-
1 effigiare
effigiare v.tr. ( effìgio, effìgi) 1. (raffigurare, dipingere) représenter: nel quadro è effigiato un cavaliere un cavalier est représenté sur le tableau, le tableau représente un cavalier. 2. ( lett) (scolpire effigi, adornare con effigi) orner d'effigies: effigiare un tempio orner un temple d'effigies. 3. ( lett) ( modellare) modeler: effigiare la cera modeler la cire. -
2 effigiare
effigiareeffigiare [effi'dlucida sans unicodeʒfonta:re]verbo transitivopoetico, letterario darstellen, abbilden; (modellare con effigi) mit Bildern versehen [oder schmücken]Dizionario italiano-tedesco > effigiare
3 effigiare
4 effigiare
effigiare vt 1) изображать; воплощать ( какой-л образ) 2) покрывать рисунками una lastra di marmo effigiato — мраморная доска с высеченными на ней изображениями5 effigiare
effigiare v.tr. to portray, to depict; ( dipingere) to paint; ( scolpire, modellare) to sculpture, to represent in sculpture, to carve (with effigies): nel quadro il pittore ha effigiato sé stesso, the artist portrayed himself in this picture.6 effigiare
vt1) изображать; воплощать ( какой-либо образ)una lastra di marmo effigiato — мраморная доска с высеченными на ней изображениями•Syn:7 effigiare
гл.общ. изображать, покрывать рисунками, воплощать (какой-л. образ)8 effigiare vt
[effi'dʒare]to represent, portray9 effigiare
vt [effi'dʒare]to represent, portray10 effigio
effigiare, effigiavi, effigiatus Vform; fashion; portray11 abbilden
• effigiare, illustrare, ritrarreDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > abbilden
12 disegnare
(- egno) vt1) рисовать; чертить2) перен. проектировать (эстетический облик изделий); заниматься дизайном3) перен. набрасывать, делать набросокdisegnare i confini — наметить границы4) перен. описывать, обрисовыватьdisegnare in poche parole — обрисовать в немногих словах5) перен. намечать, задумывать; намереваться ( сделать что-либо)disegnare un libro — задумать (написать) книгу6) уст. предназначать, намечать•Syn:delineare, figurare, effigiare, abbozzare, profilare, tratteggiare; concepire, ideare, formulare, determinare, proporsi, progettare, stabilireAnt:13 figurare
1. vt1) изображать, представлятьfigurare il marmo — делать скульптуру из мрамораfigurare la danza — изображать танец (в живописи, в скульптуре)la scena figura... — сцена изображает...la lupa figura l'avarizia — волчица - символ скупости2. vi (a)1) выделяться, отличаться, производить хорошее впечатлениеfigurare male — производить скверное впечатление, бледно выглядеть, иметь бледный вид2) (хорошо) смотреться; иметь вид3) фигурировать; наличествовать, иметься; значиться4) делать вид, представлятьсяfigura di non capire — он делает вид, что не понимает•Syn:14 rappresentare
(- ento) vt1) представлять; являться представителемil Presidente si è fatto rappresentare da un senatore — вместо президента присутствовал / президента представлял сенатор2) представлять ( собой), изображатьla scena rappresenta una piazza — сцена изображает площадь4) представлять собой, иметь значениеnon rappresentare nulla — ничего из себя не представлять5) быть поборником / представителем (учения, направления)•Syn:15 scolpire
(- isco) vtscolpire un blocco di marmo — высечь из глыбы мрамораscolpire un crocifisso in legno — вырезать распятие из дерева2) перен. запечатлеватьscolpire nella mente — запечатлеть в памятиscolpire nel cuore — сохранить в сердце•Syn:intagliare, incidere, effigiare, перен. imprimere, dar rilievo16 воплощать
* * *vgener. impersonare, effigiare (какой-л. образ), incarnare, interpretare, personeggiare, personificare17 изображать
1) см. изобразить2) ( быть изображением) raffigurare, rappresentare3) ( выдавать себя) spacciarsi, darsi un'aria* * *несов.см. изобразить* * *v1) gener. effigiare, figurare, mostrare, rappresentare, descrivere (+A), esprimere, raffigurare, simulare2) liter. plasmare, dipingere18 покрывать рисунками
vgener. effigiare19 ♦ image
♦ image /ˈɪmɪdʒ/n.1 immagine ( anche comput., fis., fotogr., mat., psic.); effigie; figura; ritratto ( anche fig.): According to the Bible, man was created in God's image, secondo la Bibbia l'uomo fu creato a immagine di Dio; You are the very (o spitting) image of your father, sei proprio il ritratto di tuo padre; to speak in poetical images, esprimersi con immagini poetiche2 (fig.) immagine; esempio tipico; incarnazione; simbolo; specchio (fig.): He is the image of laziness, è l'incarnazione della pigrizia3 (polit., pubbl.) immagine: corporate image, immagine aziendale; image building (o development) creazione (o miglioramento) dell'immagine4 (retor.) figura retorica● (comput.) image editor, editor di immagini □ (comput.) image file, file di immagine □ (comput.) image recognition, riconoscimento di immagini □ (comput.) image sensor, sensore di immagine □ (polit., fam. USA) image spill, perdita di credibilità □ (comput.) image stitching, creazione di foto panoramiche □ (elettron.) image tube, tubo convertitore d'immagine □ image worship, iconolatria.(to) image /ˈɪmɪdʒ/v. t.2 riflettere; rispecchiare3 rappresentare; simboleggiare4 immaginare, immaginarsi20 Воспроизводить
- repraesentare; simulare (cupressum; vultum alicujus); subsequi (hos motus); procreare; reproducere; effigiare;• в этом труде воспроизводятся автографы многих великих ботаников - in opere hoc autographa multorum botanicorum celeberrimorum repraesentantur;
См. также в других словарях:
effigiare — v. tr. [dal lat. tardo effigiare, der. di effigies effigie ] (io effìgio, ecc.), lett. 1. (artist.) [riportare in effigie: e. il proprio volto ] ▶◀ raffigurare, rappresentare, riprodurre, ritrarre. ⇓ dipingere, disegnare. 2. (artist.) [trattare… … Enciclopedia Italiana
effigiare — ef·fi·già·re v.tr. CO 1. raffigurare, ritrarre; estens., modellare Sinonimi: disegnare, ritrarre. 2. ornare con effigi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1321. ETIMO: dal lat. tardo effigiāre, v. anche effigie … Dizionario italiano
effigiare — {{hw}}{{effigiare}}{{/hw}}v. tr. (io effigio ) Fare l effigie di qlcu., ritrarre … Enciclopedia di italiano
effigiare — v. tr. ritrarre, riprodurre, raffigurare, rappresentare, disegnare, modellare, dipingere, scolpire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
effigier — (è fi jié), j effigiais, nous effigiions, vous effigiiez ; que j effigie, que nous effigiions, que vous effigiiez, v. a. Exécuter en effigie. • Girardin et Ferrant furent obligés de s absenter et à la fin furent condamnés, effigiés, et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
rappresentare — /rap:rezen tare/ v. tr. [dal lat. repraesentare, der. di praesentare presentare , con sostituzione di pref. per accostamento ai derivati con r(i ) e a 1] (io rappresènto, ecc.). 1. a. [far vedere un aspetto della realtà riproducendolo mediante… … Enciclopedia Italiana
Effigiate — Ef*fig i*ate, v. t. [L. effigiatus, p. p. of effigiare to form, fr. effigies. See {Effigy}.] To form as an effigy; hence, to fashion; to adapt. [1913 Webster] [He must] effigiate and conform himself to those circumstances. Jer. Taylor. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
EFFIGIES — aupd Gentiles, primo Deorum, inde Hominum, solebant exprimi, sed non Plin. l. 34. c. 4. nisi aliquâ illustri causâ, perpeturtatem merentium, primo sacrorum certaminum victoriâ, maximaeque Olympiae: ubi omnium, qui vicissent, statuas dicari mos… … Hofmann J. Lexicon universale
effigiato — ef·fi·già·to p.pass., agg. → effigiare, effigiarsi … Dizionario italiano
raffigurare — raf·fi·gu·rà·re v.tr. CO 1. rappresentare per immagini, in forme figurative: quel quadro raffigura una donna Sinonimi: effigiare, figurare, rappresentare, ritrarre. 2. rappresentare simbolicamente: la colomba raffigura lo Spirito Santo Sinonimi:… … Dizionario italiano
rappresentare — rap·pre·sen·tà·re v.tr. (io rappresènto) FO 1a. riprodurre, raffigurare con un immagine: nel quadro il pittore ha rappresentato la Natività, questa statua rappresenta un poeta Sinonimi: effigiare, figurare, mostrare, raffigurare, rendere,… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Французский