-
1 Dublin
Dublín sustantivo masculino Dublin
Dublín sustantivo masculino Dublin ' Dublín' also found in these entries: Spanish: reposar - retrasar English: Dublintr['dʌblɪn]1 Dublínn.• Dublín s.m.['dʌblɪn]1.N Dublín m2.CPDDublin Bay prawn N — cigala f
-
2 Dublin
s.Dublín. -
3 Dublin bay prawn
-
4 Dublin, Ireland
s.Dublin, Irlanda. -
5 prefixed
['priːfɪkst]ADJ•
to be prefixed with sth — [+ numbers, letters] estar precedido de algo -
6 reposado
Del verbo reposar: ( conjugate reposar) \ \
reposado es: \ \el participioMultiple Entries: reposado reposar
reposado
◊ -da adjetivo [SER] ‹persona/temperamento› calm;‹ademanes/habla› unhurried
reposar ( conjugate reposar) verbo intransitivo [ restos mortales] to lie
reposar
I verbo intransitivo
1 (una persona) to rest, take a rest: no estaba dormido, solo reposaba un rato, I wasn't asleep, I was just resting (my eyes) a little
2 (un muerto) to be buried, to lie: sus restos reposan en un cementerio de Dublín, she's buried in a Dublin cemetery
3 (el polvo, etc) to lie
4 (un alimento, un líquido) to settle, stand
II verbo transitivo to rest, lay [en, on]: reposé mi cabeza en su pecho, I rested my head on his chest Locuciones: reposar la comida, to let one's meal go down ' reposado' also found in these entries: English: sedate -
7 reposar
reposar ( conjugate reposar) verbo intransitivo [ restos mortales] to lie
reposar
I verbo intransitivo
1 (una persona) to rest, take a rest: no estaba dormido, solo reposaba un rato, I wasn't asleep, I was just resting (my eyes) a little
2 (un muerto) to be buried, to lie: sus restos reposan en un cementerio de Dublín, she's buried in a Dublin cemetery
3 (el polvo, etc) to lie
4 (un alimento, un líquido) to settle, stand
II verbo transitivo to rest, lay [en, on]: reposé mi cabeza en su pecho, I rested my head on his chest Locuciones: reposar la comida, to let one's meal go down ' reposar' also found in these entries: English: brew - stand -
8 reposo
Del verbo reposar: ( conjugate reposar) \ \
reposo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
reposó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: reposar reposo
reposar ( conjugate reposar) verbo intransitivo [ restos mortales] to lie
reposo sustantivo masculinob) (Coc):
reposar
I verbo intransitivo
1 (una persona) to rest, take a rest: no estaba dormido, solo reposaba un rato, I wasn't asleep, I was just resting (my eyes) a little
2 (un muerto) to be buried, to lie: sus restos reposan en un cementerio de Dublín, she's buried in a Dublin cemetery
3 (el polvo, etc) to lie
4 (un alimento, un líquido) to settle, stand
II verbo transitivo to rest, lay [en, on]: reposé mi cabeza en su pecho, I rested my head on his chest Locuciones: reposar la comida, to let one's meal go down
reposo sustantivo masculino
1 (de una persona) rest: guardar reposo, to rest
2 (de una vida, del alma, etc) peace
3 (de un alimento o líquido) dejar en reposo, leave to stand
4 Fís rest ' reposo' also found in these entries: Spanish: clínica - descanso English: repose - rest - lay-by - nursing - rest area -
9 retrasado
Del verbo retrasar: ( conjugate retrasar) \ \
retrasado es: \ \el participioMultiple Entries: retrasado retrasar
retrasado
◊ -da adjetivoa) [SER] (Med, Psic) mentally handicappedb) [ESTAR] (en tarea, actividad):están retrasados en los pagos they are behind in their payments; tengo trabajo retrasado I have work to catch up on ■ sustantivo masculino, femenino: tb
retrasar ( conjugate retrasar) verbo transitivo retrasarse verbo pronominal
retrasado,-a
I adjetivo
1 (en el desarrollo físico) underdeveloped, immature
2 (en el desarrollo mental) retarded, backward
II sustantivo masculino y femenino retrasado (mental), mentally handicapped o retarded person
retrasar
I verbo transitivo
1 (hacer que algo vaya más lento) to slow down: las obras retrasaron el tráfico, the road works held up the traffic
2 (posponer) to delay, postpone: tendremos que retrasar las vacaciones, we will have to put off our holidays ➣ Ver nota en delay 3 (un reloj) to put back: retrasé el reloj una hora al llegar a Dublín, I put my clock back one hour when I arrived in Dublin ' retrasado' also found in these entries: Spanish: floración - retrasada - retrasarse English: backward - delay - delayed - late - retarded - behind - subnormal - unavoidably -
10 retrasar
retrasar ( conjugate retrasar) verbo transitivo retrasarse verbo pronominal
retrasar
I verbo transitivo
1 (hacer que algo vaya más lento) to slow down: las obras retrasaron el tráfico, the road works held up the traffic
2 (posponer) to delay, postpone: tendremos que retrasar las vacaciones, we will have to put off our holidays ➣ Ver nota en delay 3 (un reloj) to put back: retrasé el reloj una hora al llegar a Dublín, I put my clock back one hour when I arrived in Dublin ' retrasar' also found in these entries: Spanish: dilatar - entretener - postergar - retardar - saber - demorar English: defer - delay - hang up - hold back - hold up - keep - put back - retard - set back - slow - hold - put - set -
11 retraso
Del verbo retrasar: ( conjugate retrasar) \ \
retraso es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
retrasó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: retrasar retraso
retrasar ( conjugate retrasar) verbo transitivo retrasarse verbo pronominal
retraso sustantivo masculino llevamos un retraso de dos meses sobre lo previsto we're two months behind schedule
retrasar
I verbo transitivo
1 (hacer que algo vaya más lento) to slow down: las obras retrasaron el tráfico, the road works held up the traffic
2 (posponer) to delay, postpone: tendremos que retrasar las vacaciones, we will have to put off our holidays ➣ Ver nota en delay 3 (un reloj) to put back: retrasé el reloj una hora al llegar a Dublín, I put my clock back one hour when I arrived in Dublin
retraso sustantivo masculino
1 (en el tiempo) delay: llegó con retraso, he was late
2 (con el trabajo, etc) behind schedule: llevamos dos meses de retraso, we are two months behind
3 (en el desarrollo físico o mental) subnormality ' retraso' also found in these entries: Spanish: A - ida - retrasarse - atraso - compensar - corriente - demora - impacientarse - llevar - pequeño - retrasar English: account - board - concoct - delay - excuse - experience - further - hold up - hold-up - late - retardation - schedule - takeoff - apologize - behind - handicap - hold - lag - slow -
12 prawn
pro:n(a type of edible shellfish like the shrimp.) (grande) langostino, (mediano) gamba, (pequeño) camarónprawn n gambatr[prɔːn]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLprawn cocktail cóctel nombre masculino de gambasprawn ['prɔn] n: langostino m, camarón m, gamba fn.• cigala s.f.• esquila s.f.• gamba (rosada) s.f.• langostino s.m.prɔːnnoun ( large) langostino m, camarón m (AmL); ( medium) camarón m (AmL), gamba f (esp Esp), langostino m (CS); ( small) camarón m, quisquilla f (Esp); (before n)[prɔːn]prawn cocktail — (BrE) see cocktail b)
1.N (esp Brit) (medium) gamba f, camarón m (esp LAm); (small) camarón m, quisquilla f (Sp); (=Dublin Bay prawn, large prawn) langostino m2.CPDprawn cocktail N — cóctel m de gambas
prawn crackers NPL — pan msing de gambas
* * *[prɔːn]noun ( large) langostino m, camarón m (AmL); ( medium) camarón m (AmL), gamba f (esp Esp), langostino m (CS); ( small) camarón m, quisquilla f (Esp); (before n)prawn cocktail — (BrE) see cocktail b)
-
13 Oxbridge
s.1 las universidades de Oxford y CambridgeOXBRIDGE Oxbridge designa conjuntamente las universidades de Oxford y Cambridge, las más antiguas y prestigiosas de Inglaterra. Aparte de éstas, hasta el s. XIX las universidades que había en las Islas Británicas se hallaban en Escocia y Dublín. Hoy en día Oxford tiene cuarenta colegios universitarios y Cambridge treinta y uno; este curioso sistema de agrupación de colegios universitarios las distingue de las demás universidades británicas. Hasta hace poco, un título de Oxbridge era prácticamente indispensable para quien aspirase a una posición prominente entre la clase dirigente. Incluso al día de hoy, aunque otras universidades se encuentran a la par o incluso superan a Oxford y Cambridge en determinadas áreas académicas, Oxbridge continúa conservando ese prestigio mitad académico mitad social. Aunque ambas han realizado notables esfuerzos para captar estudiantes provenientes de la enseñanza pública, la verdad es que hoy por hoy la mitad de sus estudiantes vienen del sector privado, el cual, a su vez, reúne únicamente al 10 por ciento de los escolares británicos.2 Universidad de Cambridge.3 Universidad de Oxford.
См. также в других словарях:
Dublin — Dublin … Deutsch Wörterbuch
Dublin — Baile Átha Cliath Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Dublín — Saltar a navegación, búsqueda Baile Átha Cliath Dublín Escudo … Wikipedia Español
Dublin 4 — is a postal district of Dublin, Ireland including the suburbs of Sandymount, Ballsbridge, Donnybrook, Ringsend and Irishtown on the South side of Dublin. The headquarters of the national broadcaster RTÉ, the RDS, Merrion Centre, University… … Wikipedia
Dublin — Dublin, CA U.S. city in California Population (2000): 29973 Housing Units (2000): 9872 Land area (2000): 12.586761 sq. miles (32.599560 sq. km) Water area (2000): 0.007641 sq. miles (0.019791 sq. km) Total area (2000): 12.594402 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Dublin [2] — Dublin, Hauptstadt von Irland, municipal borough und besondere Grafschaft, liegt unter 53°23´13´´ nördl. Br. und 6°20´25´´ westl. L. v. Gr. (Sternwarte) an der Mündung des Liffey in die Bai von D. (s. das Lagekärtchen, S. 240) und am Endpunkte… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
DUBLIN — DUBLI Principale ville, premier port et capitale de la république d’Irlande (477 675 hab. en 1991). En 1921, lors de la proclamation de la république, elle a repris officiellement son nom gaélique, Baile Átha Cliath. Dublin est située sur la côte … Encyclopédie Universelle
Dublín — (en gaélico Baile Átha Cliath, en inglés Dublin) es la capital de la República de Irlanda, situada cerca del centro de la costa este de la isla, en la desembocadura del río Liffey (condado de Dublín). El nombre Dublín deriva del gaélico Dubh Linn … Enciclopedia Universal
DUBLIN — DUBLIN, capital of the Republic of Ireland. A small Jewish group apparently lived there in the Middle Ages since the Exchequer of the Jews at Westminster had an Irish branch. In the middle of the 17th century, some Spanish and Portuguese… … Encyclopedia of Judaism
dublin — DUBLÍN s.n. (mar.) Mod de legare a unei nave la ţărm sau de o geamandură, astfel încât dezlegarea să se poată face fără a coborî de pe punte. [< engl. dublin]. Trimis de LauraGellner, 25.02.2005. Sursa: DN DUBLÍN s. n. (mar.) mod de legare a … Dicționar Român
Dublin, CA — U.S. city in California Population (2000): 29973 Housing Units (2000): 9872 Land area (2000): 12.586761 sq. miles (32.599560 sq. km) Water area (2000): 0.007641 sq. miles (0.019791 sq. km) Total area (2000): 12.594402 sq. miles (32.619351 sq. km) … StarDict's U.S. Gazetteer Places