-
41 (une) tempête dans un verre d'eau
una tempestad en un vaso de aguaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (une) tempête dans un verre d'eau
-
42 trombes d'eau
trombas de aguaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > trombes d'eau
-
43 ville d'eau(x)
estación balneariaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > ville d'eau(x)
-
44 voie d'eau
vía de aguaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > voie d'eau
-
45 réseau d'alimentation
(eau)red de suministroDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > réseau d'alimentation
-
46 cologne
see eau-de-colognecologne n coloniatr[kə'ləʊn]1 Coloniacologne [kə'lo:n] n: colonia fn.• Colonia s.f.kə'ləʊnmass & count noun ( eau de cologne) colonia f[kǝ'lǝʊn]N (also: eau de cologne) agua f de colonia, colonia f* * *[kə'ləʊn]mass & count noun ( eau de cologne) colonia f -
47 UAE
tr['jʊː'eɪ'iː]plural noun (= United Arab Emirates) EAU mplN ABBR= United Arab Emirates EAU mpl* * *plural noun (= United Arab Emirates) EAU mpl -
48 Cologne
see eau-de-colognecologne n coloniatr[kə'ləʊn]1 Coloniacologne [kə'lo:n] n: colonia fn.• Colonia s.f.kə'ləʊnmass & count noun ( eau de cologne) colonia f[kǝ'lǝʊn]N Colonia f* * *[kə'ləʊn]mass & count noun ( eau de cologne) colonia f -
49 протечь
проте́чьсм. протека́ть.* * *(1 ед. протеку́) сов.1) (о реке, ручье) correr vi, pasar vi2) ( просочиться) rezumarse, (in)filtrarse3) ( пропустить воду) dejar pasar (el agua, etc.); gotear vi ( о крыше); calar vi (об обуви, плаще); hacer agua ( о судне)4) (пройти, миновать) transcurrir vi; pasar vi (тж. перен.)* * *1) ( просочиться) s'infiltrerвода́ протекла́ в подва́л — l'eau s'est infiltrée dans la cave
2) ( пропустить воду) laisser passer l'eau; boire vi ( о бумаге); faire eau (о лодке и т.п.); couler vi (о бочке и т.п.)3) (о времени, днях и т.п.) s'ecouler, passer vi, fuir vi4) (о процессе и т.п.) suivre son cours; évoluer vi -
50 травленый
( о рисунке) gravé à l'eau-forteтра́вленый узо́р — dessin gravé à l'eau-forte; eau-forte f (pl eaux-fortes)
-
51 envie
baver d'envie / saliver d'envie / avoir l'eau à la bouche / mettre l'eau à la bouche / faire venir l'eau à la boucheDans un registre plus vulgaire: hacérsele el culo agua a alguien / hacérsele el culo pepsicolaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > envie
-
52 agua
Del verbo aguar: ( conjugate aguar) \ \
agua es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: agua aguar
agua feminine noun taking masculine article in the singular 1 water;◊ agua de lluvia/mar rainwater/seawater;agua corriente/destilada running/distilled water; agua de colonia eau de cologne; agua dulce fresh water; agua mineral mineral water; agua mineral con gas/sin gas sparkling/still mineral water; agua oxigenada peroxide, hydrogen peroxide (tech); agua potable/salada drinking/salt water; como agua para chocolate (Méx fam) furious; estar con el agua al cuello to be up to one's neck; estar más claro que el agua to be (patently) obvious; hacérsele agua la boca a algn (AmL): se me hizo agua la boca it made my mouth water; ser agua pasada to be a thing of the past; agua que no has de beber déjala correr if you're not interested, don't spoil things for me/for other people; nunca digas de esta agua no beberé you never know when the same thing might happen to you 2 ( lluvia) rain 3 (AmC, Andes) ( infusión) herb tea (AmE), herbal tea (BrE); 4◊ aguas sustantivo femenino plural
aguar ( conjugate aguar) verbo transitivo aguarse verbo pronominal (fam) to be spoiled
agua sustantivo femenino water
agua bendita, holy water
agua corriente, running water
agua dulce, fresh water
agua mineral, mineral water
agua oxigenada, hydrogen peroxide
agua potable, drinking water
agua salada, salt water
aguas jurisdiccionales, territorial waters
aguas residuales, sewage sing Locuciones: figurado estar con el a. al cuello, to be up to one's neck in it
aguar verbo transitivo
1 to water down
2 (frustar, estropear) to spoil Locuciones: figurado aguar la fiesta a alguien, to spoil sb's fun ' agua' also found in these entries: Spanish: abastecimiento - achicar - acometida - acrecentar - actuar - aguatera - aguatero - ahogarse - ajo - apercibirse - badén - bailar - bañar - barro - bautizar - boca - bomba - bombear - borraja - bota - brote - buscar - caída - caliza - calizo - cangrejo - chorro - cobrador - cobradora - colonia - columna - concienciar - conducción - confluir - consistente - corriente - corte - dar - depurar - dimanar - dulce - echar - empañar - enchufar - enturbiar - escorrentía - escurrirse - estancar - estancada - estancado English: bitten - board - bob - boil - bring - canteen - churn - clear - coastguard - cologne - come up to - conserve - contaminate - crystal-clear - cut off - dam - dam up - deluge - dilute - disconnect - dishwater - distil - distill - dive - drain - dredge up - drinking - eau de Cologne - edge - element - emulsion paint - escape - expanse - fizzy - flounder - font - forced - foul - fresh - freshwater - geyser - glass - glassy - godsend - gush - hard - heave - hot-water bottle - ice over - ice up -
53 colonia
colonia sustantivo femenino 1a) (Hist, Pol, Zool, Biol) colonycolonia penal (Per) penal colony 2 ( perfume) (eau de) cologne
colonia 1 sustantivo femenino
1 colony
2 (campamento de verano) summer camp
colonia 2 f (agua perfumada) cologne ' colonia' also found in these entries: Spanish: agua - establecer - poblar English: cologne - colony - douse - eau de Cologne - settle - toilet-water - camp - holiday - suburb - summer - toilet -
54 вымочить
вы́мочить1. (продержать в жидкости) maceri;2. (промочить) malsekigi.* * *сов., вин. п.1) ( промочить) mojar vt, empapar vtвы́мочить до ни́тки — calar hasta los huesos
вы́мочить селёдку — poner a remojo el arenque, desalar el arenque
* * *сов., вин. п.1) ( промочить) mojar vt, empapar vtвы́мочить до ни́тки — calar hasta los huesos
вы́мочить селёдку — poner a remojo el arenque, desalar el arenque
* * *vgener. (ïðîìî÷èáü) mojar, (ðàçìî÷èáü) remojar, empapar, enriar (ë¸ñ è á. ï.), macerar (смягчить) -
55 выточить
вы́точитьeltorni.* * *сов., вин. п.1) ( на токарном станке) tornear vt2) ( наточить) afilar vt3) ( поточить) corroer (непр.) vt, roer (непр.) vt* * *vgener. (на токарном станке) tornear, (ñàáî÷èáü) afilar, (ïîáî÷èáü) corroer, roer -
56 выучивать
несов.1) ( усвоить) aprender vt, estudiar vtвыу́чивать наизу́сть — aprender de memoria
выу́чивать уро́к — aprender la lección
2) ( научить чему-либо) enseñar vt, hacer aprenderвыу́чивать ребёнка чита́ть — enseñar al niño a leer
* * *несов.1) ( усвоить) aprender vt, estudiar vtвыу́чивать наизу́сть — aprender de memoria
выу́чивать уро́к — aprender la lección
2) ( научить чему-либо) enseñar vt, hacer aprenderвыу́чивать ребёнка чита́ть — enseñar al niño a leer
* * *vgener. (çàêîñ÷èáü ó÷¸áó) terminar los estudios, (ñàó÷èáü ÷åìó-ë.) enseñar, (óñâîèáü) aprender, estudiar, hacer aprender -
57 выучить
вы́учить1. (что-л.) ellerni, studi, trastudi;2. (кого-л. чему-л.) instrui iun pri io;\выучиться ellerni.* * *сов., вин. п.1) ( усвоить) aprender vt, estudiar vtвы́учить наизу́сть — aprender de memoria
вы́учить уро́к — aprender la lección
2) ( научить чему-либо) enseñar vt, hacer aprenderвы́учить ребёнка чита́ть — enseñar al niño a leer
* * *сов., вин. п.1) ( усвоить) aprender vt, estudiar vtвы́учить наизу́сть — aprender de memoria
вы́учить уро́к — aprender la lección
2) ( научить чему-либо) enseñar vt, hacer aprenderвы́учить ребёнка чита́ть — enseñar al niño a leer
* * *vgener. (çàêîñ÷èáü ó÷¸áó) terminar los estudios, (ñàó÷èáü ÷åìó-ë.) enseñar, (óñâîèáü) aprender, estudiar, hacer aprender -
58 доваривать
несов.1) ( кончить варить) acabar de cocer2) ( до готовности) cocer a punto* * *vgener. (äî ãîáîâñîñáè) cocer a punto, (êîñ÷èáü âàðèáü) acabar de cocer -
59 доварить
сов., вин. п.1) ( кончить варить) acabar de cocer2) ( до готовности) cocer a punto* * *vgener. (äî ãîáîâñîñáè) cocer a punto, (êîñ÷èáü âàðèáü) acabar de cocer -
60 довязать
сов.1) ( окончить вязание) terminar de tejer, terminar labores de punto2) ( окончить связывание) terminar de atar* * *vgener. (îêîñ÷èáü âàçàñèå) terminar de tejer, (îêîñ÷èáü ñâàçúâàñèå) terminar de atar, terminar labores de punto
См. также в других словарях:
eau — eau … Dictionnaire des rimes
EAU — L’EAU a toujours hanté l’esprit des hommes. Des différents symboles qu’elle suggère, le plus perceptible est celui du mouvement et de la vie: les sources, les eaux courantes, les vagues sont déjà des objets offerts à une vision animiste du monde … Encyclopédie Universelle
eau — s. f. l E se prononce un peu, bien que ce mot ne soit que d une syllabe. Element humide & froid. L element de l eau. eau elementaire. eau naturelle. eau de source. eau de fontaine, de puits, de cisterne, de ruisseau. de riviere, de mare. eau de… … Dictionnaire de l'Académie française
Eau — ist das französische Wort für „Wasser“ und bedeutet in diesem Zusammenhang unter anderem: Eau Blanche, Fluss in Belgien Eau Claire, mehrere Orte in Nordamerika Eau de Cologne, ein Duftwasser Eau Froide, Fluss im Kanton Waadt, Schweiz Eau Noire,… … Deutsch Wikipedia
Eau — can refer to:*Water, as in eau de Cologne, eau Creole, eau de parfum and eau de toilette. *The River Eau, a tributary of the River Trent in Lincolnshire, England. *There are several cases such as Bourne Eau, in Lincolnshire and The Fens where eau … Wikipedia
-eau — ⇒ EAU, suff. I. Suff. formateur de subst. masc. à valeur dimin ou péj. A. Suff. formateur de subst. désignant un animal. 1. [La base est un subst.] Petit d un animal : baleineau. « Petit de la baleine » cailleteau. « Petit de la caille » carpeau … Encyclopédie Universelle
EAU — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
EAU — may refer to:*EAU, the IATA airport code for Chippewa Valley Regional Airport *East Africa University in Bosaso, Somalia *In business, EAU stands for Expected Annual Usage (quantity per year).ee also*Eau … Wikipedia
eau — EAU: L eau de Paris donne des coliques. L eau de mer soutient pour nager. L eau de Cologne sent bon … Dictionnaire des idées reçues
eau — French for water, from O.Fr. eue (12c.), from L. aqua (see AQUA (Cf. aqua )). In various combinations such as eau de vie brandy (1748), lit. water of life; eau de toilette (1907). For eau de Cologne see COLOGNE (Cf. cologne) … Etymology dictionary
eau — eau; gas·per·eau; … English syllables