-
1 to beat one's own purpose
aboutir au contraire du résultat recherché; travailler contre ses propres intérêtsEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to beat one's own purpose
-
2 to lead up to
aboutir à; déboucher surEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to lead up to
-
3 compromise
compromise ['kɒmprəmaɪz]1 nouncompromis m;∎ to agree to a compromise accepter un compromis;∎ to reach or arrive at a compromise aboutir ou parvenir à un compromis;∎ there must be no compromise il ne faut pas faire de compromis(decision, solution) de compromistransiger, aboutir à ou accepter un compromis;∎ to compromise with sb (on sth) transiger avec qn ou aboutir à un compromis avec qn (sur qch)(a) (principles, reputation) compromettre;∎ don't say anything to compromise yourself ne dites rien qui puisse vous compromettre;∎ the minister was compromised by the allegations of improper conduct les allégations selon lesquelles il se serait conduit de façon indécente ont compromis le ministre(b) (jeopardize) mettre en péril, risquer;∎ the party's chances of electoral success were severely compromised by the character of their leader la personnalité du leader a sérieusement compromis les chances de victoire du parti aux élections -
4 deadlock
-
5 successful
successful [səkˈsesfʊl]a. couronné de succès ; [candidate in exam] reçu ; [election candidate] victorieux ; [marriage] heureux• on successful completion of [+ course] après avoir été reçu à l'issue de ; [+ deal] après avoir conclu• to be successful in or at doing sth réussir à faire qch• to be successful in sth (attempt, mission, exam) réussir qchb. ( = prosperous) [businessman, company] prospère ; [doctor, lawyer, academic] réputé ; [writer, painter, book, film] à succès ; [career] brillant* * *[sək'sesfl]1) ( effective) [attempt, operation, partnership] réussi; [plan, campaign] couronné de succès; [treatment, policy] efficaceto be successful in ou at doing — réussir à faire
2) [film, writer] ( profitable) à succès; ( well regarded) apprécié; [businessman, company] prospère; [career] brillant3) [candidate, outcome] heureux/-euse; [applicant] retenu; [team, contestant] victorieux/-ieuse -
6 to come to fruition
porter ses fruits; aboutir; réussir; se réaliserEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to come to fruition
-
7 to culminate in
se traduire par; se conclure par; déboucher sur; aboutir à; trouver son apothéose dansEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to culminate in
-
8 to fall through
échouer; rater; capoter; avorter; ne pas aboutir; tomber a l'eau; faire long feu; arg. foirerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to fall through
-
9 impeachment proceedings
Pol., Jur. [U] procédure de destitution; pf. procédure d'empêchement [mise en accusation pouvànt aboutir à la destitution du Président ou a celle d'un haut fonctionnaire]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > impeachment proceedings
-
10 long shot
gageure; pari sur l'inconnu; pari hasardeux; action qui a peu de chances d'aboutirEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > long shot
-
11 mature
1. adj.1) mûr; expérimenté; parvenu à son plein développement2) Psy. mature3) Fin. [Banque] échu; venu a maturité2.1) to mature pàrvenir à maturité; atteindre son plein développement; pf. atteindre sa vitesse de croisière2) échoir; venir a échéance3) PI aboutir àEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > mature
-
12 to mature into registration
PI aboutir a un enregistrementEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to mature into registration
-
13 to result in
avoir pour résultat; aboutir à; se solder/se tràduire parEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to result in
-
14 compromise
compromise [ˈkɒmprəmaɪz]1. noun[+ safety, security] compromettre• to compromise o.s. se compromettre* * *['kɒmprəmaɪz] 1.noun compromis m2. 3.to come to ou reach a compromise — arriver or aboutir à un compromis
transitive verb1) ( threaten) compromettre2) US ( settle) régler [disagreement]4.intransitive verb transiger, arriver à un compromis5. -
15 culminate
-
16 nothing
nothing [ˈnʌθɪŋ]1. pronouna. rien• nothing to eat/read rien à manger/à lire► nothing + adjective rien de• nothing new/interesting rien de nouveau/d'intéressant• to say nothing of... sans parler de...• nothing of the kind! absolument pas !• to think nothing of doing sth ( = consider normal) trouver naturel de faire qch ; ( = do without thinking) faire qch sans y penser ; ( = do unscrupulously) n'avoir aucun scrupule à faire qch• think nothing of it! ( = don't thank me) mais je vous en prie !• don't apologize, it's nothing ne vous excusez pas, ce n'est rien• £500 is nothing to her 500 livres, ce n'est rien pour elle• he had nothing to say for himself ( = no explanation) il n'avait aucune excuse ; ( = no conversation) il n'avait pas de conversation• I have nothing against him/the idea je n'ai rien contre lui/cette idée• there's nothing to it (inf) c'est facile (comme tout (inf)) (PROV) nothing ventured nothing gained(PROV) qui ne risque rien n'a rien• all his fame counted for nothing toute sa gloire ne comptait pour rien► nothing in...• there's nothing in it ( = not interesting) c'est sans intérêt ; ( = not true) ce n'est absolument pas vrai ; ( = no difference) c'est du pareil au même ; (in contest = very close) c'est très serré• Oxford is leading, but there's nothing in it Oxford est en tête, mais c'est très serré2. nouna. ( = zero) zéro m• it's a mere nothing compared with what he spent last year ça n'est rien en comparaison de ce qu'il a dépensé l'an dernier3. adverb* * *['nʌθɪŋ] 1.she's just a friend, nothing more or less — c'est une amie, c'est tout
to stop at nothing — ne reculer devant rien ( to do pour faire)
to have nothing on — ( no clothes) être nu; (no engagements, plans) n'avoir rien de prévu
you've got nothing on me! — (colloq) ( to incriminate) vous n'avez rien contre moi!
he's got nothing on you! — (colloq) ( to rival) il ne t'arrive pas à la cheville! (colloq)
he means ou is nothing to me — il n'est rien pour moi
it meant nothing to him — ça lui était complètement égal (that, whether que + subj)
to think nothing of doing — ( consider normal) trouver tout à fait normal de faire; ( not baulk at) ne pas hésiter à faire
for nothing — ( for free) gratuitement; ( pointlessly) pour rien
there's nothing like it! — il n'y a rien de tel or de mieux!
2.there's nothing in it — (in gossip, rumour) il n'y a rien de vrai là-dedans; (in magazine, booklet) c'est sans intérêt
3.she is or looks nothing like her sister — elle ne ressemble pas du tout à sa sœur
4.to be nothing without somebody/something — ne rien être sans quelqu'un/quelque chose
noun néant m5.it's a mere nothing compared to — ce n'est pratiquement rien par rapport à; sweet
nothing but adverbial phrase6.they've done nothing but moan — (colloq) ils n'ont fait que râler (colloq)
nothing less than adverbial phrase7.nothing more than adverbial phrase -
17 stand off
( reach a stalemate) aboutir à une impasse -
18 steer
steer [stɪər][+ ship, car] diriger• to steer a course to [ship] faire route vers[sailor] tenir la barre• to steer clear of sb/sth éviter qn/qch3. noun* * *[stɪə(r)] 1.1) ( animal) bouvillon m2) (colloq) US ( tip)2.a bum steer — un mauvais tuyau (colloq)
transitive verb1) ( control direction of) piloter2) ( guide) lit diriger, guider [person]; fig orienter [conversation]3.to steer a course through — fig manœuvrer délicatement à travers
1) gen piloter2) Nautical gouvernerto steer towards ou for — mettre le cap sur
••to steer clear of something/somebody — se tenir à l'écart de quelque chose/quelqu'un
-
19 deadlock
1 nounimpasse f;∎ to reach a deadlock aboutir à une impasse;∎ talks with the union were in deadlock les négociations avec le syndicat étaient au point mort ou étaient dans l'impasse;∎ they have succeeded in breaking the deadlock ils ont réussi à sortir de l'impasseto be deadlocked (of talks, negotiations) être au point mort -
20 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) venir, arriver2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) approcher3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) venir4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) se faire que5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) aboutir6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) se monter à2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) allons!- comer- coming - comeback - comedown - come about - come across - come along - come by - come down - come into one's own - come off - come on - come out - come round - come to - come to light - come upon - come up with - come what may - to come
См. также в других словарях:
aboutir — [ abutir ] v. <conjug. : 2> • 1319; de à et bout 1 ♦ V. tr. ind. Arriver par un bout; se terminer, tomber (dans). « Un chemin de traverse qui aboutissait à un bouquet d arbres » (Jaloux). L impasse aboutit à un escalier. Couloir qui aboutit … Encyclopédie Universelle
aboutir — Aboutir, act. acut. C est faire bout, comme, L aposteme a abouti. Caput fecit. Aboutir aussi est toucher à quelque chose et confiner à icelle par le bout, que les Latins appellent frons, comme, Cette maison aboutit au grand chemin. In fronte viam … Thresor de la langue françoyse
aboutir — index abut Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
aboutir — (a bou tir) v. n. 1° Toucher par un bout, se terminer dans. Ce champ aboutit d un côté au grand chemin, de l autre à ma propriété. La veine cave aboutit au coeur ou dans le coeur. L esplanade aboutit au gymnase. Les vaisseaux lymphatiques… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ABOUTIR — v. n. Toucher par un bout. Un arpent de terre qui d un côté aboutit au grand chemin, et de l autre au champ d un tel. Ce champ aboutit à un marais. ABOUTIR, se dit figurément D une affaire, d un raisonnement, d une entreprise, et signifie, Tendre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
aboutir — I. Aboutir. v. n. Toucher par un bout. Un arpent de terre qui aboutit au grand chemin. aboutissant d un bout à la prairie, de l autre au champ d un tel. ce champ aboutit dans un marest. Il se dit fig. de la fin qu une affaire peut avoir. Je ne… … Dictionnaire de l'Académie française
aboutir — vi. , réussir, (ep. d une affaire) : marshî <marcher> (Albanais.001), abouti (Villards Thônes). E. : Parvenir, Toucher. A1) aboutir, se jeter, (ep. d un cours d eau) : alâ <aller> (001). A2) aboutir, arriver à suppuration, (ep. d un… … Dictionnaire Français-Savoyard
ABOUTIR — v. intr. Toucher par un bout. Un arpent de terre qui d’un côté aboutit au grand chemin, et de l’autre au champ d’un tel. Ce champ aboutit à un marais. Il se dit figurément d’une Affaire, d’un raisonnement, d’une entreprise, et signifie Avoir pour … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
outir — aboutir emboutir engloutir époutir … Dictionnaire des rimes
tire — aboutir abrutir abêtir alentir alestir allotir amatir amortir anéantir aplatir appesantir assortir assujettir attire avertir blettir blottir bâtir catir compatir consentir convertir cotir dessertir divertir débrutir débâtir décatir déglutir… … Dictionnaire des rimes
déboucher — 1. déboucher [ debuʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1539; de dé et 1. boucher 1 ♦ Débarrasser de ce qui bouche. Vx « j attends que tous ces Messieurs aient débouché la porte » (Molière). ⇒ dégager, désobstruer. Mod. Déboucher un tuyau, une pipe … Encyclopédie Universelle