-
1 затмить
сов., вин. п.1) ( превзойти) eclipsar vt, ofuscar vtзатми́ть чью́-либо сла́ву — eclipsar la fama de alguien
2) (скрыть, заслонить) oscurecer (непр.) vt* * *сов., вин. п.1) ( превзойти) eclipsar vt, ofuscar vtзатми́ть чью́-либо сла́ву — eclipsar la fama de alguien
2) (скрыть, заслонить) oscurecer (непр.) vt* * *vgener. (ïðåâçîìáè) eclipsar, (ñêðúáü, çàñëîñèáü) oscurecer, (ñáàáü ñåçàìåáñúì) eclipsarse, hacerse desapercibido, ofuscar, oscurecerse -
2 перещеголять
перещеголя́тьразг. superi.* * *сов., вин. п., разг.* * *сов., вин. п., разг.* * *v -
3 заткнуть
заткну́тьŝtopi, enŝovi, interfiksi, obturi;\заткнуть буты́лку ŝtopi (или obturi) la botelon.* * *сов., вин. п.1) (отверстие и т.п.) tapar vt, taponar vtзаткну́ть буты́лку про́бкой — taponar una botella
заткну́ть (себе́) у́ши — taparse los oídos
заткну́ть рот ( кому-либо) — amordazar vt; tapar la boca (a) (тж. перен.)
2) ( засунуть) meter vt••заткну́ть за по́яс ( кого-либо) — dejar a uno chiquito, dar a uno quince y raya, dar a uno cien vueltas; eclipsar a alguien
* * *сов., вин. п.1) (отверстие и т.п.) tapar vt, taponar vtзаткну́ть буты́лку про́бкой — taponar una botella
заткну́ть (себе́) у́ши — taparse los oídos
заткну́ть рот ( кому-либо) — amordazar vt; tapar la boca (a) (тж. перен.)
2) ( засунуть) meter vt••заткну́ть за по́яс ( кого-либо) — dejar a uno chiquito, dar a uno quince y raya, dar a uno cien vueltas; eclipsar a alguien
* * *vgener. (çàñóñóáü) meter, (îáâåðñáèå è á. ï.) tapar, taponar -
4 затмевать
затм||ева́тьсм. затми́ть;\затмеватье́ние 1. eklipso;со́лнечное \затмевать suneklipso;лу́нное \затмевать luneklipso;2. (помрачение ума) разг. idekonfuziĝo;\затмеватьи́ть 1. (сделать невидимым) kaŝi, fari nevidata;2. перен. (превзойти) superi.* * *несов.см. затмить* * *v1) gener. deslumbrar (славой и т.п.)2) astr. eclipsar -
5 затмить славу
vgener. (чью-л.) eclipsar la fama de alguien -
6 омрачать
несов.1) sombrear vt, oscurecer (непр.) vt; entorpecer (непр.) vt ( затуманить)2) (опечалить, огорчить) apenar vt, afligir vt, contristar vt3) (радость и т.п.) aguar vt* * *несов.1) sombrear vt, oscurecer (непр.) vt; entorpecer (непр.) vt ( затуманить)2) (опечалить, огорчить) apenar vt, afligir vt, contristar vt3) (радость и т.п.) aguar vt* * *v1) gener. (î ðàäîñáè è á. ï.) aguarse, (опечалить, огорчить) apenar, (опечалиться; огорчиться) apenarse, afligir, afligirse, aguar, anieblar, anublar, añublar, contristar, contristarse, entorpecer (затуманить), entorpecerse (затуманиться), oscurecer, oscurecerse, sombrear, ennegrecer2) obs. enfoscar3) liter. eclipsar, enlutar -
7 заткнуть
заткну́тьŝtopi, enŝovi, interfiksi, obturi;\заткнуть буты́лку ŝtopi (или obturi) la botelon.* * *сов., вин. п.1) (отверстие и т.п.) tapar vt, taponar vtзаткну́ть буты́лку про́бкой — taponar una botella
заткну́ть (себе́) у́ши — taparse los oídos
заткну́ть рот ( кому-либо) — amordazar vt; tapar la boca (a) (тж. перен.)
2) ( засунуть) meter vt••заткну́ть за по́яс ( кого-либо) — dejar a uno chiquito, dar a uno quince y raya, dar a uno cien vueltas; eclipsar a alguien
* * *1) (отверстие и т.п.) boucher vt; tamponner vtзаткну́ть буты́лку про́бкой — boucher la bouteille
заткну́ть у́ши — se boucher les oreilles
2) ( засунуть) fourrer vt••заткну́ть за́ пояс кого́-либо разг. — прибл. damer le pion à qn
заткну́ть рот, гло́тку кому́-либо груб. — fermer la gueule à qn
-
8 перещеголять
См. также в других словарях:
eclipsar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: eclipsar eclipsando eclipsado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. eclipso eclipsas eclipsa eclipsamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
eclipsar — v. tr. 1. Interceptar a luz de (um astro). 2. [Figurado] Tirar a vista a. 3. Ofuscar. 4. Deixar em plano muito inferior. 5. Tornar invisível. • v. pron. 6. Ocultar se (um astro) em virtude de eclipse. 7. [Figurado] Desaparecer … Dicionário da Língua Portuguesa
eclipsar — verbo transitivo 1. Causar (un astro) el eclipse de [otro]: La luna eclipsó al sol. 2. Hacer (una persona o una cosa) que disminuyan los méritos o las cualidades de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
eclipsar — 1. tr. Astr. Dicho de un astro: Causar el eclipse de otro. 2. Oscurecer, deslucir. U. t. c. prnl.) 3. prnl. Astr. Dicho de un astro: Sufrir el eclipse de otro. 4. Evadirse, ausentarse, desaparecer … Diccionario de la lengua española
eclipsar — (Derivado de eclipse.) ► verbo transitivo 1 ASTRONOMÍA Ocultar transitoriamente un astro a otro: ■ si la Luna eclipsa la Tierra no se ve el Sol. 2 coloquial Disminuir o anular los méritos y cualidades de una persona o una cosa por otra con los… … Enciclopedia Universal
eclipsar — {{#}}{{LM E14133}}{{〓}} {{ConjE14133}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14468}} {{[}}eclipsar{{]}} ‹e·clip·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un astro,{{♀}} causar el eclipse de otro: • La Luna eclipsó al Sol.{{○}} {{<}}2{{>}} Oscurecer o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
eclipsar — transitivo y pronominal 1) oscurecer, deslucir. Eclipsar se utiliza cuando una cosa oscurece o desluce a otra. Ejemplo: su simpatía es tan manifiesta que eclipsa la de cualquier otra persona que esté con él. pronominal 2) ausentarse, desaparecer … Diccionario de sinónimos y antónimos
eclipsar — e|clip|sar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
eclipsar(se) — Sinónimos: ■ ocultar, oscurecer, tapar, interceptar, borrar, desaparecer Antónimos: ■ aclarar, iluminar Sinónimos: ■ aventajar, dominar, supera … Diccionario de sinónimos y antónimos
eclipsar — tr. Producir un astro el eclipse de otro. fig. Oscurecer, ocultar … Diccionario Castellano
eclipsar — éclipser [ne figure pas dans le Tresor dóu Felibrige] … Diccionari Personau e Evolutiu