodistributor [dɪ'strɪbjʊt̬ər] n: distribuidor m, -dora fn.• distribuidor (Automóvil) s.m.• repartidor, -ora s.m.,f.dɪ'strɪbjətər, dɪ'strɪbjʊtə(r)2) (Auto, Elec) distribuidor m (del encendido)[dɪs'trɪbjʊtǝ(r)]N1) (=person handing out) repartidor(a) m / f, distribuidor(a) m / f2) (Comm) (=firm) compañía f distribuidora, distribuidora f ; (Cine) distribuidora f3) (Elec, Mech) distribuidor m ; (Aut) distribuidor m (del encendido), delco ® m (Sp)* * *[dɪ'strɪbjətər, dɪ'strɪbjʊtə(r)]2) (Auto, Elec) distribuidor m (del encendido) -
34 grid
ɡrid1) (a set of vertical and horizontal lines drawn on a map.) cuadrícula2) (a framework of iron bars.) rejagrid n reja / rejillatr[grɪd]1 (grating) reja, parrilla, rejilla3 (on map) cuadrícula\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgrid reference coordenadas nombre femenino plural cartográficasgrid ['grɪd] n1) grating: rejilla f2) network: red f (de electricidad, etc.)3) : cuadriculado m (de un mapa)n.• cuadrícula s.f.• malla s.f.• parrilla s.f.• red s.f.• reja s.f.• rejilla (Electrónica) s.f.• retículo s.m.v.• cuadricular v.grɪd1) ( grating over opening) rejilla f2)grid reference — coordenadas fpl cartográficas
b) ( pattern) cuadrícula fthe national grid — ( in UK) la red de suministro de electricidad nacional
4) gridiron 2)[ɡrɪd]1. N1) (=grating) (in wall, pavement) rejilla f2) (Brit) (Elec, Gas) (=network) red f3) (on map) cuadrícula f4) (US)(Sport) = gridiron2.CPD* * *[grɪd]1) ( grating over opening) rejilla f2)grid reference — coordenadas fpl cartográficas
b) ( pattern) cuadrícula fthe national grid — ( in UK) la red de suministro de electricidad nacional
4) gridiron 2) -
35 input
'input1) (something, eg an amount of electrical energy, that is supplied to a machine etc.) entrada2) (information put into a computer for processing.) entrada, introducción
input sustantivo masculino input ' input' also found in these entries: English: inputtr['ɪnpʊt]1 (of power) entrada; (of money, resources) inversión nombre femenino; (of data) input nombre masculino1 SMALLCOMPUTING/SMALL entrar, introducirinput n1) contribution: aportación f, contribución f2) entry: entrada f (de datos)3) advice, opinion: consejos mpl, opinión fn.• dinero invertido s.m.• entrada s.f.• potencia de entrada s.f.v.• introducir v.
I 'ɪnpʊt1) u ca) ( of resources) aportación f, aporte m (esp AmL)b) ( contribution) aportación f, aporte m (esp AmL)2) u c (Comput, Elec) entrada f
II
transitive verb (pres p inputting; past & past p input or inputted) \<\<data/signal\>\> entrar['ɪnpʊt]1.N (Elec) entrada f ; (Comput) entrada f, input m ; (=contribution) contribución f, aportación f, aporte m (LAm); (=effort, time) inversión f ; (Econ) dinero m invertido, inversión fwe want more input from the local community — queremos mayor aportación por parte de la comunidad local
2.VT (Comput) [+ data] entrar3.CPDinput device N — (Comput) dispositivo m de entrada
* * *
I ['ɪnpʊt]1) u ca) ( of resources) aportación f, aporte m (esp AmL)b) ( contribution) aportación f, aporte m (esp AmL)2) u c (Comput, Elec) entrada f
II
transitive verb (pres p inputting; past & past p input or inputted) \<\<data/signal\>\> entrar -
36 interconnect
tr[ɪntəkə'nekt]1 interconectarv.• interconectar v.'ɪntərkə'nekt, ˌɪntəkə'nekt
1.
a) ( link) (usu pass)to be interconnected — estar* conectados entre sí or interrelacionados
b) (Comput, Elec, Telec) \<\<circuits/speakers\>\> interconectar
2.
via) ( link up)b) (AmE Transp)[ˌɪntǝkǝ'nekt]to interconnect (WITH something) — conectar or enlazar* (con algo)
1.VT (Elec, Comput) interconectar2.VI [concepts] interrelacionarse; [trains] enlazar* * *['ɪntərkə'nekt, ˌɪntəkə'nekt]
1.
a) ( link) (usu pass)to be interconnected — estar* conectados entre sí or interrelacionados
b) (Comput, Elec, Telec) \<\<circuits/speakers\>\> interconectar
2.
via) ( link up)b) (AmE Transp)to interconnect (WITH something) — conectar or enlazar* (con algo)
-
37 junction
(a place at which things (eg railway lines) join: a railway junction; There was an accident at the junction of Park Road and School Lane.) empalmejunction n1. cruce2. salida / accesotr['ʤʌŋkʃən]1 (railways) empalme nombre masculino2 (roads) cruce nombre masculino3 (motorway - entry) acceso; (- exit) salida\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLjunction box caja de empalmesjunction ['ʤʌŋkʃən] n1) joining: unión f2) : cruce m (de calles), empalme m (de un ferrocarril), confluencia f (de ríos)n.• conexión s.f.• confluencia s.f.• empalme s.m.• junta s.f.• juntura s.f.• unión s.f.'dʒʌŋkʃəna) (meeting point - of roads, rails) cruce m, empalme m; (- of rivers) confluencia fleave the motorway at junction 13 — (BrE) deje la autopista en la salida número 13
b) ( Elec) empalme m['dʒʌŋkʃǝn]1. N1) (=joining) [of bones, pipes] juntura f, unión f2) (Brit) (=meeting place) [of roads] cruce m, crucero m (LAm); [of railway lines] empalme m ; [of rivers] confluencia f2.CPDjunction box N — (Elec) caja f de empalmes
* * *['dʒʌŋkʃən]a) (meeting point - of roads, rails) cruce m, empalme m; (- of rivers) confluencia fleave the motorway at junction 13 — (BrE) deje la autopista en la salida número 13
b) ( Elec) empalme m -
38 lead
I
1. li:d past tense, past participle - led; verb1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) llevar, conducir2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) llevar3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) ocasionar4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) liderar5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) llevar
2. noun1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) delantera2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) liderato3) (the act of leading: We all followed his lead.) liderazgo4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) ventaja5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) correa6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) pista7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) primer papel, papel principal, papel protagonista•- leader- leadership
- lead on
- lead up the garden path
- lead up to
- lead the way
II led noun1) ((also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) plomo2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) mina•- leadenlead1 n1. mina2. plomolead2 n1. ventaja2. delanterawho's in the lead? ¿quién lleva la delantera? / ¿quién va ganando?3. papel principal4. correawhere's the dog's lead? ¿dónde está la correa del perro?5. cable eléctricolead3 vb1. llevar / conducirwhere does this path lead? ¿adónde conduce este sendero?2. dirigir / liderar3. ir primero / ganar / llevar la delanterato lead a... life llevar una vida...tr[led]1 (metal) plomo2 (in pencil) mina\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto swing the lead familiar hacer el vagolead poisoning saturnismo————————tr[liːd]1 (guide) llevar, conducir2 (be leader of) liderar, dirigir3 (be first in) ocupar el primer puesto en4 (influence) llevar5 (life) llevar6 SMALLMUSIC/SMALL (orchestra) ser el primer violín de7 (us mus) dirigir8 (cards) salir con1 (road) conducir, llevar (to, a)2 (command) tener el mando3 (go first) ir primero,-a; (in race) llevar la delantera4 (cards) salir1 (front position) delantera2 SMALLSPORT/SMALL liderato (difference) ventaja3 SMALLTHEATRE/SMALL primer papel nombre masculino4 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (for dog) correa5 SMALLELECTRICITY/SMALL cable nombre masculino6 (clue) pista7 (cards) mano nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in the lead ir en cabezato follow somebody's lead seguir el ejemplo de alguiento lead a dog's life llevar una vida de perrosto lead somebody to believe something llevar a alguien a creer algoto lead the way enseñar el caminolead time tiempo de planificación y producción1) guide: conducir, llevar, guiar2) direct: dirigir3) head: encabezar, ir al frente de4)to lead to : resultar en, llevar ait only leads to trouble: sólo resulta en problemaslead n: delantera f, primer lugar mto take the lead: tomar la delanteralead ['lɛd] n1) : plomo m (metal)2) : mina f (de lápiz)3)lead poisoning : saturnismo mn.• cable (Electricidad) s.m. (Typography)n.• regleta s.f.adj.• de plomo adj.n.• avance s.m.• delantera s.f.• liderato s.m.• mando s.m.• plomo (Química) s.m.v.(§ p.,p.p.: led) = acaudillar v.• adiestrar v.• aportar v.• capitanear v.• carear v.• comandar v.• conducir v.• dirigir v.• encabezar v.• gobernar v.• guiar v.• mandar v.v.• emplomar v.
I1) noun2) ledu ( metal) plomo mas heavy as lead: my feet felt as heavy as lead los pies me pesaban como (un) plomo; (before n) lead crystal cristal m ( que contiene óxido de plomo y es muy preciado); lead poisoning — intoxicación f por plomo; ( chronic disease) saturnismo m
3) c u ( in pencil) mina f; (before n)lead pencil — lápiz m (de mina)
4) liːd( in competition) (no pl)to be in/hold the lead — llevar/conservar la delantera
to move into the lead, to take the lead — tomar la delantera
she has a lead of 20 meters/points over her nearest rival — le lleva 20 metros/puntos de ventaja a su rival más cercano
5) (example, leadership) (no pl) ejemplo mto give a lead — dar* (el) ejemplo
to follow o take somebody's lead — seguir* el ejemplo de alguien
6) c ( clue) pista f7) ca) ( for dog) (BrE) correa f, traílla fb) ( Elec) cable m8) ca) ( main role) papel m principalthe male/female lead — ( role) el papel principal masculino/femenino; ( person) el primer actor/la primera actriz
b) ( Mus) solista mfto sing/play (the) lead — ser* la voz/el músico solista; (before n) <guitar, singer> principal
9) c ( cards) (no pl)it was her lead — salía ella, ella era mano
II
1. liːd(past & past p led) transitive verb1)a) (guide, conduct) \<\<person/animal\>\> llevar, guiar*to lead somebody TO something/somebody — conducir* or llevar a alguien a algo/ante alguien
to lead somebody away/off — llevarse a alguien
lead the way! — ve tú delante or (esp AmL) adelante!
b) (to a particular state, course of action)to lead somebody into temptation — hacer* caer a alguien en la tentación
to lead somebody TO something/+ INF: this led me to the conclusion that... esto me hizo llegar a la conclusión de que...; what led you to resign? ¿qué te llevó a dimitir?; I was led to believe that... — me dieron a entender que...
c) ( influence)2) (head, have charge of) \<\<discussion\>\> conducir*; \<\<orchestra\>\> ( conduct) (AmE) dirigir*; ( play first violin in) (BrE) ser* el primer violín de3)a) ( be at front of) \<\<parade/attack\>\> encabezar*, ir* al frente deb) (in race, competition) \<\<opponent\>\> aventajarthey led the opposing team by ten points — aventajaban al equipo contrario por diez puntos, le llevaban diez puntos de ventaja al equipo contrario
to lead the field — ( Sport) ir* en cabeza or a la cabeza, llevar la delantera
they lead the world in this kind of technology — son los líderes mundiales en este tipo de tecnología
4) \<\<life\>\> llevar5) ( play) \<\<trumps/hearts\>\> salir* con
2.
vi1)to lead TO something — \<\<road/path/steps\>\> llevar or conducir* or dar* a algo; \<\<door\>\> dar* a algo
2)a) (be, act as leader)you lead, we'll follow — ve delante or (esp AmL) adelante, que te seguimos
b) (in race, competition) \<\<competitor\>\> ir* a la cabeza, puntear (AmL)3)a) ( Journ)`The Times' leads with the budget deficit — `The Times' dedica su artículo de fondo al déficit presupuestario
b) ( in cards) salir*, ser* mano•Phrasal Verbs:- lead on- lead to
I [led]1.my limbs felt like lead or as heavy as lead — los brazos y las piernas me pesaban como plomo
- swing the lead2.CPD de plomolead acetate N — acetato m de plomo
lead crystal N — cristal m (que contiene óxido de plomo)
lead oxide N — óxido m de plomo
lead paint N — pintura f a base de plomo
lead pencil N — lápiz m
lead poisoning N — saturnismo m, plumbismo m, intoxicación f por el plomo
lead replacement petrol N — (gasolina f) súper f aditiva, (gasolina f) súper f con aditivos
lead shot N — perdigonada f
lead weight N — peso m plomo
II [liːd] (vb: pt, pp led)1. N1) (=leading position) (Sport) delantera f, cabeza f ; (=distance, time, points ahead) ventaja f•
to be in the lead — (gen) ir a la or en cabeza, ir primero; (Sport) llevar la delantera; (in league) ocupar el primer puesto•
to have two minutes' lead over sb — llevar a algn una ventaja de dos minutos2) (=example) ejemplo m•
to follow sb's lead — seguir el ejemplo de algn•
to give sb a lead — guiar a algn, dar el ejemplo a algn, mostrar el camino a algn3) (=clue) pista f, indicación f•
to follow up a lead — seguir or investigar una pista4) (Theat) papel m principal; (in opera) voz f cantante; (=person) primer actor m, primera actriz f•
to play the lead — tener el papel principal•
to sing the lead — llevar la voz cantante•
with Greta Garbo in the lead — con Greta Garbo en el primer papel5) (=leash) cuerda f, traílla f, correa f (LAm)•
dogs must be kept on a lead — los perros deben llevarse con traílla6) (Elec) cable m7) (Cards)whose lead is it? — ¿quién sale?, ¿quién es mano?
it's my lead — soy mano, salgo yo
it's your lead — tú eres mano, sales tú
•
if the lead is in hearts — si la salida es a corazones8) (Press) primer párrafo m, entrada f2. VT1) (=conduct) llevar, conducir•
to lead sb to a table — conducir a algn a una mesakindly lead me to him — haga el favor de conducirme a su presencia or de llevarme donde está
what led you to Venice? — ¿qué te llevó a Venecia?, ¿con qué motivo fuiste a Venecia?
•
to lead the way — (lit) ir primero; (fig) mostrar el camino, dar el ejemplo2) (=be the leader of) [+ government] dirigir, encabezar; [+ party] encabezar, ser jefe de; [+ expedition, regiment] mandar; [+ discussion] conducir; [+ team] capitanear; [+ league] ir a la or en cabeza de, encabezar, ocupar el primer puesto en; [+ procession] ir a la or en cabeza de, encabezar; [+ orchestra] (Brit) ser el primer violín en; (US) dirigir3) (=be first in)•
to lead the field — (Sport) ir a la cabeza, llevar la delantera•
Britain led the world in textiles — Inglaterra era el líder mundial en la industria textil4) (=be in front of) [+ opponent] aventajar•
Roberts leads Brown by four games to one — Roberts le aventaja a Brown por cuatro juegos a uno5) [+ life, existence] llevardance 1., 1), life 1., 3)to lead a full life — llevar or tener una vida muy activa, llevar or tener una vida llena de actividades
6) (=influence)to lead sb to do sth — llevar or inducir or mover a algn a hacer algo
•
we were led to believe that... — nos hicieron creer que...•
what led you to this conclusion? — ¿qué te hizo llegar a esta conclusión?•
he is easily led — es muy sugestionable3. VI1) (=go in front) ir primero2) (in match, race) llevar la delanterahe is leading by an hour/ten metres — lleva una hora/diez metros de ventaja
3) (Cards) ser mano, saliryou lead — sales tú, tú eres mano
4) (=be in control) estar al mandowe need someone who knows how to lead — necesitamos una persona que sepa estar al mando or que tenga dotes de mando
5)• to lead to — [street, corridor] conducir a; [door] dar a
this street leads to the station — esta calle conduce a la estación, por esta calle se va a la estación
this street leads to the main square — esta calle sale a or desemboca en la plaza principal
6) (=result in)•
to lead to — llevar aone thing led to another... — una cosa nos/los etc llevó a otra...
4.CPDlead singer N — cantante mf
lead story N — reportaje m principal
- lead in- lead off- lead on- lead out* * *
I1) noun2) [led]u ( metal) plomo mas heavy as lead: my feet felt as heavy as lead los pies me pesaban como (un) plomo; (before n) lead crystal cristal m ( que contiene óxido de plomo y es muy preciado); lead poisoning — intoxicación f por plomo; ( chronic disease) saturnismo m
3) c u ( in pencil) mina f; (before n)lead pencil — lápiz m (de mina)
4) [liːd]( in competition) (no pl)to be in/hold the lead — llevar/conservar la delantera
to move into the lead, to take the lead — tomar la delantera
she has a lead of 20 meters/points over her nearest rival — le lleva 20 metros/puntos de ventaja a su rival más cercano
5) (example, leadership) (no pl) ejemplo mto give a lead — dar* (el) ejemplo
to follow o take somebody's lead — seguir* el ejemplo de alguien
6) c ( clue) pista f7) ca) ( for dog) (BrE) correa f, traílla fb) ( Elec) cable m8) ca) ( main role) papel m principalthe male/female lead — ( role) el papel principal masculino/femenino; ( person) el primer actor/la primera actriz
b) ( Mus) solista mfto sing/play (the) lead — ser* la voz/el músico solista; (before n) <guitar, singer> principal
9) c ( cards) (no pl)it was her lead — salía ella, ella era mano
II
1. [liːd](past & past p led) transitive verb1)a) (guide, conduct) \<\<person/animal\>\> llevar, guiar*to lead somebody TO something/somebody — conducir* or llevar a alguien a algo/ante alguien
to lead somebody away/off — llevarse a alguien
lead the way! — ve tú delante or (esp AmL) adelante!
b) (to a particular state, course of action)to lead somebody into temptation — hacer* caer a alguien en la tentación
to lead somebody TO something/+ INF: this led me to the conclusion that... esto me hizo llegar a la conclusión de que...; what led you to resign? ¿qué te llevó a dimitir?; I was led to believe that... — me dieron a entender que...
c) ( influence)2) (head, have charge of) \<\<discussion\>\> conducir*; \<\<orchestra\>\> ( conduct) (AmE) dirigir*; ( play first violin in) (BrE) ser* el primer violín de3)a) ( be at front of) \<\<parade/attack\>\> encabezar*, ir* al frente deb) (in race, competition) \<\<opponent\>\> aventajarthey led the opposing team by ten points — aventajaban al equipo contrario por diez puntos, le llevaban diez puntos de ventaja al equipo contrario
to lead the field — ( Sport) ir* en cabeza or a la cabeza, llevar la delantera
they lead the world in this kind of technology — son los líderes mundiales en este tipo de tecnología
4) \<\<life\>\> llevar5) ( play) \<\<trumps/hearts\>\> salir* con
2.
vi1)to lead TO something — \<\<road/path/steps\>\> llevar or conducir* or dar* a algo; \<\<door\>\> dar* a algo
2)a) (be, act as leader)you lead, we'll follow — ve delante or (esp AmL) adelante, que te seguimos
b) (in race, competition) \<\<competitor\>\> ir* a la cabeza, puntear (AmL)3)a) ( Journ)`The Times' leads with the budget deficit — `The Times' dedica su artículo de fondo al déficit presupuestario
b) ( in cards) salir*, ser* mano•Phrasal Verbs:- lead on- lead to -
39 negative
'neɡətiv
1. adjective1) (meaning or saying `no'; denying something: a negative answer.) negativo2) (expecting to fail: a negative attitude.) negativo3) (less than zero: -4 is a negative or minus number.) negativo4) (having more electrons than normal: The battery has a negative and a positive terminal.) negativo
2. noun1) (a word etc by which something is denied: `No' and `never' are negatives.) negativa2) (the photographic film, from which prints are made, on which light and dark are reversed: I gave away the print, but I still have the negative.) negativo•negative adj n negativowe made some copies of the photos from the negatives hicimos copias de las fotos a partir de los negativostr['negətɪv]1 negativo,-a1 SMALLLINGUISTICS/SMALL negación nombre femenino2 (answer) negativa3 (photograph) negativo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto answer in the negative dar una respuesta negativanegative ['nɛgət̬ɪv] adj: negativonegative n1) : negación f (en lingüística)2) : negativa fto answer in the negative: contestar con una negativa3) : término m negativo (en matemáticas)4) : negativo m, imagen f en negativo (en fotografía)adj.• negativo (Matemática) adj.n.• negación s.f.• negativa s.f.• negativo s.m.v.• desaprobar v.• negar v.
I 'negətɪvadjective negativonegative image — imagen f en negativo
II
1)a) (word, particle) negación fb) (no) negativa fhe answered in the negative — contestó negativamente or con una negativa
2) ( Phot) negativo m3) ( Elec) polo m negativo['neɡǝtɪv]1.ADJ (all senses) negativoa negative answer or reply or response — una negativa, una respuesta negativa
negative cash flow — liquidez f negativa
negative feedback — reacción f desfavorable
2. N1) (=negative reply) negativa fhe answered in the negative — contestó negativamente, contestó que no
2) (Ling) negación f3) (Phot) negativo m4) (Elec) polo m negativo3.VT (=veto) poner veto a; (=vote down) rechazar, desaprobar; [+ statement] negar, desmentir; [+ effect] anular4.CPDnegative equity N — valor m líquido negativo
* * *
I ['negətɪv]adjective negativonegative image — imagen f en negativo
II
1)a) (word, particle) negación fb) (no) negativa fhe answered in the negative — contestó negativamente or con una negativa
2) ( Phot) negativo m3) ( Elec) polo m negativo -
40 neutral
'nju:trəl
1. adjective1) (not taking sides in a quarrel or war: A neutral country was asked to help settle the dispute.) neutral2) ((of colour) not strong or definite: Grey is a neutral colour.) neutro3) ((in electricity) neither positively nor negatively charged.) neutro
2. noun1) ((a person belonging to) a nation that takes no part in a war or quarrel.) neutral2) (the position of the gear of an engine in which no power passes to the wheels etc: I put the car into neutral.) punto muerto•- neutralize
- neutralise
neutral adj neutral
neutral adjetivo neutral
neutral adjetivo neutral ' neutral' also found in these entries: Spanish: muerta - muerto - neutra - neutro - pequeña - pequeño - punto - zona English: middle ground - neutraltr['njʊːtrəl]1 (in general) neutro,-a■ a neutral colour/shampoo un color/champú neutro2 SMALLPOLITICS/SMALL neutral3 (imparcial) neutral, imparcial1 SMALLAUTOMOBILES/SMALL punto muertoneutral ['nu:trəl, 'nju:-] adj1) impartial: neutral, imparcialto remain neutral: permanecer neutral2) : neutroa neutral color: un color neutro3) : neutro (en la química o la electricidad)neutral n: punto m muerto (de un automóvil)adj.• neutral adj.• neutro, -a adj.• punto muerto adj.n.• neutral s.m.• punto muerto s.m.
I 'nuːtrəl, 'njuːtrəla) ( impartial) neutralto remain neutral — permanecer* neutral
b) ( not bright) <shade/tone> neutroc) (Chem, Elec, Ling) neutro
II
['njuːtrǝl]to be in neutral — \<\<car/gear\>\> estar* en punto muerto
1. ADJ1) (=impartial) [person, country, opinion] neutral2) (=not controversial) [language, term] neutro3) (=unemotional) [manner, expression, voice] neutro4) (=indistinct) [shade, colour, accent] neutroneutral shoe cream — betún m incoloro
5) (Elec, Chem etc) neutro2. N1) (Pol) (=person) persona f neutral; (=country) país m neutral2) (Aut)* * *
I ['nuːtrəl, 'njuːtrəl]a) ( impartial) neutralto remain neutral — permanecer* neutral
b) ( not bright) <shade/tone> neutroc) (Chem, Elec, Ling) neutro
II
to be in neutral — \<\<car/gear\>\> estar* en punto muerto
См. также в других словарях:
elec — abbrev. 1. electric 2. electrical 3. electricity * * * … Universalium
Elec — [jɪ l jɛts], Stadt in Russland, Jelez … Universal-Lexikon
elec — (electric) operating on electricity, activated by electricity, produced by electricity … English contemporary dictionary
elec — abbrev. 1. electric 2. electrical 3. electricity … English World dictionary
elec — ac·ti·no·elec·tric; an·elec·tro·ton·ic; an·elec·trot·o·nus; cat·elec·tro·ton·ic; cat·elec·trot·o·nus; elec; elec·tion; elec·tor; elec·tor·al; elec·tor·al·ly; elec·tor·ate; elec·to·ri·al; elec·tra; elec·tress; elec·tret; elec·tri·cian;… … English syllables
elec — electricity, electric * * * elec abbr electric; electrical; electricity … Medical dictionary
ELEC — abbr. ELEC COMMUNICATIONS CORP NASDAQ … Dictionary of abbreviations
Elec-Oustic — Album par Witness Sortie 1997 Enregistrement 1997 Durée 18 min. 49 s. Genre Grunge Producteur Witness … Wikipédia en Français
ELEC — Electronics (Governmental » NASA) * Enterprise Local Exchange Carrier (Computing » Telecom) * Electric Communications Corporation (Business » NASDAQ Symbols) … Abbreviations dictionary
elec — abbr. electrical electricity … Dictionary of English abbreviation
ELEC — Electorum … Abbreviations in Latin Inscriptions