-
21 wegtrekken
2 [wegvloeien] drain away/out of/from♦voorbeelden:de mist/rook trok weg • the fog/smoke cleared awayII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [naar elders brengen] draw/pull away2 [naar zich toehalen] withdraw♦voorbeelden: -
22 ontwerpen
v. conceive, think out, project, plan, draft, design, draught, draw up, scheme, sketch, lay out, lay, trace, plot, blueprint, machinate, map out, minute, think through, think up -
23 ophalen
2 [afhalen] collect3 [in herinnering brengen] bring up/back ⇒ recall4 [inzamelen] collect5 [verbeteren] brush up (on) ⇒ polish/rub up♦voorbeelden:een steek ophalen • pick up a stitchde wenkbrauwen ophalen • raise one's eyebrowshij haalde de hengel op • he pulled in the rod2 vuilnis ophalen • collect refuse/rubbish, Agarbagekom je me vanavond ophalen? • are you coming round for me tonight?iemand iets laten ophalen • send someone out/round for something3 de herinnering ophalen aan … • bring back …herinneringen ophalen aan/uit de goede oude tijd • reminisce about the good old dayshet verleden weer ophalen • rake up the pasthaal dat nou niet weer op • don't (let's) go over that againverwaarloosde vakken weer ophalen • catch up on neglected subjects6 een kleur ophalen • revive/bring out a colour♦voorbeelden: -
24 opmaken
1 [opgebruiken] finish (up), use up2 [in orde brengen] do/make/get up3 [make-up aanbrengen op] make up5 [samenstellen] draw up7 [concluderen] gather♦voorbeelden:alles opmaken • finish the lot/everything5 de balans opmaken • weigh the pros and cons, take stockaldus opgemaakt en getekend • drawn up and signed6 pagina's opmaken • lay out/make up pages7 moet ik daaruit opmaken dat … • do I gather/conclude from it that …ik kan er niets uit opmaken • I can't make anything of thisik had uit haar woorden opgemaakt dat … • her words had led me to believe that …dat is niet duidelijk op te maken uit wat hier staat • it isn't clear/can't be readily deduced from what it says hereII 〈wederkerend werkwoord; zich opmaken〉1 [zich gereedmaken] prepare, get ready♦voorbeelden:zich opmaken voor de strijd • prepare for battle -
25 uitwerken
♦voorbeelden:een idee uitwerken • develop an ideauitgewerkte plannen • detailed plans1 [zijn volle werking hebben] wear off ⇒ 〈geen kracht meer hebben; meestal voltooide tijd〉 have spent one's force, have exhausted one's strength, 〈 van hout〉 be seasoned, 〈 van vulkaan〉 become extinct2 [uitgisten] stop fermenting, be fermented♦voorbeelden: -
26 rekken
v. stretch, draw, protract, drag out, linger out, lengthen, prolong, elongate, extend -
27 balans
4 [deel van een ophaalbrug] bascule♦voorbeelden:positieve balans • favourable balancede balans sluit niet • the books won't balance -
28 halen
5 [erin slagen te bereiken] reach ⇒ catch 〈trein enz.〉, get 〈 hoge noten〉, 〈 het halen〉 make, 〈bij iets/iemand〉 compare, 〈 overleven〉 pull through♦voorbeelden:ik kan er mijn kosten niet uit halen • it doesn't cover my expensesiemand erin halen • drag someone ineruit halen wat erin zit • get the most out of somethingeruit halen wat eruit te halen is • take all one can getoverhoop halen • turn upside downwaar haal ik het geld vandaan? • where shall I find the money?alles naar zich toe halen • 〈 ook figuurlijk〉 grab everything, get one's hands on everything one cande vlag naar beneden halen • lower the flageen vliegtuig naar beneden halen • (bring) down an aeroplanevechters uit elkaar halen • seperate the fighterszijn zakdoek uit zijn zak halen • pull out one's handkerchiefer zo veel mogelijk uit halen • make the most ofiemand uit zijn concentratie halen • break someone's concentrationgeld van de bank halen • (with)draw money from the bankvoor zich halen • 〈 figuurlijk〉 visualize, imagine2 haal voor hem een glas bier! • get him a (glass of) beer!de post halen • collect the mailwordt je zuster gehaald? • is anybody coming for your sister?ik zal het gaan halen • I'll go and get itik zal je morgen komen halen • I'll come for you tomorrowhij haalt zijn boodschappen bij de supermarkt • he does his shopping at the supermarketeen muur tegen de grond halen • pull down a walliemand van de trein halen • meet someone at the stationdrie halen twee betalen • two for the price of oneiets te voorschijn/voor de dag halen • produce somethinghulp/de politie halen • go for help/the policeiemand/iets laten halen • send for someone/somethingiemand iets laten halen • send someone for something4 goede/slechte cijfers halen • get good/bad marksde eerste prijs halen • take first prizemaar net een voldoende halen voor zijn opstellen • scrape through in essay writingwaar haalt hij het vandaan • where does he get it from; 〈 ironisch〉 where does he get these ideas fromdat haal ik niet • I won't make ithij heeft de finish niet gehaald • he did not make it to the finishde post halen • be in time for the postzijn negentigste verjaardag halen • live to be ninetyde nieuwe dokter haalt het niet bij de oude • the new doctor isn't a patch on the old oneik denk niet dat hij (zieke) het zal halen • I don't think he will pull throughhun kandidaat heeft het nog net gehaald • their candidate scraped throughbier haalt het niet bij wijn • beer cannot compare with winedaar haalt niets (het) bij • nothing can touch/beat ithij haalt (het) niet bij haar • he's nowhere near as good as heriemand naar beneden halen • belittle someonevlekken halen uit iets • remove stains from something -
29 maat
I 〈de〉2 [eenheid] measure3 [gematigdheid] moderation♦voorbeelden:in belangrijke mate • to a considerable extentin niet geringe mate • to no small extent/degreeextra grote maten • outsizesin hoge mate • greatly, highly, to a great degree, to a large extentincourante maten • off-sizesin meerdere of mindere mate • to a greater or lesser extentin ruime mate • in great measurein toenemende mate • increasingly, more and morein voldoende mate • sufficientlyin welke mate …? • to what extent/degree …?in zekere mate • to a certain extent/degreede maat van iets bepalen/nemen • measure something, take the measurements of somethingmaat elf hebben/dragen • take/wear (a) size elevenwelke maat hebt u? • what size do you take?iemand de maat nemen • take someone's measure(ments)neem maar een maat groter • try a size bigger/larger〈 figuurlijk〉 onder de maat blijven • not come up to scratch/expectationsiets op maat snijden/zagen • cut/saw (down) to sizematen voor droge en natte waren • dry and liquid measureszij weten geen maat te houden • they don't know where to draw the linealles met mate • everything in moderation(geen) maat kunnen houden • be (un)able to keep time〈 figuurlijk〉 in/uit de maat lopen • march in time/out of time, (not) keep stepop de maat van de muziek dansen • dance to the (beat of the) musictegen de maat in • against the beatuit de maat zijn • be off one's stroke, be out of timeII 〈 de (mannelijk)〉 -
30 recht
recht1〈 het〉2 [rechtsregels; rechtsgeleerdheid] law3 [rechtspraak] justice4 [proces] court5 [bevoegdheid, voorrecht] right6 [meervoud] [bevoegdheden behorend bij een stand/positie] rights8 [meervoud] [bevoegdheid tot reproductie van een boek/film enz.] (copy)right(s)9 [belasting] duty♦voorbeelden:recht doen aan iets • do justice to something〈 figuurlijk〉 iemand/iets geen recht doen • be unfair to someone/somethinghet recht handhaven • uphold the lawhet recht met voeten treden • trample justice underfootin zijn recht zijn/staan • be within one's rightsje kan je met recht afvragen wat … • you may well wonder what …met recht razend zijn • have good reason to be furiousagrarisch/fiscaal/militair recht • agrarian/fiscal/military lawburgerlijk recht • civil lawhet geschreven recht • written/statute lawhet ongeschreven recht • unwritten/common lawpubliek en privaat recht • public and private lawRomeins recht • Roman lawhet recht in eigen handen nemen • take the law into one's own handsrechten studeren • read/study lawmeester in de rechten • Master of Lawskrachtens recht en gewoonte • by right and customkrachtens/volgens Engels recht • under English lawnaar Nederlands recht • according to Dutch lawrecht doen in een zaak • decide on a caserecht vorderen/zoeken • demand/seek justice4 in rechte iets afdwingen/eisen/vorderen • enforce/demand something in a court of lawhet recht van de sterkste • the law of the jungleaangeboren en verworven rechten • birthrights and acquired rightsdat is mijn goed recht • that is my righthet volste recht hebben om … • have every right to …zijn graad geeft hem het recht om … • his degree qualifies him to …het recht hebben om zijn kinderen te zien • have access to one's childrenniet het recht hebben iets te doen • have no right to do somethingiemand het recht ontzeggen om … • deny someone the right to …evenveel recht van spreken hebben als de rest • have an equal voice with the restgeen recht van spreken hebben • have no right to speakdoor dat te doen had hij geen recht van spreken meer • by doing that he put himself out of courtiedereen heeft het recht om … • everyone has the right to …op zijn recht(en) staan • insist on one's right(s)〈 figuurlijk〉 zijn kwaliteiten komen daar veel beter tot hun recht • he can make far better use of his talents there〈 figuurlijk〉 iemand/iets (niet) tot zijn recht laten komen • do (no) justice to someone/somethingvoor zijn recht(en) opkomen • defend one's right(s)de rechten van de vrouw • women's rightsburgerlijke/politieke rechten • civil/political rightsde oudste rechten hebben • have first claimgeen recht hebben op • have no right/claim tozijn rechten laten gelden • exercise one's rightsrecht hebben/geven op iets • have/give the right to somethingalle rechten voorbehouden • all rights reservedvrij van rechten • free of duties————————recht21 [niet gebogen/bochtig; niet scheef/schuin] straight2 [rechtop] straight (up), upright3 [normaal] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 right 〈 kant van stof〉; direct 〈 evenredigheid〉; 〈 bijwoord〉 directly 〈 evenredig〉♦voorbeelden:op het laatste rechte stuk • on the home straightje bord moet je wel recht houden • you must keep your plate straightde auto kwam recht op ons af • the car was coming straight at usiets recht leggen • put something straightrecht op iemand/iets afgaan • go straight for someone/somethingiets recht snijden • cut something (off) straightrecht omhoog/omlaag • straight up/downiemand recht in de ogen kijken • look someone straight in the eyerecht op zijn doel afgaan • go straight for one's goalrecht van lijf en leden • straight-limbedrecht voor zich uitkijken • look/stare straight aheadrecht op zijn benen staan • stand up straightrecht zitten/staan • sit/stand up straightrecht overeind • straight up, bolt uprightrecht evenredig zijn met • be directly proportional to〈 breien〉 eerst drie averecht, dan drie recht • first three purl, then three plainhet rechte van iets weten • know the ins and outs of somethingII 〈 bijwoord〉1 [formeel] [echt] really2 [precies] straight♦voorbeelden:2 hangt/zit mijn jurk recht? • is my dress straight?ze reden recht op elkaar in • they collided head-onhij woont recht tegenover mij • he lives straight across from merecht tegenover elkaar • face-to-face -
31 streek
3 [omgeving van een orgaan] region♦voorbeelden:(gemene) streken uithalen • play (dirty/nasty) tricks (on)vol streken zitten • be full of tricks4 zij heeft een fraaie streek • her bowing is beautiful, she bows beautifullyiets met één streek tekenen • draw something in one stroke/dash¶ 〈 figuurlijk〉 van streek zijn • 〈 niet in zijn normale doen〉 be out of sorts; 〈 nerveus〉 be upset/in a dither; 〈 van maag〉 be upset/out of order -
32 uittrekken
v. extract, draw, take off, pull off, pull out, put off, off, destine, discard, vail, ordain, emigrate, earmark -
33 uithalen
• to drag out• to draw off• to remove• to unload -
34 uitslepen
• to drag out• to draw off• to remove• to unload -
35 adem
1 breath♦voorbeelden:slechte adem • bad breathnaar adem happen • gasp for breathadem scheppen • draw breathiemands (hete) adem in de nek voelen • feel someone breathing down one's neckbuiten adem zijn • be out of breathin één adem • in the same breathin één adem iets vertellen • say something without pausing for breathweer op adem komen • catch one's breath -
36 bijtrekken
2 [in een beter humeur komen] come (a)round♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [naderbij trekken] pull up ⇒ draw up/near♦voorbeelden: -
37 bloed
1 blood♦voorbeelden:iemand van koninklijken bloede • someone of the royal blood〈 figuurlijk〉 wij moeten nieuw bloed in het bestuur hebben • we need new/fresh blood in the committeebloed vergieten • shed/spill bloodbloed doen vloeien • draw blooder zal bloed vloeien • there will be bloodshedgeen bloed kunnen zien • not be able to stand the sight of blooddat zit hem in het bloed • it's in his blood -
38 een gebeurtenis uitspinnen
een gebeurtenis uitspinnendraw/spin out an eventVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een gebeurtenis uitspinnen
-
39 gelijkmaken
II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 [verschillen wegwerken] equate, make even/equal ⇒ even/level up, bring into line (with)♦voorbeelden:2 Britse regelingen gelijkmaken aan die van de EEG • bring British regulations into line with those of the E.E.C. -
40 iemand op iets opmerkzaam maken
iemand op iets opmerkzaam makendraw someone's attention to something, point something out to someoneVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand op iets opmerkzaam maken
См. также в других словарях:
draw out — draw (something) out 1. to make something last longer than is usual or necessary. I can t see any reason to draw the investigation out any longer. She paused to draw out the suspense. 2. to completely explain something. Historians have to draw… … New idioms dictionary
draw out — draw (someone/something) out to persuade someone to express their thoughts and feelings. She was good at drawing out young people and getting them to talk about their dreams. She worked hard to draw out all the different opinions people had … New idioms dictionary
draw out — [v] prolong attract, continue, drag, drag out, elongate, extend, lead on, lengthen, make longer, prolongate, protract, pull, spin, spin out*, stretch, string out*, tug; concepts 236,239,245 Ant. clip, shorten … New thesaurus
draw out — ► draw out 1) make (something) last longer. 2) persuade to be more talkative. Main Entry: ↑draw … English terms dictionary
draw out — index compose, continue (prolong), disinter, distill, educe, elicit, evoke, exhaust ( … Law dictionary
draw out — verb 1. cause to speak, Can you draw her out she is always so quiet (Freq. 1) • Hypernyms: ↑reach out • Verb Frames: Somebody s somebody 2. lengthen in time; cause to be or last longer (Freq. 1) We prolonged o … Useful english dictionary
draw out — phrasal verb Word forms draw out : present tense I/you/we/they draw out he/she/it draws out present participle drawing out past tense drew out past participle drawn out 1) [transitive] to make something continue longer than usual This action… … English dictionary
draw out — 1) PHRASAL VERB If you draw out a sound or a word, you make it last longer than usual. [V n P] Liz drew the word out carefully. [Also V P n (not pron)] 2) PHRASAL VERB If you draw someone out, you make them feel less nervous and more willing to… … English dictionary
draw out — verb a) To make something last for more time than is necessary; prolong; extend. It seems the boss tries to draw out these meetings for as long as possible just to punish us. b) To physically extract, as blood from a vein. They used raw meat to… … Wiktionary
draw out — phr verb Draw out is used with these nouns as the subject: ↑train Draw out is used with these nouns as the object: ↑account, ↑implication, ↑knife, ↑money, ↑syllable … Collocations dictionary
draw out of — phr verb Draw out of is used with these nouns as the subject: ↑train Draw out of is used with these nouns as the object: ↑account, ↑bag … Collocations dictionary