Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

eclipsar

  • 1 затмить

    сов., вин. п.
    1) ( превзойти) eclipsar vt, ofuscar vt

    затми́ть чью́-либо сла́ву — eclipsar la fama de alguien

    2) (скрыть, заслонить) oscurecer (непр.) vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( превзойти) eclipsar vt, ofuscar vt

    затми́ть чью́-либо сла́ву — eclipsar la fama de alguien

    2) (скрыть, заслонить) oscurecer (непр.) vt
    * * *
    v
    gener. (ïðåâçîìáè) eclipsar, (ñêðúáü, çàñëîñèáü) oscurecer, (ñáàáü ñåçàìåáñúì) eclipsarse, hacerse desapercibido, ofuscar, oscurecerse

    Diccionario universal ruso-español > затмить

  • 2 перещеголять

    перещеголя́ть
    разг. superi.
    * * *
    сов., вин. п., разг.
    aventajar vt (a), hacer sombra; eclipsar vt ( затмить)
    * * *
    сов., вин. п., разг.
    aventajar vt (a), hacer sombra; eclipsar vt ( затмить)
    * * *
    v
    colloq. aventajar (a), eclipsar (затмить), hacer sombra

    Diccionario universal ruso-español > перещеголять

  • 3 заткнуть

    заткну́ть
    ŝtopi, enŝovi, interfiksi, obturi;
    \заткнуть буты́лку ŝtopi (или obturi) la botelon.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (отверстие и т.п.) tapar vt, taponar vt

    заткну́ть буты́лку про́бкой — taponar una botella

    заткну́ть (себе́) у́ши — taparse los oídos

    заткну́ть рот ( кому-либо) — amordazar vt; tapar la boca (a) (тж. перен.)

    2) ( засунуть) meter vt
    ••

    заткну́ть за по́яс ( кого-либо) — dejar a uno chiquito, dar a uno quince y raya, dar a uno cien vueltas; eclipsar a alguien

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (отверстие и т.п.) tapar vt, taponar vt

    заткну́ть буты́лку про́бкой — taponar una botella

    заткну́ть (себе́) у́ши — taparse los oídos

    заткну́ть рот ( кому-либо) — amordazar vt; tapar la boca (a) (тж. перен.)

    2) ( засунуть) meter vt
    ••

    заткну́ть за по́яс ( кого-либо) — dejar a uno chiquito, dar a uno quince y raya, dar a uno cien vueltas; eclipsar a alguien

    * * *
    v
    gener. (çàñóñóáü) meter, (îáâåðñáèå è á. ï.) tapar, taponar

    Diccionario universal ruso-español > заткнуть

  • 4 затмевать

    затм||ева́ть
    см. затми́ть;
    \затмеватье́ние 1. eklipso;
    со́лнечное \затмевать suneklipso;
    лу́нное \затмевать luneklipso;
    2. (помрачение ума) разг. idekonfuziĝo;
    \затмеватьи́ть 1. (сделать невидимым) kaŝi, fari nevidata;
    2. перен. (превзойти) superi.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. deslumbrar (славой и т.п.)
    2) astr. eclipsar

    Diccionario universal ruso-español > затмевать

  • 5 затмить славу

    v
    gener. (чью-л.) eclipsar la fama de alguien

    Diccionario universal ruso-español > затмить славу

  • 6 омрачать

    несов.
    1) sombrear vt, oscurecer (непр.) vt; entorpecer (непр.) vt ( затуманить)
    2) (опечалить, огорчить) apenar vt, afligir vt, contristar vt
    3) (радость и т.п.) aguar vt
    * * *
    несов.
    1) sombrear vt, oscurecer (непр.) vt; entorpecer (непр.) vt ( затуманить)
    2) (опечалить, огорчить) apenar vt, afligir vt, contristar vt
    3) (радость и т.п.) aguar vt
    * * *
    v
    1) gener. (î ðàäîñáè è á. ï.) aguarse, (опечалить, огорчить) apenar, (опечалиться; огорчиться) apenarse, afligir, afligirse, aguar, anieblar, anublar, añublar, contristar, contristarse, entorpecer (затуманить), entorpecerse (затуманиться), oscurecer, oscurecerse, sombrear, ennegrecer
    2) obs. enfoscar
    3) liter. eclipsar, enlutar

    Diccionario universal ruso-español > омрачать

  • 7 заткнуть

    заткну́ть
    ŝtopi, enŝovi, interfiksi, obturi;
    \заткнуть буты́лку ŝtopi (или obturi) la botelon.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (отверстие и т.п.) tapar vt, taponar vt

    заткну́ть буты́лку про́бкой — taponar una botella

    заткну́ть (себе́) у́ши — taparse los oídos

    заткну́ть рот ( кому-либо) — amordazar vt; tapar la boca (a) (тж. перен.)

    2) ( засунуть) meter vt
    ••

    заткну́ть за по́яс ( кого-либо) — dejar a uno chiquito, dar a uno quince y raya, dar a uno cien vueltas; eclipsar a alguien

    * * *
    1) (отверстие и т.п.) boucher vt; tamponner vt

    заткну́ть буты́лку про́бкой — boucher la bouteille

    заткну́ть у́ши — se boucher les oreilles

    2) ( засунуть) fourrer vt
    ••

    заткну́ть за́ пояс кого́-либо разг.прибл. damer le pion à qn

    заткну́ть рот, гло́тку кому́-либо груб.fermer la gueule à qn

    Diccionario universal ruso-español > заткнуть

  • 8 перещеголять

    перещеголя́ть
    разг. superi.
    * * *
    сов., вин. п., разг.
    aventajar vt (a), hacer sombra; eclipsar vt ( затмить)
    * * *
    разг.

    Diccionario universal ruso-español > перещеголять

См. также в других словарях:

  • eclipsar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: eclipsar eclipsando eclipsado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. eclipso eclipsas eclipsa eclipsamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • eclipsar — v. tr. 1. Interceptar a luz de (um astro). 2.  [Figurado] Tirar a vista a. 3. Ofuscar. 4. Deixar em plano muito inferior. 5. Tornar invisível. • v. pron. 6. Ocultar se (um astro) em virtude de eclipse. 7.  [Figurado] Desaparecer …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • eclipsar — verbo transitivo 1. Causar (un astro) el eclipse de [otro]: La luna eclipsó al sol. 2. Hacer (una persona o una cosa) que disminuyan los méritos o las cualidades de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • eclipsar — 1. tr. Astr. Dicho de un astro: Causar el eclipse de otro. 2. Oscurecer, deslucir. U. t. c. prnl.) 3. prnl. Astr. Dicho de un astro: Sufrir el eclipse de otro. 4. Evadirse, ausentarse, desaparecer …   Diccionario de la lengua española

  • eclipsar — (Derivado de eclipse.) ► verbo transitivo 1 ASTRONOMÍA Ocultar transitoriamente un astro a otro: ■ si la Luna eclipsa la Tierra no se ve el Sol. 2 coloquial Disminuir o anular los méritos y cualidades de una persona o una cosa por otra con los… …   Enciclopedia Universal

  • eclipsar — {{#}}{{LM E14133}}{{〓}} {{ConjE14133}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14468}} {{[}}eclipsar{{]}} ‹e·clip·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un astro,{{♀}} causar el eclipse de otro: • La Luna eclipsó al Sol.{{○}} {{<}}2{{>}} Oscurecer o… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • eclipsar — transitivo y pronominal 1) oscurecer, deslucir. Eclipsar se utiliza cuando una cosa oscurece o desluce a otra. Ejemplo: su simpatía es tan manifiesta que eclipsa la de cualquier otra persona que esté con él. pronominal 2) ausentarse, desaparecer …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • eclipsar — e|clip|sar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • eclipsar(se) — Sinónimos: ■ ocultar, oscurecer, tapar, interceptar, borrar, desaparecer Antónimos: ■ aclarar, iluminar Sinónimos: ■ aventajar, dominar, supera …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • eclipsar — tr. Producir un astro el eclipse de otro. fig. Oscurecer, ocultar …   Diccionario Castellano

  • eclipsar — éclipser [ne figure pas dans le Tresor dóu Felibrige] …   Diccionari Personau e Evolutiu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»