-
101 project
1. noun• to project o.s. se projeter( = jut out) faire saillie4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque project est un nom, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈprɒdʒekt, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: prəˈdʒekt.━━━━━━━━━━━━━━━━━‼|/b] [b]project is not always translated by projet.* * *1. ['prɒdʒekt]2) School dossier m (on sur); University mémoire m (on sur)2. ['prɒdʒekt]research project — programme m de recherches
3. [prə'dʒekt]project manager — gen directeur/-trice m/f de projet; Construction maître m d'œuvre
transitive verb1) (throw, send) projeter [object]; envoyer [missile]; faire porter [voice]; donner [image]2) ( transfer) projeter [guilt, doubts, anxiety]3) ( estimate) prévoir4) Cinema, Physics, Mathematics projeter5) Geography faire la projection de4. [prə'dʒekt]2) Theatre [actor] passer la rampe5.projected past participle adjective [figure, deficit] prévu6. [prə'dʒekt]1) ( make an impression) faire impression2) -
102 successful
successful [səkˈsesfʊl]a. couronné de succès ; [candidate in exam] reçu ; [election candidate] victorieux ; [marriage] heureux• on successful completion of [+ course] après avoir été reçu à l'issue de ; [+ deal] après avoir conclu• to be successful in or at doing sth réussir à faire qch• to be successful in sth (attempt, mission, exam) réussir qchb. ( = prosperous) [businessman, company] prospère ; [doctor, lawyer, academic] réputé ; [writer, painter, book, film] à succès ; [career] brillant* * *[sək'sesfl]1) ( effective) [attempt, operation, partnership] réussi; [plan, campaign] couronné de succès; [treatment, policy] efficaceto be successful in ou at doing — réussir à faire
2) [film, writer] ( profitable) à succès; ( well regarded) apprécié; [businessman, company] prospère; [career] brillant3) [candidate, outcome] heureux/-euse; [applicant] retenu; [team, contestant] victorieux/-ieuse -
103 sure
sure [∫ʊər]1. adjectivea. ( = safe) sûr ; [success] assuréb. ( = definite) sûr• it's sure to rain il va pleuvoir, c'est sûr• sure thing! (inf) oui bien sûr !c. ( = positive) sûr• I'm not sure how/why/when je ne sais pas très bien comment/pourquoi/quand• to be/feel sure of o.s. être/se sentir sûr de soi► for sure• do you know for sure? êtes-vous absolument sûr ?• better get a ticket beforehand and make sure il vaut mieux prendre un billet à l'avance pour être sûr (inf)• did you lock it? -- I think so but I'd better make sure l'avez-vous fermé à clé ? -- je crois, mais je vais vérifier2. adverb• will you do it? -- sure! le ferez-vous ? -- bien sûr ! (inf)b. ► sure enough effectivement• I warned them it would break and sure enough, it did je les avais prévenus que ça casserait, et ça n'a pas raté3. compounds[way, method] infaillible• this film is a sure-fire winner ce film est sûr de faire un tabac (inf) ► sure-footed adjective au pied sûr• to be sure-footed ( = skilful) faire preuve de doigté* * *[ʃɔː(r)], US [ʃʊər] 1.1) ( certain) sûr (about, of de)one thing you can be sure of... — une chose est sûre...
I'm sure I don't know —
I won't invite them again, and that's for sure! — (colloq) une chose est sûre, je ne les inviterai plus!
there's only one way of finding out for sure — il n'y a qu'une seule façon de s'en assurer or d'en avoir la certitude
he is, to be sure, a very charming man — c'est certes un homme très charmant
to make sure that — ( ascertain) s'assurer que; ( ensure) faire en sorte que
she made sure to lock the door behind her — elle a fait bien attention de fermer la porte derrière elle
2) ( bound)3) ( confident) sûr4) ( reliable) [friend] sûr; [method, remedy] infaillibleshe was chain-smoking, a sure sign of agitation — elle fumait sans arrêt, ce qui montrait bien qu'elle était agitée
5) ( steady) [hand, footing] sûr2.1) (colloq) ( yes) bien sûr‘you're coming?’ - ‘sure!’ — ‘tu viens?’ - ‘bien sûr!’
2) (colloq) ( certainly)it sure is cold — ça oui, il fait froid
that sure smells good! — (colloq) qu'est-ce que ça sent bon! (colloq)
3)••as sure as eggs is eggs — (colloq)
sure thing! — (colloq) US d'accord!
-
104 the
the [ði:, ðə]* * *[ðɪ, ðə], devant une voyelle ou emphatique [ðiː]1) (specifying, identifying etc) le/la/l'/les2) ( best etc)3) ( with era)4) ( with adj)5) ( with comparative adj)6) ( in double comparatives)7) ( with superlatives) -
105 efekt
effetto, efficace -
106 pashpirt
inanimato; scialbo, opaco, non efficace; spietato, crudele -
107 achieve
(aim, goal) atteindre, parvenir à;∎ the company achieved all its objectives for the year la société a atteint tous les objectifs qu'elle s'était fixés pour l'année;∎ the new marketing strategy achieved very little la nouvelle stratégie de marketing a été peu efficace -
108 discount
1 noun(a) (reduction in price) remise f, rabais m;∎ to give sb a discount faire une remise à qn;∎ to buy/sell sth at a discount acheter/vendre qch au rabais;∎ to allow a discount of ten percent (on sth) consentir un rabais de dix pour cent (sur qch)discount card carte f de réduction; American discount house solderie f, magasin m de vente au rabais;discount price prix m réduit ou faible;discount pricing politique f de prix réduits ou faibles;∎ a large volume of sales is needed to make discount pricing successful il faut un gros volume de ventes pour qu'une politique de prix réduits soit efficace;discount rate taux m d'escompte;discount store magasin de discount;discount voucher bon m de réduction∎ discounts and allowances remise, rabais, ristourne, RRRdiscount bank (bank) banque f d'escompte; (organization) = organisme qui escompte des traites ou des effets; discount bond obligation f émise au dessous du pair;discount house maison f ou comptoir m d'escompte;discount loan prêt m escompté;discount market marché m de l'escompte;discount mechanism mécanisme m de l'escompte;discount operation opération f d'escompte;discount rate taux m d'escompte -
109 effective
effective annual rate taux m annuel effectif;effective capacity capacité f effective;effective income revenu m réel;effective life (of product, structure) durée f de vie effective;effective management direction f ou gestion f efficace;effective tax rate taux d'imposition effectif(b) (regulation, law)∎ to become effective entrer en vigueur;∎ effective as from 10 October applicable à compter du 10 octobreeffective date date f d'entrée en vigueur -
110 effective management
direction f ou gestion f efficace -
111 effective fertility
English-French dictionary of Geography > effective fertility
-
112 effective precipitation
English-French dictionary of Geography > effective precipitation
-
113 effective
[-tiv]1) (having power to produce, or producing, a desired result: These new teaching methods have proved very effective.) efficace2) (striking or pleasing: an effective display of flowers.) qui fait de l'effet3) (in operation; working; active: The new law becomes effective next week.) en vigueur -
114 effectual
[- uəl]adjective (successful in producing the desired results: He was not very effectual as an organiser.) efficace -
115 efficacious
[efi'keiʃəs](producing the result intended: The medicine was most efficacious.) efficace- efficacy -
116 telling
adjective (having a great effect: a telling argument.) efficace -
117 effective
1. actif2. efficace -
118 all
A pron1 ( everything) tout ; to risk all tout risquer ; all or nothing tout ou rien ; all is not lost tout n'est pas perdu ; all was well tout allait bien ; all will be revealed hum vous saurez tout hum ; all is orderly and stable tout n'est qu'ordre et stabilité ; will that be all? ce sera tout? ; and that's not all et ce n'est pas tout ; that's all ( all contexts) c'est tout ; speed is all l'essentiel, c'est la vitesse ; in all en tout ; 500 in all 500 en tout ; all in all somme toute ; we're doing all (that) we can nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire) ; after all that has happened après tout ce qui s'est passé ; after all she's been through après tout ce qu'elle a vécu ; it's not all (that) it should be [performance, service, efficiency] ça laisse à désirer ; all because he didn't write tout ça parce qu'il n'a pas écrit ; and all for a piece of land! et tout ça pour un lopin de terre! ;2 ( the only thing) tout ; but that's all mais c'est tout ; that's all I want c'est tout ce que je veux ; that's all we can suggest c'est tout ce que nous pouvons vous conseiller ; she's all I have left elle est tout ce qui me reste ; all I know is that tout ce que je sais c'est que ; all you need is tout ce qu'il te faut c'est ; that's all we need! iron il ne manquait plus que ça! ;3 ( everyone) tous ; all wish to remain anonymous tous souhaitent rester anonymes ; all but a few were released ils ont tous été relâchés à quelques exceptions près ; thank you, one and all merci à (vous) tous ; ‘all welcome’ ‘venez nombreux’ ; all of the employees tous les employés, tout le personnel ; all of us want… nous voulons tous… ; not all of them came ils ne sont pas tous venus ; we want all of them back nous voulons qu'ils soient tous rendus ;4 ( the whole amount) all of our belongings toutes nos affaires ; all of this land is ours toutes ces terres sont à nous ; not all of the time pas tout le temps ;5 ( emphasizing unanimity or entirety) we all feel that nous avons tous l'impression que ; we are all disappointed nous sommes tous déçus ; these are all valid points ce sont des points qui sont tous valables ; it all seems so pointless tout cela paraît si futile ; I ate it all j'ai tout mangé ; what's it all for? ( all contexts) à quoi ça sert (tout ça)? ; who all was there? US qui était là? ; y'all have a good time now! US amusez-vous bien!B det1 ( each one of) tous/toutes ; all men are born equal tous les hommes naissent égaux ; all questions must be answered il faut répondre à toutes les questions ; all those people who tous ces gens qui ; all those who tous ceux qui ; as in all good films comme dans tous les bons films ; in all three films dans les trois films ;2 ( the whole of) tout/toute ; all his life toute sa vie ; all the time tout le temps ; all day/evening toute la journée/soirée ; all year round toute l'année ; all the money we've spent tout l'argent que nous avons dépensé ; in all his glory dans toute sa gloire ; I had all the work! c'est moi qui ai eu tout le travail! ; you are all the family I have! tu es toute la famille qui me reste! ; and all that sort of thing et tout ce genre de choses ; oh no! not all that again! ah non! ça ne va pas recommencer! ;3 ( total) in all honesty/innocence en toute franchise/innocence ;4 ( any) beyond all expectations au-delà de toute attente ; to deny all knowledge of sth nier avoir connaissance de qch.C adv1 (emphatic: completely) tout ; all alone ou on one's own tout seul ; to be all wet être tout mouillé ; dressed all in white habillé tout en blanc ; all around the garden/along the canal tout autour du jardin/le long du canal ; to be all for sth être tout à fait pour qch ; to be all for sb doing être tout à fait favorable à ce que qn fasse ; I'm all for women joining the army je suis tout à fait favorable à ce que les femmes entrent dans l'armée ; it's all about… c'est l'histoire de… ; tell me all about it! raconte-moi tout! ; he's forgotten all about us! il nous a complètement oubliés! ; she asked all about you elle a demandé de tes nouvelles ;2 (emphatic: nothing but) to be all legs être tout en jambes ; to be all smiles ( happy) être tout souriant ; ( two-faced) être tout sourire ; to be all sweetness iron être tout sourire ; that stew was all onions! il n'y avait pratiquement que des oignons dans ce ragoût! ;3 Sport ( for each party) (they are) six all (il y a) six partout ; the final score is 15 all le score final est de 15 partout.E all+ (dans composés)1 ( completely) all-concrete/-glass/-metal tout en béton/verre/métal ; all-digital/-electronic entièrement numérique/électronique ; all-female, all-girl [band, cast, group] composé uniquement de femmes ; all-male/-white [team, production, jury] composé uniquement d'hommes/de blancs ; all-union [workforce] entièrement syndiqué ;F all along adv phr depuis le début, toujours ; they knew it all along ils le savaient depuis le début, ils l'ont toujours su.I all that adv phr he's not all that strong il n'est pas si fort que ça ; it's not as far as all that! ce n'est pas si loin que ça! ; I don't know her all that well je ne la connais pas si bien que ça.J all the adv phr all the more d'autant plus ; all the more difficult/effective d'autant plus difficile/efficace ; all the more so because d'autant plus que ; to laugh all the more rire encore plus ; all the better! tant mieux!K all too adv phr [accurate, easy, widespread] bien trop ; it is all too obvious that il n'est que trop évident que ; she saw all too clearly that elle a parfaitement bien vu que ; all too often bien trop souvent.1 they moved furniture, books and all ils ont tout déménagé y compris les meubles et les livres ;2 ○ GB the journey was very tiring what with the heat and all le voyage était très fatigant avec la chaleur et tout ça ; it is and all! mais si!M at all adv phr not at all! ( acknowledging thanks) de rien! ; ( answering query) pas du tout! ; it is not at all certain ce n'est pas du tout certain ; if (it is) at all possible si possible ; is it at all likely that…? y a-t-il la moindre possibilité que…? (+ subj) ; there's nothing at all here il n'y a rien du tout ici ; we know nothing at all ou we don't know anything at all about nous ne savons rien du tout de ; if you knew anything at all about si tu avais la moindre idée de ; anything at all will do n'importe quoi fera l'affaire.N for all prep phr, adv phr ( despite) en dépit de ; ( in as much as) for all I know pour autant que je sache ; for all that malgré tout, quand même ; they could be dead for all the difference it would make! ils pourraient être morts, ça ne changerait rien!1 ( in rank) the easiest of all le plus facile ; first/last of all pour commencer/finir ; ⇒ best, worst ;2 ( emphatic) why today of all days? pourquoi justement aujourd'hui? ; not now of all times! ce n'est pas le moment! ; of all the nerve! quel culot! ; of all the rotten luck! quel manque de chance or de pot ○ ! ; ⇒ people, place, thing.all' s well that ends well tout est bien qui finit bien ; to be as mad/thrilled as all get out ○ US être vachement ○ en colère/excité ; he's not all there ○ il n'a pas toute sa tête ; it's all go ○ here! GB on s'active ○ ici! ; it's all one to me ça m'est égal ; it's all up with us ○ GB nous sommes fichus ○ ; it was all I could do not to laugh il a fallu que je me retienne pour ne pas rire ; that's all very well, that's all well and good tout ça c'est bien beau ; speeches are all very well but c'est bien beau les discours mais ; it's all very well to do c'est bien beau de faire ; it's all very well for them to talk ça leur va bien de parler. -
119 ball
A n1 Sport, Tech ( sphere) (in tennis, golf, cricket) balle f ; (in football, rugby) ballon m ; (in billiards, croquet) boule f ; ( for children) balle f, ballon m ; Mil, Tech balle f ; tennis/golf ball balle f de tennis/de golf ;2 ( rolled-up object) (of dough, clay) boule f (of de) ; (of wool, string) pelote f (of de) ; ( smaller) peloton m (of de) ; a ball of fire lit, fig une boule de feu ; to curl up into a ball [person, cat] se rouler en boule ; to knead dough into a ball travailler de la pâte en boule ; to wind sth into a ball pelotonner qch ;3 Anat the balls of one's feet les demi-pointes fpl (des pieds) ; the ball of one's thumb la base f charnue du pouce ;4 ( dance) bal m.2 fig that's a lot ou load of balls tout ça c'est des conneries ◑ ; to have sb by the balls tenir ○ qn ; she's got balls elle en a ○ ; to have the balls to do avoir le culot ○ de faire ; to break one's balls to do se casser le cul ◑ pour faire.D vtr1 ( clench) serrer [fist] ;2 US ◑ ( have sex with) baiser ●.E vi1 [fist] se serrer ;2 US ◑ ( have sex) baiser ●.the ball is in your/his court la balle est dans ton/son camp ; to be on the ball ○ gen être efficace ; ( old person) avoir toute sa tête ; to play ball ○ coopérer (with avec) ; to set the ball rolling ( for conversation) lancer la conversation ; ( for activity) démarrer ; to keep the ball rolling ( in conversation) entretenir la conversation ; ( in activity) tenir le rythme ; to have a ball ○ s'amuser comme un fou/une folle ; he has the ball at his feet c'est à lui de jouer ; that's the way the ball bounces! US c'est la vie! ; to carry the ball ○ US prendre la responsabilité.▶ ball up [sth], ball [sth] up semer la merde ● dans. -
120 beneficial
1 ( advantageous) [effect, influence] bénéfique ; [treatment] efficace ; [change] salutaire ; [outcome, result] favorable ; to be beneficial to être bénéfique pour ; to be beneficial for être avantageux/-euse pour ;
См. также в других словарях:
efficace — 1. (è fi ka s ) adj. Qui produit son effet. Un remède efficace. Il employa des moyens efficaces. Terme de théologie. La grâce efficace, celle qui a toujours son effet. • Que la grâce n est pas donnée à tous les hommes ; que tous les justes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
efficace — Efficace, Efficacia efficaciae, Efficacitas efficacitatis. De grande efficace ou effect, Efficacissima auxilia. De plus grande efficace, Efficacius ad recte viuendum … Thresor de la langue françoyse
efficace — agg. [dal lat. effĭcax acis, der. di efficĕre portare a compimento ]. 1. a. [che produce pienamente l effetto richiesto o desiderato: un castigo e. ] ▶◀ riuscito. ‖ adatto, adeguato, opportuno. ◀▶ inefficace, fallito, malriuscito. ‖ inadatto,… … Enciclopedia Italiana
efficace — 1. efficace [ efikas ] adj. • XIVe; lat. efficax 1 ♦ Qui produit l effet qu on en attend. ⇒ actif, 1. bon, puissant, souverain, sûr. « Telle eau est efficace pour les dermatoses » (Romains). Lessive efficace contre les taches. Un moyen efficace… … Encyclopédie Universelle
efficace — I. EFFICACE. adj. des 2 g. Qui produit son effet. Ce remède est fort efficace contre les venins, les poisons. Discours efficace. La parole de Dieu est efficace. f♛/b] Les Théologiens appellent Grâce efficace, La grâce qui a toujours son effet.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
efficace — I. Efficace. adj. de tout genre. Qui produit son effet. Ce remede est fort efficace contre les venins. discours efficace. la parole de Dieu est fort efficace. Les Theologiens appellent, Grace efficace, La grace qui a tousjours son effet. II.… … Dictionnaire de l'Académie française
EFFICACE — adj. des deux genres Qui produit son effet. Ce remède est efficace contre les poisons. Moyen efficace. Discours efficace. La parole de Dieu est efficace. En Théologie, Grâce efficace, La grâce qui a toujours son effet … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EFFICACE — s. f. Il signifie la même chose qu Efficacité ; mais il est beaucoup moins en usage. L efficace d un remède. L éloquence, quand on sait bien s en servir, est d une grande efficace, a une grande efficace. L efficace de la grâce … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EFFICACE — adj. des deux genres Qui produit son effet. Ce remède est efficace contre les poisons. Moyen efficace. Discours efficace. En termes de Théologie, Grâce efficace, La grâce qui a toujours son effet … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
efficace — ef·fi·cà·ce agg. AU 1. adatto allo scopo: uno sciroppo molto efficace per, contro la tosse, usare mezzi efficaci Sinonimi: adeguato, attivo, 1buono, valido. Contrari: blando, debole, impotente, inadeguato, inefficace, infruttuoso. 2. espressivo,… … Dizionario italiano
Efficace — Efficacité L efficacité décrit la capacité d une personne, d un groupe ou d un système à arriver à ses buts ou aux buts qu on lui a fixé. Être efficace serait donc produire des résultats escomptés et réaliser des objectifs fixés, par exemple dans … Wikipédia en Français