-
21 affrancatrice
-
22 affrancatura
affrancatura s.f. ( Post) 1. affranchissement m.: l'affrancatura di una lettera l'affranchissement d'une lettre. 2. ( tassa di spedizione) tarif m., tarif m. postal, tarif m. d'affranchissement: affrancatura normale tarif normal. -
23 assegno
assegno s.m. 1. ( Econ) chèque: un assegno di cento euro un chèque de cent euros; pagare con assegno payer par chèque. 2. ( Post) remboursement: spedire qcs. contro assegno envoyer qqch. contre remboursement. 3. ( rar) ( somma assegnata) allocation f. -
24 assicurare
assicurare v. ( assicùro) I. tr. 1. ( garantire) assurer, garantir: assicurare l'avvenire dei propri figli assurer l'avenir de ses enfants; assicurare il collegamento assurer la liaison. 2. (promettere, affermare con sicurezza) assurer, certifier: assicurare qcs. a qcu. assurer qqn de qqch.; mi ha assicurato che non sarebbe partito il m'a assuré qu'il ne partait pas; ti assicuro che non è vero je t'assure que ce n'est pas vrai. 3. (fermare, legare) attacher, fixer: assicurare la porta fixer la porte; assicurare una fune a un albero attacher une corde à un arbre. 4. ( Assic) assurer: assicurare la casa contro gli incendi assurer sa maison contre les incendies; assicurare un carico assurer un chargement. 5. ( Post) charger: vorrei assicurare questa lettera je souhaiterais charger cette lettre. II. prnl. assicurarsi 1. ( accertarsi) s'assurer: assicurati che tutto sia pronto assure-toi que tout soit prêt; vorrei assicurarmi della verità di quanto asserisci je voudrais m'assurer de la vérité de tes propos. 2. ( farsi riservare) s'assurer: assicurarsi una copia di un libro s'assurer d'obtenir la copie d'un livre. 3. (fissarsi, legare) s'attacher: assicurarsi a una corda s'attacher à une corde. 4. ( Assic) s'assurer ( contro contre): assicurarsi contro i furti s'assurer contre le vol. -
25 assicurata
-
26 assicurato
assicurato I. agg. 1. ( Comm) assuré: una casa assicurata contro gli incendi une maison assurée contre les incendies. 2. ( Post) chargé: lettera assicurata lettre chargée. II. s.m. (f. -a) assuré. -
27 assicurazione
assicurazione s.f. 1. (promessa, garanzia) assurance: ho la sua assicurazione che non partirà il m'a assuré qu'il ne partira pas. 2. ( il fissare) assurance. 3. ( Assic) assurance: stipulare un'assicurazione contracter une assurance; un'assicurazione per un milione di euro un contrat d'assurance d'un million d'euros. 4. ( Post) chargement m. postal. -
28 bollo
bollo s.m. 1. ( marchio) timbre, cachet: annullare il bollo annuler le timbre. 2. ( contrassegno di pagamento di una tassa) vignette f. 3. ( timbro per bollare) timbre. 4. (region,colloq) ( ammaccatura) marque f. 5. (region,colloq) ( livido) bleu. 6. (region,Post) ( francobollo) timbre, timbre-poste. 7. ( ant) ( marchio d'infamia) flétrissure f. -
29 CAP
-
30 codicillo
codicillo s.m. 1. ( Dir) codicille: un codicillo al testamento un codicille au testament. 2. ( scherz) ( poscritto) post-scriptum inv. -
31 destinatario
destinatario s.m. 1. (f. -a) destinataire m./f. ( anche Post): recapitare un pacco al destinatario remettre un colis à son destinataire. 2. (f. -a) ( Dir) usufruitier. 3. ( Ling) destinataire. -
32 fermacampione
-
33 giacente
giacente agg.m./f. 1. ( in sospeso) en suspens: pratica giacente dossier en suspens. 2. ( Comm) en souffrance, en stock; ( invenduto) invendu, en stock: merci giacenti in magazzino marchandises en stock, marchandises en magasin; merci giacenti in dogana marchandises en souffrance à la douane. 3. ( Post) en souffrance: lettera giacente lettre en souffrance; pacco giacente colis en souffrance. 4. ( Econ) improductif, dormant: capitali giacenti capitaux dormants. 5. ( Dir) vacant: eredità giacente succession vacante, héritage vacant. 6. ( rar) (che giace, disteso) gisant. -
34 impostazione
I. impostazione s.f. 1. organisation, structuration. 2. ( formulazione) formulation: l'impostazione del problema la formulation d'un problème. 3. ( orientamento) orientation: impostazione di un libro orientation d'un livre; educazione di impostazione umanistica éducation à orientation humaniste; l'impostazione culturale di un movimento artistico l'orientation culturelle d'un mouvement artistique. 4. ( pianificazione) planification, organisation: impostazione di un lavoro planification d'un travail, organisation d'un travail. 5. ( abbozzo) esquisse. 6. ( struttura) structure. 7. ( preparazione di base) positionnement m.: quella ballerina ha un'ottima impostazione cette danseuse a un excellent positionnement. 8. ( Edil) assise. II. impostazione s.f. ( Post) postage m. -
35 inesitato
-
36 levata
levata s.f. 1. ( il sorgere) lever m. 2. ( il levarsi dal letto) lever m. 3. ( Post) levée. 4. (rif. a merci) achat m. en gros. 5. ( Agr) levée. 6. ( Mil) levée. -
37 master
master s.m.inv. 1. ( Univ) ( corso e titolo post lauream) mastère m., master m. 2. ( Sport) masters pl. 3. ( Tecn) ( originale) master m. -
38 messaggero
-
39 obliterazione
obliterazione s.f. 1. ( Post) ( mediante timbratura) oblitération. 2. ( Ferr) ( mediante timbratura) compostage m. 3. ( mediante foratura) poinçonnage m. 4. ( cancellazione) effacement m. -
40 PA
PA 1. Panama PA (Panama). 2. pubblica amministrazione (administration publique). 3. (Pol,Stor) Patto Atlantico (Pacte atlantique). 4. ( Post) posta aerea (poste aérienne). 5. ( Dir) pubblica accusa (ministère public).
См. также в других словарях:
post — post·abdomen; post·absorptive; post·age; post·al·ly; post; post·anoxic; post·antennal; post·arteriolar; post·atomic; post·audit; post·axial; post·bellum; post·brachium; post·branchial; post·breeding; post·canonical; post·cardinal; post·cava;… … English syllables
post- — ♦ Élément, du lat. post « après », dans le temps (postdater) et dans l espace (postposer). post élément, du lat. post, après . ⇒POST , préf. Préf. tiré de la prép. lat. post «après», entrant dans la constr. de nombreux termes sav. ou techn., des… … Encyclopédie Universelle
Post-structuralism — encompasses the intellectual developments of continental philosophers and critical theorists who wrote with tendencies of twentieth century French philosophy. The prefix post refers to the fact that many contributors, such as Jacques Derrida,… … Wikipedia
Post-hardcore — Stylistic origins Hardcore punk, post punk, noise rock Cultural origins 1980s in the United States Typical instruments Drums, bass guitar, electric guitar, vocals Mainstream popular … Wikipedia
Post-modernisme (littérature) — La littérature post moderne, contrairement au post modernisme dans les arts, est difficile à définir et il n’y a pas un réel consensus chez les universitaires sur ses caractéristiques précises, sa portée et son importance. [1] [2] Toutefois, les… … Wikipédia en Français
Post-concussion syndrome — Classification and external resources ICD 10 F07.2 ICD 9 310.2 … Wikipedia
Post-metal — Stylistic origins Post rock, heavy metal Cultural origins Mid 1990s, United States and Sweden Typical instruments Electric guitar – Bass – Drums – Synthesizer – Other less common instruments, such as … Wikipedia
POST — bezeichnet: Postdienstleister und deren Beförderungsgüter, siehe Post, speziell die Deutsche Post AG die Österreichische Post Die Schweizerische Post eine Stadt im US amerikanischen Bundesstaat Texas, siehe Post (Texas) eine Mitteilung in… … Deutsch Wikipedia
Post (Familienname) — Post ist ein Familienname Bekannte Namensträger Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z … Deutsch Wikipedia
Post — Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Post and pair — Post Post, n. [F. poste, LL. posta station, post (where horses were kept), properly, a fixed or set place, fem. fr. L. positus placed, p. p. of ponere. See {Position}, and cf. {Post} a pillar.] 1. The place at which anything is stopped, placed,… … The Collaborative International Dictionary of English