-
41 aufhängen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Lampe, Vorhang, Wäsche etc.) hang (up) (an + Dat on); TECH. suspend (from)3. umg., fig. pej.: jemandem etw. aufhängen (Ware etc.) fob ( oder palm) s.th. off on s.o.; (Arbeit) saddle ( oder lumber) s.o. with s.th.; jemandem eine Lüge / ein Märchen aufhängen tell s.o. lies / stories; wer hat dir das aufgehängt? who told you that (nonsense)?III v/refl1. hang o.s.* * *das Aufhängenhanging* * *auf|hän|gen sep1. vt2) (= töten) to hang (an +dat from)3) (inf)2. vr(= sich töten) to hang oneself ( an +dat from hum = seine Kleider aufhängen) to hang one's things up* * *2) ((often with on) to put the receiver back after a telephone conversation: I tried to talk to her, but she hung up (on me).) hang up3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) hang4) (to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) peg5) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) put up6) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) string7) (the act of suspending.) suspension8) (to hang: The meat was suspended from a hook.) suspend* * *auf|hän·genI. vt1. (daran hängen)etw an der Garderobe \aufhängen to hang up sth sep in the cloakroomein Bild \aufhängen to hang [up] a picturedie Wäsche \aufhängen to hang out the washing [or laundry] [to dry]2. (durch Erhängen töten)3. (entwickeln)etw an einer Frage/Theorie \aufhängen to use a question/theory as a peg for sth4. (etw Lästiges zuschieben)▪ jdm etwas \aufhängen to lumber [or saddle] sb with sthII. vr1. (sich durch Erhängen töten)* * *1.transitives Verb1) hang up; hang <picture, curtains>2) (erhängen) hang (an + Dat. from)2.reflexives Verb hang oneself* * *aufhängen (trennb, hat -ge-)A. v/tan +dat on); TECH suspend (from)2.jemanden aufhängen hang sb (an +dat from)3. umg, fig pej:jemandem etwas aufhängen (Ware etc) fob ( oder palm) sth off on sb; (Arbeit) saddle ( oder lumber) sb with sth;jemandem eine Lüge/ein Märchen aufhängen tell sb lies/stories;wer hat dir das aufgehängt? who told you that (nonsense)?4. fig:einen Artikel an einem Fall aufhängen etc use a case as a peg to hang an article onB. v/t & v/i(den Hörer) aufhängen put the phone down, hang upC. v/r1. hang o.s.2. umg, hum:* * *1.transitives Verb1) hang up; hang <picture, curtains>2) (erhängen) hang (an + Dat. from)2.reflexives Verb hang oneself* * *(eines Programms in einer Schleife) n.hang-up n. n.suspension n. -
42 Lehre
Lehre f <Lehre; Lehren> (Wissenschaft) bilim; (Theorie) kuram; REL, POL öğreti, doktrin; einer Geschichte ders; Ausbildung çıraklık (eğitimi);in der Lehre sein çıraklık eğitimi görmek ( bei -de);eine Lehre ziehen aus -den (k-ne) bir ders çıkarmak;das wird ihm eine Lehre sein bu ona bir ders olur -
43 Lehre
Lehre <-n> ['le:rə] f1) ( Ausbildung) çıraklık;in der \Lehre sein çıraklık yapıyor olmak3) ( Erfahrung) ders, ibret;eine \Lehre aus einem Ereignis ziehen bir olaydan ders almak, bir olaydan hisse kapmak;lass dir das eine \Lehre sein bu sana ders [o ibret] olsun4) tech mastar -
44 и
союз1) ( обозначает соединение) undработать и учиться — arbeiten und lernen2) (в смысле "также") auch3) (в смысле "действительно") auch; und wirklich, und tatsächlichон и заболел — und er ist wirklich krank geworden; er ist auch tatsächlich krank geworden4) (в смысле "именно") gerade; eben5) (в смысле "хотя") zwar, wenn... auch; schon; obwohl, obgleichи рад вас видеть, но не могу больше у вас оставаться — ich freue mich zwar Sie zu sehen, kann aber doch nicht länger bei ihnen bleibenи хочется в театр, да времени нет — ich möchte schon ins Theater, habe aber keine Zeit6) (в смысле "даже") sogar, selbst; nicht einmal ( при отрицании)это и для него трудно — das ist sogar ( selbst) für ihn schwer; selbst ( sogar) ihm fällt das schwer7) (в смысле "неужели") wie; und (при гл. в Konj.)8)и... и ( при повторении) — sowohl... als auch, sowohl... wieи сын, и дочь — sowohl der Sohn als auch die Tochterи то и другое — beides; sowohl das eine wie das andere9) (в смысле "тем не менее") und, aberмальчик, и плачет! — ein Knabe, und weinen!10)и прочее (сокр. и пр.) — und andere(s) mehr (сокр. u.a.m.)и тому подобное (сокр. и т.п.) — und dergleichen( mehr) (сокр. u.dgl.(m.)) -
45 и
и т. п. (и тому подобное) u. dgl.( und dergleichen) и союз 1. (обозначает соединение) und теория и практика Theorie und Praxis работать и учиться arbeiten und lernen 2. (в смысле ╚также╩) auch и я хочу гулять ich will auch spazieren|gehen, auch ich will spazieren|gehen 3. (в смысле ╚действительно╩) auch; und wirklich, und tatsächlich он и заболел und er ist wirklich krank geworden; er ist auch tatsächlich krank geworden 4. (в смысле ╚именно╩) gerade; eben об этом и говорится в книге eben ( gerade] davon ist im Buch die Rede 5. (в смысле ╚хотя╩) zwar, wenn... auch; schon; obwohl, obgleich и рад вас видеть, но не могу больше у вас оставаться ich freue mich zwar Sie zu sehen, kann aber doch nicht länger bei ihnen bleiben и хочется в театр, да времени нет ich möchte schon ins Theater, habe aber keine Zeit 6. (в смысле ╚даже╩) sogar, selbst; nicht einmal (при отрицании) это и для него трудно das ist sogar ( selbst] für ihn schwer; selbst ( sogar] ihm fällt das schwer я и думать не хочу об этом ich will nicht einmal daran denken 7. (в смысле ╚неужели╩) wie; und (при глаг. в Konj.) и ты ему веришь! wie kannst du ihm glauben! и он это сделал? und er hätte das getan? 8.: и... и (при повторении) sowohl... als auch, sowohl... wie и мать, и отец, и дети die Mutter, der Vater und die Kinder и сын, и дочь sowohl der Sohn als auch die Tochter и то и другое beides; sowohl das eine wie das andere они и смеялись и плакали одновременно sie lachten und weinten zugleich 9. (в смысле ╚тем не менее╩) und, aber мальчик, и плачет! ein Knabe, und weinen! 10.: и так далее (сокр. и т. д.) und so weiter (сокр. usw.) и прочее (сокр. и пр.) und andere(s) mehr (сокр. u. a. m.) и тому подобное (сокр. и т. п.) und dergleichen (mehr) (сокр. u. dgl. (m.)) и. о.( исполняющий обязанности) i. V. (in Vertretung) и. о. директора kommissarischer Direktor и т. д. (и так далее) usw. (und so weiter) -
46 ausüben
ausüben, exercere (im allg., z. B. artem, iustitiam). – administrare (handhaben, z. B. artem). – factitare (fort u. fort betreiben, z. B. artem). – co lere (abwarten, beobachten, z. B. artem, virtutem, iustitiam). – conficere. committere (verüben, eine schlechte Tat). – alqā re fungi (verrichten, verwalten). – alqā re uti (etw. in Anwendung bringen, z. B. misericordiā od. clementiā in captos). – profiteri alqd (sich zu einem Fache bekennen, aus etw. Metier machen). – ein ausübender Arzt, qui medicinam profitetur, exercet, factitat: die ausübende Macht, Gewalt, potestas (in der bürgerlichen Verfassung); imperium (in der milit. Verfassung; dah. in re publica cum potestate imperioque versari, die ausübende Macht in beiden Beziehungen haben: cum potestate in provinciam proficisci: u. imperium aut potestatem assequi). – etw. nicht mehr (weiter) au., aufhören auszuüben, desinere alqd (z. B. artem): seine Pflicht au, officium colere, servare; officio fungi; gehörig, officio satisfacere: seine amtlichen Pflichten, sein Amt au., munus suum administrare, colere od. exsequi; munere suo fungi: Rache au., s. (sich) rächen. – Ausübung, exercitatio (absol., Ggstz. ratio [Theorie]: od. mit Genet., z. B. virtutum). – administratio (Handhabung, z. B. artis: u. officii alicuius). – functio (Verrichtung, z. B. muneris). – in Au. bringen, s. ausüben.
-
47 mithalten
v/i (unreg., trennb., hat -ge-) keep up, keep pace; mithalten mit auch fig. keep abreast of; wacker mithalten hold one’s own* * *mịt|hal|tenvi sep(= sich beteiligen) to join in (mit with); (= bei Leistung, Tempo etc nachkommen)(mit with) to keep up, to keep pace; (bei Versteigerung) to stay in the biddingbeim Trinken hat er immer feste mitgehalten — he would always drink as much as the rest
bei einer Diskussion mithalten können — to be able to hold one's own in a discussion
er kann so erstklassig Englisch, da kann keiner mithalten — he speaks such excellent English, no-one can touch him
ich halte mit (= mitmachen) — count me in (on that)
* * *mit|hal·tenbei dem Konkurrenzkampf \mithalten to keep pace with the competitionbei einer Diskussion \mithalten to hold one's own in a discussioneine Argumentation/Theorie \mithalten to follow an argument/a theoryich konnte [bei der Auktion] nicht mehr \mithalten I couldn't stay in the bidding any longerich halte mit count me in* * ** * *mithalten v/i (irr, trennb, hat -ge-) keep up, keep pace;mithalten mit auch fig keep abreast of;wacker mithalten hold one’s own* * * -
48 mithalten
mit|hal·ten( fam);bei dem Konkurrenzkampf \mithalten to keep pace with the competition;bei einer Diskussion \mithalten to hold one's own in a discussion;eine Argumentation/Theorie \mithalten to follow an argument/a theory;ich konnte [bei der Auktion] nicht mehr \mithalten I couldn't stay in the bidding any longer;ich halte mit count me in -
49 Hirn
n -(e)s, -e мозги (ум). Sie hat doch keinen Verstand! Nicht für einen Pfennig Hirn hat sie!Eine derart absurde Theorie kann nur einem verkorksten Hirn entsprungen sein.Du brauchst nicht dein Hirn zu strapazieren, hier kann es keine Lösung geben.Streng dein Hirn an, dann findest du einen Ausweg.Ich habe mir stundenlang das Hirn zermartert, aber der Name ist mir nicht mehr eingefallen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hirn
-
50 aufbauen
'aufbauənv1) ( montieren) monter2) ( Gerüst) échafauder3) ( fig) construire, édifieraufbauend73538f0au/d73538f0f|bauen3 (schaffen) instaurer Wirtschaftsordnung; mettre sur pied Unternehmen; Beispiel: sich Dativ eine Existenz aufbauen organiser sa vie6 (basieren) Beispiel: etwas auf der Vermutung aufbauen, dass... fonder quelque chose en supposant que...1 (umgangssprachlich: sich postieren) Beispiel: sich vor jemandem/etwas aufbauen se planter devant quelqu'un/quelque chose
См. также в других словарях:
Eine Theorie der Gerechtigkeit — A Theory of Justice (Eine Theorie der Gerechtigkeit) ist ein 1971 veröffentlichtes, vielbeachtetes Buch des US amerikanischen Philosophen John Rawls.[1] Rawls entwarf in seinem Werk ein Konzept einer politisch sozialen Grundordnung, das auf dem… … Deutsch Wikipedia
Theorie der Gerechtigkeit — A Theory of Justice (Eine Theorie der Gerechtigkeit) ist ein 1971 veröffentlichtes, vielbeachtetes Buch des US amerikanischen Philosophen John Rawls.[1] Rawls entwarf in seinem Werk ein Konzept einer politisch sozialen Grundordnung, das auf dem… … Deutsch Wikipedia
Theorie der Sprachstufung — Eine Metasprache ist eine Sprache über Sprache [1]. Die Sprache, über die eine Metasprache spricht, ist die zugehörige Objektsprache [2]. Meta kommt aus dem Griechischen (μετα) und bedeutet unter anderem soviel wie hinter, über. Im Englischen… … Deutsch Wikipedia
Theorie der rationalen Entscheidung — (engl. Rational choice theory [ ræʃənl tʃɔɪs]) ist eine Sammelbezeichnung für verschiedene Ansätze einer Handlungstheorie der Wirtschafts und Sozialwissenschaften. Generell schreiben diese Ansätze handelnden Subjekten (Akteuren) rationales… … Deutsch Wikipedia
Theorie der rationalen Entscheidungswahl — Theorie der rationalen Entscheidung oder Rational choice theory [ ræʃənl tʃɔɪs] ist eine Sammelbezeichnung für verschiedene Ansätze einer Handlungstheorie der Wirtschafts und Sozialwissenschaften. Generell schreiben diese Ansätze handelnden… … Deutsch Wikipedia
Theorie der rationalen Wahl — Theorie der rationalen Entscheidung oder Rational choice theory [ ræʃənl tʃɔɪs] ist eine Sammelbezeichnung für verschiedene Ansätze einer Handlungstheorie der Wirtschafts und Sozialwissenschaften. Generell schreiben diese Ansätze handelnden… … Deutsch Wikipedia
Theorie der Eigentumsrechte — Theorie der Eigentumsrechte, englisch Property Rights Theory [ prɔpəti raɪts θɪəri], auf Arment A. Alchian (* 1914), Harold Demsetz (* 1930) und R. H. Coase zurückgehender Ansatz der Neuen Institutionenökonomik, der Gütern nicht nur physische… … Universal-Lexikon
Theorie der ethischen Gefühle — (engl. The Theory of Moral Sentiments) ist ein erstmals 1759 in London[1] in zwei Bänden veröffentlichtes philosophisches Werk von Adam Smith. Er erklärt darin umfassend, aus welchen Gründen es den Menschen möglich sei, füreinander das Gefühl der … Deutsch Wikipedia
Theorie der Terminierung — Der Begriff Netzplantechnik umfasst nach DIN 69900 1[1][2] „alle Verfahren zur Analyse, Beschreibung, Planung, Steuerung und Überwachung von Abläufen auf der Grundlage der Graphentheorie, wobei Zeit, Kosten, Einsatzmittel bzw. Ressourcen… … Deutsch Wikipedia
Theorie der interpersonalen Beziehung in der Pflege — Die Theorie der interpersonalen Beziehung in der Pflege ist eine von der amerikanischen Pflegetheoretikerin Hildegard Peplau entwickelte Pflegetheorie, die 1952 unter dem Titel Interpersonal Relations in Nursing: A Conceptual Frame of Reference… … Deutsch Wikipedia
Theorie der interpersonalen Beziehung — Die Theorie der interpersonalen Beziehung beziehungsweise der Zwischenmenschlichen Beziehungen in der Pflege wurde von der amerikanischen Pflegetheoretikerin Hildegard Peplau entwickelt und 1952 unter dem Titel Interpersonal Relations in Nursing … Deutsch Wikipedia