-
41 ir de trueno
ir de truenoeinen draufmachen -
42 jarana
-
43 trueno
'trwenomDonner msustantivo masculinotruenotrueno ['trweno]num2num (familiar: juerguista) Nachtschwärmer masculino; (alborotador) Unruhestifter masculino; ir de trueno einen draufmachen -
44 estar de juerga
-
45 jamboree
[‹æmbə'ri:]1) (a large and lively gathering.) rauschendes Fest2) (a rally of Boy Scouts, Girl Guides etc.) Pfadfindertreffen* * *jam·bo·ree[ˌʤæmbərˈi:, AM -bəˈri:]n* * *["dZmbə'riː]n(Scouts') Pfadfindertreffen nt; (dated = party) Rummel m (inf)village jamboree — Dorffest nt
* * *jamboree [ˌdʒæmbəˈriː] s1. Jamboree n, (internationales) Pfadfindertreffen3. umg ausgelassene Feier:* * *n.Gaudi nur sing. m. -
46 kick up
transitive verb(coll.): (create)kick up a fuss/row — Krach schlagen/anfangen (ugs.)
* * *(to cause or start off (a fuss etc).) verursachen* * *◆ kick upI. vt1. (whirl up)2. (increase)▪ to \kick up up ⇆ sth price, rent etw erhöhen3.▶ to \kick up up a storm viel Ärger verursachenII. vi1. (become stronger) wind auffrischen2. (malfunction) gadget verrücktspielen* * *vt sep1) dust aufwirbeln2) (fig inf)to kick up one's heels (at a party etc) — einen draufmachen (inf)
* * *kick up v/t1. mit dem Fuß hochschleudern, Staub aufwirbeln: → academic.ru/22912/dust">dust A 2, heel1 Bes Redew* * *transitive verb(coll.): (create)kick up a fuss/row — Krach schlagen/anfangen (ugs.)
-
47 paint
1. noun1) Farbe, die; (on car) Lack, der2. transitive verbpaint the town red — (fig. coll.) auf die Pauke hauen (ugs.)
2) (make picture of, make by painting) malenthe picture was painted by R. — das Bild ist von R.
3) (adorn with painting) bemalen [Wand, Vase, Decke]4)paint a glowing/gloomy picture of something — (fig.) etwas in leuchtenden/düsteren Farben malen od. schildern
5) (apply cosmetic to) schminken [Augen, Gesicht, Lippen]; lackieren [Nägel]* * *[peint] 1. noun(a colouring substance in the form of liquid or paste: The artist's clothes were covered in paint; ( also adjective) a paint pot.) die Farbe, Farb-...2. verb2) (to make a picture (of something or someone) using paint: She painted her mother and father.) malen•- academic.ru/53097/painter">painter- painting
- paint-box
- paint-brush* * *[peɪnt]I. nthe \paint was flaking off the wood der Anstrich blätterte vom Holz abgloss \paint Glanzlack moil/poster \paint Öl-/Plakatfarbe f2. (art colour)▪ \paints pl Farben ploil \paints Ölfarben plII. vi1. ART malen2. (decorate rooms) streichenIII. vt▪ to \paint sb/sth jdn/etw malen2. (decorate)to \paint a house ein Haus anstreichento \paint a room/wall ein Zimmer/eine Wand streichenshe \painted her nails a bright red sie lackierte ihre Nägel knallrot▪ to \paint sb/sth jdn/etw beschreibento \paint a picture of sth etw schildernto \paint a grim/rosy picture of sth ein trostloses/rosiges Bild von etw dat zeichnen▪ to \paint sth etw ausfüllen6.▶ not to be as bad [or black] as he/she/it is \painted besser als sein/ihr/sein Ruf sein* * *[peɪnt]1. n1) Farbe f; (on car, furniture) Lack m; (= make-up) Schminke fthere's too much paint on your face (= make-up) — du hast zu viel Farbe im Gesicht, du bist zu stark angemalt (inf)
2) pl Farben plbox of paints — Farb- or Malkasten m
3) (US: piebald horse) Schecke m2. vtto paint one's face (with make-up) — sich anmalen (inf); (Theat) sich schminken
to paint one's lips — sich (dat) die Lippen anmalen
to paint oneself/sb into a corner (fig) — sich selbst/jdn in die Enge treiben
2) picture, person malenhe painted a very convincing picture of life on the moon — er zeichnete ein sehr überzeugendes Bild vom Leben auf dem Mond
See:→ black3. vimalen; (= decorate) (an)streichen* * *paint [peınt]A v/t1. ein Bild, jemanden malen:paint a gloomy (rosy, vivid) picture of sth etwas in düsteren (rosigen, glühenden) Farben malen oder schildern oder beschreiben; → color A 62. anmalen, bemalen:paint sth green etwas grün anmalenpaint one’s nails sich die Fingernägel lackieren;paint o.s. into a corner fig sich in eine ausweglose Situation manövrieren;4. MED eine Salbe etc auftragen, den Hals, eine Wunde (aus-)pinseln:paint with iodine jodieren5. oft pej schminken:paint one’s face → B 3B v/i1. malen2. streichenC s1. (Anstrich)Farbe f, Tünche f, (Auto- etc) Lack m“wet paint” „frisch gestrichen!“3. Farbe f (in fester Form), (Tusch)Farbe:4. oft pej Make-up n, Schminke f5. MED, PHARM Tinktur f6. US Scheck(e) m (Pferd)* * *1. noun1) Farbe, die; (on car) Lack, der2. transitive verb1) (cover, colour) [an]streichenpaint the town red — (fig. coll.) auf die Pauke hauen (ugs.)
2) (make picture of, make by painting) malenthe picture was painted by R. — das Bild ist von R.
3) (adorn with painting) bemalen [Wand, Vase, Decke]4)paint a glowing/gloomy picture of something — (fig.) etwas in leuchtenden/düsteren Farben malen od. schildern
5) (apply cosmetic to) schminken [Augen, Gesicht, Lippen]; lackieren [Nägel]* * *n.Farbe -n f.Lackfarbe f. v.anmalen v.anstreichen v.bemalen v.lackieren v.malen v.streichen v.(§ p.,pp.: strich, ist/hat gestrichen) -
48 tile
1. noun1) (on roof) Ziegel, der; (on floor, wall) Fliese, die; (on stove; also esp. designer tile) Kachel, diespend the night on the tiles — (fig. sl.) die ganze Nacht durchsumpfen (salopp)
2) (Games) Spielstein, der2. transitive verb[mit Ziegeln] decken [Dach]; fliesen [Wand, Fußboden]; kacheln [Wand]tiled roof — Ziegeldach, das
tiled floor — Fliesenboden, der
* * *1. noun1) (a piece of baked clay used in covering roofs, walls, floors etc: Some of the tiles were blown off the roof during the storm.) der Ziegel2) (a similar piece of plastic material used for covering floors etc.) die Fliese2. verb(to cover with tiles: We had to have the roof tiled.) gedeckt, gefliest- academic.ru/92721/tiled">tiled* * *[taɪl]roof \tile Dachziegel mII. vt▪ to \tile sth etw fliesen [o SCHWEIZ fam plätteln]; COMPUT windows on screen etw nebeneinander anordnen* * *[taɪl]1. n(on roof) (Dach)ziegel m; (= ceramic tile) Fliese f; (on wall) Kachel f, Fliese f; (= lino tile, cork tile, polystyrene tile etc) Platte f, Fliese f; (= carpet tile) (Teppich)fliese f2. vt1) roof (mit Ziegeln) decken; floor mit Fliesen/Platten auslegen; wall kacheln, mit Platten bedecken; bathroom kacheln, Fliesen anbringen in (+dat)tile vertically — untereinander or übereinander
* * *tile [taıl]A she has a tile loose sl bei ihm ist eine Schraube locker;a night (out) on the tiles Br umg eine durchgesumpfte Nacht;be (out) on the tiles Br umg herumsumpfen3. kolla) Ziegel plb) Fliesen(fußboden) pl(m), Kacheln pl4. ARCH Hohlstein m5. TECH Tonrohr n6. besonders Br umg obsa) Angströhre f (Zylinder)b) Deckel m, Koks m (steifer Hut)B v/t1. (mit Ziegeln) decken2. mit Fliesen oder Platten auslegen, kacheln:tiled floor Fliesenfußboden mtile horizontally (Menübefehl) nebeneinander (anordnen);* * *1. noun1) (on roof) Ziegel, der; (on floor, wall) Fliese, die; (on stove; also esp. designer tile) Kachel, diespend the night on the tiles — (fig. sl.) die ganze Nacht durchsumpfen (salopp)
2) (Games) Spielstein, der2. transitive verb[mit Ziegeln] decken [Dach]; fliesen [Wand, Fußboden]; kacheln [Wand]tiled roof — Ziegeldach, das
tiled floor — Fliesenboden, der
* * *(glazed) n.Fliese -n f. n.Kachel -n f.Ziegel - m. -
49 night
[naɪt] n\night and day Tag und Nacht;to have an early \night früh zu Bett gehen;to spend the \night somewhere die Nacht irgendwo verbringen;to spend the \night with sb (as a friend, relation) bei jdm übernachten;( sexually) die Nacht mit jdm verbringen;\night after \night Nacht für Nacht;at \night nachtsa \night on the town ein Abend in der Stadt;the other \night neulich abends;tomorrow \night morgen Abend;by \night abends;\night after \night Abend für Abend3) theat, filmlast \night letzte [Abend]vorstellung nmodifier (ferry, train) Nacht- -
50 razzle
raz·zle [ʼræzl̩] n -
51 razzle-dazzle
raz·zle-daz·zle [ˌræzl̩ʼdæzl̩] n -
52 town
-
53 put on
transitive verb1) anziehen [Kleidung, Hose usw.]; aufsetzen [Hut, Brille]; draufsetzen, (ugs.) draufmachen [Deckel, Verschluss usw.]; (fig.) aufsetzen [Miene, Lächeln, Gesicht]put it on — (coll.) [nur] Schau machen (ugs.)
his modesty is all put on — seine Bescheidenheit ist nur gespielt od. (ugs.) ist reine Schau
2) (switch or turn on) anmachen [Radio, Motor, Heizung, Licht usw.]; (cause to heat up) aufsetzen [Wasser, Essen, Kessel, Topf]; (fig.): (apply) ausüben [Druck]3) (gain)put on weight/two pounds — zunehmen/zwei Pfund zunehmen
4) (add)put 8p on [to] the price — den Preis um 8 Pence erhöhen
5) (stage) spielen [Stück]; zeigen [Show, Film]; veranstalten [Ausstellung]; see also academic.ru/571/act">act 1. 5)6) (arrange) einsetzen [Sonderzug, -bus]* * *2) (to dress oneself in: Which shoes are you going to put on?) anziehen6) (to make a false show of; to pretend: She said she felt ill, but she was just putting it on.) vortäuschen* * *◆ put onvt1. (wear)▪ to \put on on ⇆ sth clothes, shoes etw anziehento \put on on one's thinking cap gründlich nachdenkento \put on on a happy face ein fröhliches Gesicht machento \put on on make-up Make-up auflegento \put on on a smile ( fig) lächeln, ein Lächeln aufsetzenwhy are you \put onting on that silly voice? warum redest du so albern?there's no need to \put on on that injured expression du brauchst nicht so gekränkt zu schauen2. (pretend)▪ to \put on sth ⇆ on etw vorgebenit's all \put on on es ist alles nur SchauI can't tell whether he's really upset, or if he's just \put onting it on ich weiß nicht, ob er wirklich gekränkt ist, oder ob er nur so tutto \put on on an air of innocence/a display of anger eine unschuldige/böse Miene aufsetzen3. (turn on)▪ to \put on on ⇆ sth etw einschalten [o anmachen]to \put on on the brakes bremsento \put on the kettle on das Wasser für den Tee/Kaffee aufsetzento \put on on the light das Licht anschalten [o ÖSTERR aufdrehen]to \put on on Mozart Mozart auflegen4. (provide)▪ to \put on sth ⇆ on etw bereitstellenadditional buses had to be \put on on after the concert nach dem Konzert mussten zusätzliche Busse eingesetzt werden; ( fam)she \put on on a fantastic spread for her birthday sie zauberte für ihren Geburtstag ein wahres Festmahlto \put on on an exhibition eine Ausstellung veranstaltento \put on on a play ein Theaterstück aufführento \put on sth on the market etw auf den Markt bringento \put on sth on the menu etw auf die Karte setzento \put on on a party eine Party gebento \put on on a protest eine Protestkundgebung veranstalten5. (increase)ten pence was \put on on the price of cigarettes der Preis von Zigaretten wurde um zehn Pence erhöht; (gain weight)to \put on on a few pounds ein paar Pfund zunehmento \put on on weight zunehmen6. (bet)to \put on money on a horse Geld auf ein Pferd setzento \put on a bet on a race beim Rennen setzen; ( fig)I wouldn't \put on my money on it darauf würde ich nichts geben7. (start cooking)▪ to \put on on ⇆ sth etw aufsetzen [o aufstellen]I'll just \put on the potatoes on ich setze schnell die Kartoffeln aufto \put on the dinner on mit dem Kochen anfangen, anfangen zu kochen8. (allow to speak on phone)* * *put on v/t4. Gestalt annehmen5. vortäuschen, -spielen, heucheln:put it on umga) angeben,b) übertreiben,c) schwer draufschlagen (auf den Preis),d) heucheln;they are putting it on sie tun nur so;put it on thick umg dick auftragen;his modesty is all put on seine Bescheidenheit ist nur Mache; → act A 7, agony 1, air1 A 9, dog Bes Redewb) einen Topf etc aufsetzen9. Kraft, auch Arbeitskräfte, einen Sonderzug etc einsetzen10. eine Schraube, die Bremse anziehen12. put sb on toa) jemandem einen Tip geben für, jemanden auf eine Idee bringen,* * *transitive verb1) anziehen [Kleidung, Hose usw.]; aufsetzen [Hut, Brille]; draufsetzen, (ugs.) draufmachen [Deckel, Verschluss usw.]; (fig.) aufsetzen [Miene, Lächeln, Gesicht]put it on — (coll.) [nur] Schau machen (ugs.)
his modesty is all put on — seine Bescheidenheit ist nur gespielt od. (ugs.) ist reine Schau
2) (switch or turn on) anmachen [Radio, Motor, Heizung, Licht usw.]; (cause to heat up) aufsetzen [Wasser, Essen, Kessel, Topf]; (fig.): (apply) ausüben [Druck]3) (gain)put on weight/two pounds — zunehmen/zwei Pfund zunehmen
4) (add)put 8p on [to] the price — den Preis um 8 Pence erhöhen
6) (arrange) einsetzen [Sonderzug, -bus]7) see put forward 3)* * *adj.umgehängt adj. v.überziehen (Kleid) v. -
54 vift
См. также в других словарях:
Einen draufmachen \(auch: draufhauen\) — Die umgangssprachliche Fügung bedeutet »ausgelassen, ausgiebig feiern«: Als das Projekt genehmigt war, haben wir erst mal einen draufgemacht. Leute, kommt ihr mit? Ich will heute Abend einen draufmachen … Universal-Lexikon
draufmachen — drauf||ma|chen 〈V. tr.; hat; umg.; in der Wendung〉 einen draufmachen lange u. ausschweifend feiern (bes. in Lokalen) * * * drauf|ma|chen <sw. V.; hat: in der Verbindung einen d. (ugs.; ausgiebig feiern). * * * drauf|ma|chen <sw. V.; hat: in … Universal-Lexikon
draufmachen — drauf·ma·chen (hat) [Vt] 1 ↑drauf 2 einen draufmachen gespr; ausgelassen in Nachtlokalen, Kneipen o.Ä. feiern (und dabei Alkohol trinken) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
draufmachen — drauf|ma|chen; einen draufmachen (umgangssprachlich für ausgiebig feiern) … Die deutsche Rechtschreibung
feiern — auf den Putz hauen (umgangssprachlich); feierlich begehen; begehen; zelebrieren; auf die Pauke hauen (umgangssprachlich); die Korken knallen lassen (umgangssprachlich); steil gehen (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon
Das Sams — Filmdaten Deutscher Titel: Das Sams Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 98 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
Das Sams (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Das Sams Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Das Sams - Der Film — Filmdaten Deutscher Titel: Das Sams Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 98 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
Das Sams – Der Film — Filmdaten Deutscher Titel: Das Sams Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 98 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
feiern — V. (Grundstufe) ein Fest aus einem Anlass organisieren Beispiel: Sie feiern den neunzigsten Geburtstag des Großvaters. Kollokation: ein Fest feiern feiern V. (Aufbaustufe) die Zeit in einer fröhlichen Gesellschaft verbringen Synonyme: durchfeiern … Extremes Deutsch
Verkaufspräsentation — Als Verkaufsgespräch (Verkaufspräsentation engl.: Pitch) wird die zielgerichtete, auf Vertragsabschluss ausgerichtete Dialogführung eines Verkäufers mit einem potenziellen Kunden bezeichnet. In diesem Artikel wird die Definition primär auf den… … Deutsch Wikipedia