-
1 effectuer
efɛktɥev2) ( mettre en œuvre) bewerkstelligen3) ( accomplir) vollbringeneffectuereffectuer [efεktɥe] <1>(se faire, s'exécuter) Beispiel: s'effectuer mouvement ausgeführt werden; paiement erfolgen; parcours zurückgelegt werden; transaction abgewickelt werden -
2 bricoler
bʀikɔlevbricolerbricoler [bʀikɔle] <1>3 (ne pas avoir de travail fixe) Gelegenheitsarbeiten verrichten1 (construire, installer) [zusammen]basteln -
3 escale
ɛskalfescaleescale [εskal]2 (arrêt) Zwischenlandung féminin; Beispiel: escale technique Zwischenstopp zum Auftanken; Beispiel: s'effectuer sans escale direkt sein; (lieu) Zwischenlandeplatz masculin -
4 exécuter
ɛgzekytev1) ausführen, durchführen, vollziehen2) ( ordre) befolgen3)4) JUR vollstreckenexécuterexécuter [εgzekyte] <1>1 (a. inform: effectuer) ausführen, durchführen projet; erledigen travail; vollziehen, vollstrecken peine; Beispiel: exécuter les dernières volontés de quelqu'un jds letzten Willen erfüllen2 (tuer) hinrichten3 (assassiner) umbringen -
5 pesée
-
6 réaliser
ʀealizev2) ( former) gestalten3) ( exécuter) durchführen4) ( achever) vollbringen5) ( accomplir) erfüllen6) ( atteindre) erzielen7) ECO umsetzen8)9)se réaliser — sich verwirklichen, in Erfüllung gehen
réaliserréaliser [ʀealize] <1>1 (accomplir) verwirklichen, realisieren ambition, projet, rêve; wahr machen intention, menace; aufbringen effort; vollbringen exploit; erfüllen désir2 (effectuer) ausführen travail; ausarbeiten plan, maquette; erzielen progrès; tätigen achat, vente; durchführen réforme; Beispiel: réaliser des économies/des bénéfices Einsparungen/Gewinne erzielen3 (se rendre compte de) Beispiel: réaliser l'ampleur de son erreur sich über das Ausmaß seines Fehlers bewusst werdenbegreifen; Beispiel: est-ce que tu réalises vraiment? bist du dir dessen wirklich bewusst?; Beispiel: j'ai du mal à réaliser ich kann das [alles] nicht recht fassenBeispiel: se réaliser ambition, projet Wirklichkeit werden; rêve wahr werden; vœu in Erfüllung gehen -
7 régler
ʀeglev1) bestimmen, festsetzen2) ( effectuer) erledigen3) ( régulariser) regeln, être réglé comme une horloge genau geregelt sein4) ( payer) zahlen5)6) ( mettre au point) einstellen, regulieren7) ECO abwickeln8) ( facture) ECO begleichen9)10)réglerrégler [ʀegle] <5>1 (résoudre) regeln, klären problème, question; beilegen, schlichten conflit, différend; Beispiel: c'est une affaire réglée die Sache ist erledigt2 (payer) bezahlen4 (fixer) festlegen, festsetzen modalités, programme; Beispiel: son sort est déjà réglé sein/ihr Schicksal ist schon besiegeltzahlen -
8 tri
tʀimSortieren n, Verteilen n, Auswahl ftritri [tʀi]1 (choix) [Aus]sortieren neutre; Beispiel: tri des déchets Mülltrennung féminin; Beispiel: faire le tri de quelque chose eine Auswahl zwischen etwas datif treffen
См. также в других словарях:
effectuer — [ efɛktɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • affectuer XVe; lat. médiév. effectuare, de effectus → effet 1 ♦ Vx Mettre à effet, à exécution. « Si vous effectuez vos desseins déclarés » (Molière). 2 ♦ Mod. Faire, exécuter (une opération complexe ou… … Encyclopédie Universelle
effectuer — EFFECTUER. v. a. Mettre à effet, en exécution. Il a effectué ses promesses. Ce n est pas tout que de promettre, il faut effectuer.Effectué, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
effectuer — Effectuer. v. a. Mettre en effet, en execution. Il a effectué ses promesses. ce n est pas tout que de promettre, il faut effectuer … Dictionnaire de l'Académie française
effectuer — ce qu on a deliberé, id est, le mettre en effect et execution, Executer … Thresor de la langue françoyse
effectuer — (è fè ktu é) v. a. 1° Mettre à effet. Effectuer ses promesses. On effectua le passage du fleuve. L armée effectuait lentement sa retraite. • Ce que le fer ne peut la douleur l effectue, MAIR. Sophon. III, 2. • Tant que tu te défends d y… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EFFECTUER — v. a. Mettre à effet, à exécution. Il a effectué ses promesses. Ce n est pas tout que de promettre, il faut effectuer. Effectuer un payement. Ces projets ne tarderont pas à être effectués, ou, avec le pronom personnel, ne tardèrent pas à s… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EFFECTUER — v. tr. Mettre à effet, à exécution. Il a effectué ses promesses. Effectuer un paiement. L’armée a effectué le passage du Rhin. Cette manoeuvre ne tardera pas à s’effectuer … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
effectuer — vt. éfèktu â (Villards Thônes) ; => Faire … Dictionnaire Français-Savoyard
Technique généalogique — Effectuer une recherche généalogique c est identifier les ascendants ou les descendants d une personne en remontant génération après génération à l aide d actes généralement administratifs permettant d établir la filiation. La recherche… … Wikipédia en Français
Soyouz (véhicule spatial) — Pour les articles homonymes, voir Soyouz. Vaisseau Soyouz Arrivée du Soyouz TMA 7 à la Station spatiale internationale … Wikipédia en Français
Vol à voile — Stéphan Perreau dans un LS1 de l aéroclub de Nogaro. Vol d onde des 5000 au dessus des Pyrénées Arc en ciel vu d … Wikipédia en Français