-
1 przodownik drużyny roboczej
• headmanSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przodownik drużyny roboczej
-
2 skład
(węgla, złomu) yard; ( magazyn) warehouse; ( zbiór składników) makeup, composition; CHEM composition; DRUK typesetting; ( drużyny) lineup; ( komisji) makeupmieć coś na składzie — to have sth in store lub stock ( SPORT)
w pełnym/niepełnym składzie — at full strength/below strength
wchodzić (wejść perf) w skład czegoś — to be part of sth, to be included in sth
* * *mi1. ( budynek) warehouse, storehouse; ( pomieszczenie) storeroom, store; (węgla, drzewa, opału) yard; skład amunicji ammunition dump, ammunition depot; mieć coś na składzie have sth in store l. stock.2. ( składniki) makeup, composition; ( drużyny) lineup; (komisji, delegacji) makeup; skład pociągu train set; Skład Apostolski rel. Apostles' Creed; w pełnym/niepełnym składzie at full strength/below strength; (robić coś) bez ładu i składu (do sth) without rhyme or reason; wchodzić w skład czegoś be part of sth, be included in sth.3. druk. typesetting; skład komputerowy computer typesetting.4. chem. (np. leku, krwi) composition.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skład
-
3 członek
сущ.• партнер• член* * *człon|ek♂, Р. \członekka 1. мн. И. \członekkowie член (организации etc.);\członek rodziny член семьи; \członek drużyny член команды; \członek partii член партии; \członek rzeczywisty Akademii Nauk действительный член Академии наук; zapisać się na \członekka вступить в члены; wybrać na honorowego \członekka избрать почётным членом;
2. член;конечность ž;rozprostować \członekki размять члены, размяться; ● \członek męski мужской половой член
* * *м, P członka1) мн, И członkowie член (организации и т. п.)członek rodziny — член семьи́
członek drużyny — член кома́нды
członek partii — член па́ртии
członek rzeczywisty Akademii Nauk — действи́тельный член Акаде́мии нау́к
zapisać się na członka — вступи́ть в чле́ны
wybrać na honorowego członka — избра́ть почётным чле́ном
2) член; коне́чность żrozprostować członki — размя́ть чле́ны, размя́ться
• -
4 kapitan
сущ.• глава• господин• капитан• командир• мастер• начальник* * *♂, мн. И. \kapitanowie капитан;awansować na \kapitanа получить звание капитана; \kapitan żeglugi wielkiej капитан дальнего плавания; \kapitan drużyny (zespołu) спорт. капитан команды
* * *м, мн И kapitanowieкапита́нawansować na kapitana — получи́ть зва́ние капита́на
kapitan żeglugi wielkiej — капита́н да́льнего пла́вания
kapitan drużyny (zespołu) — спорт. капита́н кома́нды
-
5 hura
inter. hurrah!, hooray!, hurray!- hura! niech żyje Adam! hooray for a. to Adam!- na cześć zwycięskiej drużyny trzykrotne: hura! three cheers for the winning team!- hip hip hura! hip hip hooray a. hurrah!* * *int.hurray!, hooray!, hurrah!; hip-hip, hura! hip hip, hurray!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hura
-
6 krzyżyk
Ⅰ m 1. dim. Relig. (small) cross- nosiła na szyi krzyżyk na łańcuszku she wore a small cross on a chain around her neck- kreślić sobie krzyżyk na piersi to cross oneself2. (znak) X, cross- przy wybranej odpowiedzi należy postawić krzyżyk mark your answer with an X- zaznaczyć krzyżykiem poprawną odpowiedź to mark the correct answer with an X- podpisywać się krzyżykami a. krzyżykiem to make one’s mark3. Muz. sharp- z krzyżykiem [nuta] sharp4. przen. (dziesiątek lat) dźwigać a. nosić ósmy krzyżyk to be in one’s eighties- mieć na karku piąty krzyżyk to be in one’s fifties- zaczął szósty/siódmy krzyżyk he’s in his sixties/seventies- który to krzyżyk? how old are you?Ⅱ krzyżyki plt (ścieg) cross-stitch- haftować krzyżykami to cross-stitch- serweta wyszywana krzyżykami a cross-stitched tablecloth■ postawić na kimś krzyżyk (myśleć, że umrze) to give up hope for sb’s recovery, to give up on sb; (zrezygnować ze znajomości, współpracy) to give up on sb- lekarze postawili już na mnie krzyżyk the doctors had given up on me- postawić a. położyć na czymś krzyżyk (pogodzić się z utratą) to write sth off; (zrezygnować) to give up on sth, to give up (all) hope of sth- postawiła krzyżyk na pieniądzach, które był jej winien she had written off the money he owed her- kibice położyli krzyżyk na awansie drużyny do finałów the fans had given up all hope of the team moving on to the finals* * *ma szósty krzyżyk na karku — pot he's pushing sixty (pot)
* * *miGen. -a1. (= mały krzyż) (small) cross; haftować krzyżykami cross-stitch; stawiać krzyżyk ( zamiast podpisu) make one's cross.2. rel. (= znak krzyża) cross; dać komuś krzyżyk na drogę przen. send sb away empty-handed; krzyżyk na drogę pot. good riddance.3. muz. sharp.4. druk. dagger, obelisk.5. pot. (= dziesięć lat życia) decade; mieć ósmy krzyżyk na karku be in one's seventies.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzyżyk
-
7 sympatyczka
m sympaty|k, sympatyczka f (doktryny, teorii) sympathizer; (drużyny, partii, polityka) supporter; (piosenkarza, zespołu) fan- być sympatykiem piłki nożnej to like football- zjednać sobie sympatyków to win support* * *f.Gen.pl. -ek zob. sympatyk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sympatyczka
-
8 ustawienie
-a; ntarrangement, ( drużyny) line-up* * *n.(= układ, porządek) array, order; (mebli, zawodników) arrangement; (kamery, ujęcia) setup.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustawienie
-
9 wykluczać
impf ⇒ wykluczyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt(ewentualność: o człowieku) to rule out, to exclude; ( o okolicznościach) to precludewykluczać kogoś (z organizacji/drużyny) — to disqualify sb (from an organization/a team)
wykluczać zawodnika (z gry) — SPORT to send a player off
* * *ipf.(ewentualność, możliwość) exclude, rule out; (o okolicznościach, przesłankach) preclude; wykluczyć kogoś z organizacji expel sb from an organization; wykluczyć zawodnika sport send a player off; disqualify a player.ipf.be mutually exclusive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykluczać
-
10 Kapitän
-
11 brownie
['braunɪ]n(also: Brownie Guide) dziewczynka należąca do drużyny zuchów* * *1) ((with capital: short for Brownie Guide) a junior Girl Guide.) zuchenka2) ((American) a sweet chocolate and nut cake.) (rodzaj ciastka) -
12 innings
['ɪnɪŋz]nrunda meczu krykietowego, w której gracze jednej drużyny bronią po kolei swojej bramki* * *['iniŋz]plural - innings; noun(in a game of cricket, a team's turn at batting: At the end of their second innings, the West Indian team was 279 runs ahead.) (część partii w krykiecie)- inning -
13 headman
ciskaczprzodownik drużyny roboczejwozak -
14 czołow|y
adj. 1. (główny) [przedstawiciel, ośrodek] foremost, leading; [miejsce, pozycja] leading- mamy aż pięciu Polaków w czołowej piętnastce there are as many as five Poles in the top fifteen- czołowy zawodnik drużyny the top player in a team- firma awansowała na czołową pozycję wśród producentów komputerów the firm has taken over the leading position among computer manufacturers2. (przedni) [elewacja] front attr.- zderzenie czołowe a head-on collision- jednostki czołowe dotarły wreszcie do Warszawy the advance units finally reached Warsaw3. Anat. [kość, płaty] frontalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czołow|y
-
15 dogrzeb|ać się
pf — dogrzeb|ywać się impf (dogrzebię się — dogrzebuję się) v refl. 1. (dokopać się) to dig- jamnik dogrzebał się do końca lisiej nory the dachshund dug through to the end of a foxs earth- drużyny ratownicze usiłują dogrzebać się do tych, którzy jeszcze żyją rescue teams are trying to dig their way through to those who are still alive- robotnicy dogrzebywali się do przewodów gazowych the workers were digging their way down to the gas pipes- dogrzebała się do starych rachunków she dug out a. rummaged out her old bills2. przen. (odnaleźć) to dig up pot.- dogrzebać się (do) ciekawych informacji to dig up some interesting information- dogrzebać się prawdy to dig up the truth- dogrzebywać się do przyczyn wydarzeń sprzed lat to get to the bottom of events that took place years agoThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dogrzeb|ać się
-
16 dowódc|a
m 1. Wojsk. (pułku, dywizji, eskadry) commander, commanding officer; (floty) admiral, commander; (plutonu, drużyny) commander, leader 2. (powstania, operacji, kampanii) leader, commanderThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dowódc|a
-
17 kump|el
m (G pl kumpli) pot. pal pot., mate GB pot., buddy US pot.- mój dobry kumpel a good mate of mine- kumpel z pracy/ze szkoły a workmate/schoolmate- kumpel z drużyny a teammate- kumpel z wojska a mate from the army- z niego/z niej jest dobry kumpel he’s/she’s a real pal pot.- pójść do pubu z kumplami to go to the pub with the lads a. with one’s mates a. with one’s pals pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kump|el
-
18 kumpel|ka
a. kumpela f pot. (girl)friend; pal pot.- moja dobra kumpelka a good pal of mine- kumpelka z pracy/ze szkoły a workmate/school friend- kumpelka z drużyny a teammateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kumpel|ka
-
19 mal|ować
impf Ⅰ vt 1. (pokrywać farbą) to paint [ścianę, mieszkanie, przedmiot]- malować wałkiem to paint with a roller- malować coś na biało/na jasno to paint sth white/(in) a bright colour- „świeżo malowane” ‘wet paint’ ⇒ pomalować2. (upiększać) to paint- malować (sobie) paznokcie/wargi to paint one’s nails/lips- malować (sobie) twarz to make up a. paint one’s face- malować (sobie) powieki to apply make-up to one’s eyelids- malować usta szminką to apply a. put on one’s lipstick- malować brwi ołówkiem to pencil one’s eyebrows ⇒ umalować3. Szt. to paint- malować pędzlem to paint with a (paint)brush- malować na płótnie/szkle to paint on canvas/glass- malować farbami olejnymi/pastelami/akwarelami to paint a. work in oils/pastels/watercolours- malować z natury to paint from nature- malować martwą naturę/pejzaż (typ malarstwa) to paint still lifes/landscapes; (jeden obrazek) to paint a still life/a landscape ⇒ namalować4. przen., książk. to depict, to portray [postać, sytuację, miejsce] ⇒ odmalować Ⅱ malować się 1. (upiększać się) to make (oneself) up, to put on one’s make-up- prawie w ogóle się nie maluję I wear hardly any make-up ⇒ umalować się2. książk. (ujawniać się) to show- w jej oczach malował się smutek there was a. she had a sad look in her eyes- przerażenie maluje się na jej twarzy she has a look of horror a. a horrified expression on her face ⇒ odmalować się3. książk. (być widocznym) to stand out, to be visible- szczyty gór malowały się wyraziście na tle nieba the mountain peaks stood out clearly against the sky- w oddali maluje się wieża kościoła the church tower is visible in the distance■ malować coś w ciemnych a. czarnych barwach to paint a black a. gloomy picture of sth- przyszłość naszej drużyny maluje się w ciemnych barwach things are looking black a. bleak for our team- malować coś w jasnych barwach to paint sth in glowing colours, to paint a rosy picture of sth- nasza przyszłość maluje się w jasnych barwach our future looks bright a. rosyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mal|ować
-
20 mobilizacj|a
f (G pl mobilizacji) 1. Wojsk. mobilization- podlegać mobilizacji to be subject to mobilization- powszechna mobilizacja general mobilization- został wprowadzony stan mobilizacji armii the army was mobilized2. sgt książk. (aktywizacja) activation, motivation- mobilizacja drużyny/klasy/załogi the activation a. motivation of a team/class/crew- mobilizacja do działania/nauki/pracy the motivation to act/study/workThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mobilizacj|a
См. также в других словарях:
Drużyny — Village … Wikipedia
Józef Haller de Hallenburg — (August 13, 1873, in Jurczyce June 4, 1960, in London) was a Lieutenant General of the Polish Army, legionary in Polish Legions, harcmistrz (the highest Scouting instructor rank in Poland), the President of The Polish Scouting and Guiding… … Wikipedia
bramkarz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos V, lm M. e, D. y {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w niektórych grach zespołowych: członek drużyny stojący w bramce i bezpośrednio utrudniający zdobycie gola zawodnikom drużyny… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Mieczysław Smorawiński — Born December 25, 1893(1893 12 25) Kalisz … Wikipedia
bramkarz — m II, DB. a; lm M. e, DB. y sport. «członek drużyny piłkarskiej, hokejowej itp., broniący bramki w czasie gry» Bramkarz drużyny … Słownik języka polskiego
dwa — + m. nieos. i n; dwaj, dwóch, dwu, m. os.; dwie, ż; DMs. dwóch, dwu, B. m. os. dwóch, dwu, m. nieos. i n dwa, ż dwie, C. dwom, dwu, dwóm, N. m i n dwoma, dwu, ż dwiema, dwoma 1. «liczebnik główny oznaczający liczbę 2» Dwóch, dwu mężczyzn idzie,… … Słownik języka polskiego
kapitan — m IV, DB. a, Ms. kapitannie; lm M. owie, DB. ów 1. «najwyższy stopień młodszego oficera we wszystkich rodzajach broni (prócz kawalerii); oficer mający ten stopień» Awansował do stopnia kapitana. 2. «oficer marynarki handlowej osoba pełniąca… … Słownik języka polskiego
piłka — I ż III, CMs. piłkałce; lm D. piłkałek 1. «kula sprężysta różnej wielkości, wykonana z gumy, skóry itp., wypełniona powietrzem lub wypchana czymś (rzadziej lana), służąca do zabawy i gier sportowych» Piłka gumowa, skórzana, plastykowa, szmaciana … Słownik języka polskiego
kapitan — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. kapitannie; lm M. owie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} oficerski stopień wojskowy wyższy od porucznika, niższy od majora; także osoba mająca ten stopień : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
palant — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż I, Mc. palantncie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} dawniej: najpopularniejsza gra zespołowa, której uczestnicy podzieleni na dwie drużyny odbijają kijem o długości 60–80 cm małą piłeczkę; zawodnicy drugiej drużyny łapią ją… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzut wolny — {{/stl 13}}{{stl 7}} w piłce nożnej: wykopanie piłki przez zawodnika jednej drużyny z miejsca, w którym zawodnik drużyny przeciwnej popełnił wykroczenie (sfaulował, dotknął piłki ręką itp.) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień