Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(затуманить)

  • 1 @затуманить

    v
    gener. nublar (тж. перен.), velar

    Diccionario universal ruso-español > @затуманить

  • 2 затуманить

    сов., вин. п.
    velar vt, nublar vt (тж. перен.)
    * * *
    сов., вин. п.
    velar vt, nublar vt (тж. перен.)

    Diccionario universal ruso-español > затуманить

  • 3 затуманить взор

    v

    Diccionario universal ruso-español > затуманить взор

  • 4 омрачать

    несов.
    1) sombrear vt, oscurecer (непр.) vt; entorpecer (непр.) vt ( затуманить)
    2) (опечалить, огорчить) apenar vt, afligir vt, contristar vt
    3) (радость и т.п.) aguar vt
    * * *
    несов.
    1) sombrear vt, oscurecer (непр.) vt; entorpecer (непр.) vt ( затуманить)
    2) (опечалить, огорчить) apenar vt, afligir vt, contristar vt
    3) (радость и т.п.) aguar vt
    * * *
    v
    1) gener. (î ðàäîñáè è á. ï.) aguarse, (опечалить, огорчить) apenar, (опечалиться; огорчиться) apenarse, afligir, afligirse, aguar, anieblar, anublar, añublar, contristar, contristarse, entorpecer (затуманить), entorpecerse (затуманиться), oscurecer, oscurecerse, sombrear, ennegrecer
    2) obs. enfoscar
    3) liter. eclipsar, enlutar

    Diccionario universal ruso-español > омрачать

  • 5 омрачить

    сов., вин. п.
    1) sombrear vt, oscurecer (непр.) vt; entorpecer (непр.) vt ( затуманить)
    2) (опечалить, огорчить) apenar vt, afligir vt, contristar vt
    3) (радость и т.п.) aguar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) sombrear vt, oscurecer (непр.) vt; entorpecer (непр.) vt ( затуманить)
    2) (опечалить, огорчить) apenar vt, afligir vt, contristar vt
    3) (радость и т.п.) aguar vt
    * * *
    v
    gener. empañar, (î ðàäîñáè è á. ï.) aguarse, (опечалить, огорчить) apenar, (опечалиться; огорчиться) apenarse, (ðàäîñáü è á. ï.) aguar, afligir, afligirse, contristar, contristarse, entorpecer (затуманить), entorpecerse (затуманиться), oscurecer, oscurecerse, sombrear

    Diccionario universal ruso-español > омрачить

  • 6 застлать

    застла́ть
    1. kovri (закрыть);
    sterni (постелить);
    2. (затуманить) malklarigi, nebuligi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( покрыть) cubrir (непр.) vt, tapar vt (con papel, con lienzo)

    застла́ть посте́ль — hacer la cama

    2) ( заволочь) cubrir (непр.) vt; velar vt

    слёзы застла́ли ему́ глаза́ — las lágrimas le velaron (nublaron) la vista

    ту́чи застла́ли не́бо — las nubes cubrieron el cielo

    * * *
    1) ( покрыть) couvrir vt

    слёзы застла́ли ему́ глаза́ — les larmes lui ont obscurci la vue

    Diccionario universal ruso-español > застлать

  • 7 застлать

    застла́ть
    1. kovri (закрыть);
    sterni (постелить);
    2. (затуманить) malklarigi, nebuligi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( покрыть) cubrir (непр.) vt, tapar vt (con papel, con lienzo)

    застла́ть посте́ль — hacer la cama

    2) ( заволочь) cubrir (непр.) vt; velar vt

    слёзы застла́ли ему́ глаза́ — las lágrimas le velaron (nublaron) la vista

    ту́чи застла́ли не́бо — las nubes cubrieron el cielo

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( покрыть) cubrir (непр.) vt, tapar vt (con papel, con lienzo)

    застла́ть посте́ль — hacer la cama

    2) ( заволочь) cubrir (непр.) vt; velar vt

    слёзы застла́ли ему́ глаза́ — las lágrimas le velaron (nublaron) la vista

    ту́чи застла́ли не́бо — las nubes cubrieron el cielo

    * * *
    v
    gener. (ïîêðúáü) cubrir, tapar (con papel, con lienzo), velar

    Diccionario universal ruso-español > застлать

  • 8 омрачить

    сов., вин. п.
    1) sombrear vt, oscurecer (непр.) vt; entorpecer (непр.) vt ( затуманить)
    2) (опечалить, огорчить) apenar vt, afligir vt, contristar vt
    3) (радость и т.п.) aguar vt
    * * *
    1) assombrir vt, obscurcir vt
    2) перен. assombrir vt, attrister vt, endeuiller vt, rembrunir vt; jeter (tt) une ombre sur qch

    омрачи́ть пра́здник — assombrir la fête

    Diccionario universal ruso-español > омрачить

См. также в других словарях:

  • ЗАТУМАНИТЬ — ЗАТУМАНИТЬ, затуманю, затуманишь, совер. (к затуманивать), что (книжн.). 1. Покрыть, заволочь туманом, влагой. Испарения от болот затуманили горизонт. Слезы затуманили глаза. Затуманило весь горизонт. 2. перен. Сделать туманным, непонятным.… …   Толковый словарь Ушакова

  • затуманить — ЗАТУМАНИТЬ(СЯ) см. туманить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • затуманить — 1. см. застлать 1. 2. см. затемнить. 3. см. помрачить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ЗАТУМАНИТЬ, ЦСЯ — ЗАТУМАНИТЬ, СЯ см. туманить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Затуманить — сов. перех. см. затуманивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • затуманить — затуманить, затуманю, затуманим, затуманишь, затуманите, затуманит, затуманят, затуманя, затуманил, затуманила, затуманило, затуманили, затумань, затуманьте, затуманивший, затуманившая, затуманившее, затуманившие, затуманившего, затуманившей,… …   Формы слов

  • затуманить — затум анить, ню, нит …   Русский орфографический словарь

  • затуманить — (II), затума/ню(сь), нишь(ся), нят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • затуманить — ню, нишь; затуманенный; нен, а, о; св. что. 1. Затянуть, подёрнуть туманом, дымкой, влагой и т. п.; сделать плохо видимым; застлать. Затуманенные снежной пылью дали. Поля затуманены. Слёзы затуманили глаза (застлали). 2. Сделать туманным,… …   Энциклопедический словарь

  • затуманить — ню, нишь; затума/ненный; нен, а, о; св. см. тж. затуманивать, затуманиваться, затуманивание, затуманиванье что 1) Затянуть, подёрнуть туманом, дымкой, влагой и т. п.; сд …   Словарь многих выражений

  • затуманить(ся) — за/туман/и/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»