Перевод: с русского на французский

с французского на русский

douce

  • 1 eau douce

    eng. E.D.

    Dictionnaire russe-français universel > eau douce

  • 2 мягкий

    (о масле, сыре; матрасе, подушке; климате) mou, molle adj; (о ткани, кровати, подушке, ковре) moelleux, moelleuse adj; (о свете, о голосе) doux, douce adj

    мягкий вагонvoiture f de première classe

    * * *
    1) mou ( перед гласн. mol, f molle); tendre, doux (f douce) ( нежный); moelleux [mwa-] ( на ощупь)

    мя́гкая ме́бель — meubles rembourrés ( или capitonnés)

    мя́гкий ваго́н — wagon m à banquettes rembourrées

    мя́гкая посте́ль — lit moelleux

    мя́гкое кре́сло — fauteuil m

    мя́гкое сиде́нье — siège rembourré

    мя́гкий хлеб — du pain frais

    мя́гкое мя́со — viande f tendre

    мя́гкие во́лосы — cheveux m pl souples

    мя́гкая шля́па — chapeau mou

    мя́гкая вода́ — eau douce

    2) (о человеке, характере и т.п.) doux; sensible ( чувствительный)

    мя́гкое обраще́ние — traitement doux

    мя́гкий упрёк — douce remontrance

    сказа́ть в мя́гкой фо́рме — user d'euphémismes

    3) лингв.

    мя́гкие согла́сные — consonnes mouillées

    ••

    мя́гкое желе́зо — fer doux

    мя́гкое де́рево — bois mou

    мя́гкий свет — lumière douce

    мя́гкое нёбо анат.palais mou

    мя́гкий знак — signe mou

    мя́гкое движе́ние — mouvement doux

    мя́гкая по́ступь — pas feutrés

    мя́гкий го́лос — voix douce

    мя́гкий колори́т — coloris m suave

    мя́гкая зима́ — un hiver clément

    мя́гкий кли́мат — climat doux

    мя́гкий как воск — malléable comme de la cire

    * * *
    adj
    argo. soft (о порнографии и др.)

    Dictionnaire russe-français universel > мягкий

  • 3 мягкий

    1) mou ( перед гласн. mol, f molle); tendre, doux (f douce) ( нежный); moelleux [mwa-] ( на ощупь)

    мя́гкая ме́бель — meubles rembourrés ( или capitonnés)

    мя́гкий ваго́н — wagon m à banquettes rembourrées

    мя́гкая посте́ль — lit moelleux

    мя́гкое кре́сло — fauteuil m

    мя́гкое сиде́нье — siège rembourré

    мя́гкий хлеб — du pain frais

    мя́гкое мя́со — viande f tendre

    мя́гкие во́лосы — cheveux m pl souples

    мя́гкая шля́па — chapeau mou

    мя́гкая вода́ — eau douce

    2) (о человеке, характере и т.п.) doux; sensible ( чувствительный)

    мя́гкое обраще́ние — traitement doux

    мя́гкий упрёк — douce remontrance

    сказа́ть в мя́гкой фо́рме — user d'euphémismes

    3) лингв.

    мя́гкие согла́сные — consonnes mouillées

    ••

    мя́гкое желе́зо — fer doux

    мя́гкое де́рево — bois mou

    мя́гкий свет — lumière douce

    мя́гкое нёбо анат.palais mou

    мя́гкий знак — signe mou

    мя́гкое движе́ние — mouvement doux

    мя́гкая по́ступь — pas feutrés

    мя́гкий го́лос — voix douce

    мя́гкий колори́т — coloris m suave

    мя́гкая зима́ — un hiver clément

    мя́гкий кли́мат — climat doux

    мя́гкий как воск — malléable comme de la cire

    * * *
    adj
    1) gener. bénin, cire molle, douillet (о постели и т.п.), harmonieux, moelleux, pelucheux, plucheux, tendre, velouté, amène (о характере), non-rigide, souple (о материале, ткани и т.п.), attendri, docile, douce, doux, flou (о ткани, линиях платья и т.п.), liant, mouillé (о звуках), mouton, moutonne, rembourré (о мебели), savonneux, en état de marche (о камамбере), mollet, mollasse, mou
    2) med. modéré
    3) colloq. en douceur
    4) obs. benoït
    5) liter. tiède, clément
    6) eng. molasse
    8) psych. vénusien

    Dictionnaire russe-français universel > мягкий

  • 4 отлогий

    отло́гий спуск к мо́рю — pente douce vers la mer

    * * *
    adj
    gener. déclive, en pente, penchant, à pente douce, douce, doux, rampant

    Dictionnaire russe-français universel > отлогий

  • 5 пологий склон

    adj
    eng. rampe douce, versant en pente douce, pente douce, pente faible

    Dictionnaire russe-français universel > пологий склон

  • 6 сладкий

    1) sucré; doux (f douce)

    сла́дкий пиро́г — gâteau m; tarte f

    2) перен. suave; sucre et miel ( приторно-нежный)

    сла́дкие ре́чи — paroles mielleuses

    сла́дкий го́лос — voix douce

    спать сла́дким сном — dormir paisiblement

    * * *
    adj
    1) gener. liquoreux (о вине), sucré, suave, douce, doux
    2) liter. emmiellé

    Dictionnaire russe-français universel > сладкий

  • 7 тихий

    1) ( негромкий) doux (f douce) (мягкий, нежный); faible ( слабый); léger ( лёгкий); silencieux ( безмолвный)

    ти́хое журча́ние ручья́ — le doux murmure d'un ruisseau

    ти́хий стон — faible gémissement

    ти́хие шаги́ — pas légers; pas feutrés ( неслышные)

    ти́хая ночь — nuit silencieuse ( или sereine)

    ти́хий лес — un bois silencieux

    говори́ть ти́хим го́лосом — parler à voix basse

    2) ( спокойный) tranquille, calme; doux ( кроткий); paisible ( мирный)

    ти́хая вода́ — eau dormante

    ти́хий ребёнок — enfant m, f sage

    ти́хая жизнь — vie f sans alarmes

    ти́хая грусть — douce mélancolie

    ••

    в ти́хом о́муте че́рти во́дятся — il n'est pire eau que l'eau qui dort

    ти́хим ша́гом — d'un pas lent

    ••

    ти́хий час — sieste f

    ти́хое помеша́тельство — folie douce

    * * *
    adj
    1) gener. calme, détendu, gentil (о ребёнке), paisible, rester silencieux, discret, bas, pacifique, pantouflard, tranquille
    2) colloq. en douceur (о действии), peinard, pénard, plan-plan
    3) obs. coi, coite, quiet

    Dictionnaire russe-français universel > тихий

  • 8 вода

    eau f
    * * *
    ж.
    1) eau f

    прото́чная вода́ — eau courante

    стоя́чая вода́ — eau stagnante [-gn]

    пре́сная вода́ — eau douce

    жёсткая вода́ — eau dure, eau calcaire

    мя́гкая вода́ — eau douce

    сыра́я вода́ — eau non bouillie

    вода́ из-под кра́на — eau du robinet

    кипячёная вода́ — eau bouillie

    роднико́вая вода́ — eau de source, eau vive

    питьева́я вода́ — eau potable

    минера́льная вода́ — eau minérale

    территориа́льные во́ды — eaux territoriales

    весе́нние во́ды — les crues printanières

    по́чвенные во́ды — eaux souterraines

    е́хать водо́й — aller (ê.) par eau

    2) мн.
    ••

    чи́стой вод́ы ( о драгоценном камне) — d'une belle eau, de la première eau

    вы́вести кого́-либо на чи́стую во́ду разг.прибл. montrer qn sous son vrai jour

    мно́го воды́ утекло́ разг.il a passé de l'eau sous les ponts

    он воды́ не замути́т разг.прибл. il est doux comme un agneau

    ти́ше воды́, ни́же травы́ погов.прибл. filer doux

    как с гу́ся вода́ разг.прибл. comme si de rien n'était

    он льёт во́ду на мою́ ме́льницу — il porte de l'eau à mon moulin

    в статье́ мно́го воды́ — il y a beaucoup de délayage dans cet article

    как в во́ду опу́щенный разг.прибл. tout abattu, tout triste; comme une âme en peine

    он как в во́ду гляде́л разг.прибл. il a vu clair tout de suite; c'est à croire qu'il est sorcier

    * * *
    n
    2) colloq. sauce, rinçure
    3) liter. délayage

    Dictionnaire russe-français universel > вода

  • 9 батат

    n
    2) botan. patate (douce)
    3) eng. patate douce

    Dictionnaire russe-français universel > батат

  • 10 беззлобный

    sans méchanceté; doux, douce adj
    * * *
    doux (f douce), sans méchanceté

    беззло́бный смех — rire inoffensif

    * * *
    adj
    gener. bénin

    Dictionnaire russe-français universel > беззлобный

  • 11 вода

    eau f
    * * *
    ж.
    1) eau f

    прото́чная вода́ — eau courante

    стоя́чая вода́ — eau stagnante [-gn]

    пре́сная вода́ — eau douce

    жёсткая вода́ — eau dure, eau calcaire

    мя́гкая вода́ — eau douce

    сыра́я вода́ — eau non bouillie

    вода́ из-под кра́на — eau du robinet

    кипячёная вода́ — eau bouillie

    роднико́вая вода́ — eau de source, eau vive

    питьева́я вода́ — eau potable

    минера́льная вода́ — eau minérale

    территориа́льные во́ды — eaux territoriales

    весе́нние во́ды — les crues printanières

    по́чвенные во́ды — eaux souterraines

    е́хать водо́й — aller (ê.) par eau

    2) мн.
    ••

    чи́стой вод́ы ( о драгоценном камне) — d'une belle eau, de la première eau

    вы́вести кого́-либо на чи́стую во́ду разг.прибл. montrer qn sous son vrai jour

    мно́го воды́ утекло́ разг.il a passé de l'eau sous les ponts

    он воды́ не замути́т разг.прибл. il est doux comme un agneau

    ти́ше воды́, ни́же травы́ погов.прибл. filer doux

    как с гу́ся вода́ разг.прибл. comme si de rien n'était

    он льёт во́ду на мою́ ме́льницу — il porte de l'eau à mon moulin

    в статье́ мно́го воды́ — il y a beaucoup de délayage dans cet article

    как в во́ду опу́щенный разг.прибл. tout abattu, tout triste; comme une âme en peine

    он как в во́ду гляде́л разг.прибл. il a vu clair tout de suite; c'est à croire qu'il est sorcier

    * * *
    n
    1) gener. eau (E), sirop de grenouille (питьевая), patouille, eau (качество драгоценного камня), onde
    2) navy. baille
    3) med. eau (ñì. òæ eaux)
    4) colloq. bouillon, jus, flotte
    5) lat. aq. (aqua)
    6) construct. eau (ñì. òàûæå eaux), eau (см. также воды)
    7) simpl. limonade
    8) argo. château la pompe, lance, vase

    Dictionnaire russe-français universel > вода

  • 12 кроткий

    doux (f douce)

    кро́ткий хара́ктер — caractère m affable

    кро́ткий нрав — mœurs douces

    кро́ткий взгляд — regard doux ( или affable)

    * * *
    adj
    gener. douce, doux, paisible

    Dictionnaire russe-français universel > кроткий

  • 13 личной напильник

    adj
    1) gener. lime douce
    2) eng. lime douce (напильник класса 2: 8,5 - 20 насечек на 10 мм), lime à dresser (напильник класса 2: 8,5 - 20 насечек на 10 мм)
    3) mech.eng. lime à dresser, lime à planer

    Dictionnaire russe-français universel > личной напильник

  • 14 мелкая насечка

    Dictionnaire russe-français universel > мелкая насечка

  • 15 мягкое пламя

    Dictionnaire russe-français universel > мягкое пламя

  • 16 нежный

    1) ( ласковый) tendre, caressant, câlin

    не́жный сын — fils aimant

    2) (приятный, не резкий) délicat, suave (о запахе, вкусе); délicat, doux (f douce) ( о коже); tendre, délicat, suave, doux (о звуках, красках)
    3) ( невыносливый) délicat, douillet (тк. о человеке); frêle ( хрупкий)
    ••

    не́жный во́зраст — âge m tendre

    не́жный пол шутл. — le beau sexe, le sexe faible

    * * *
    adj
    1) gener. chaud comme une caille, flûte, langoureux, mignard, mollet (на ощупь), suave, délicat, velouté, douce, doux, moelleux, aimant, tendre
    2) liter. tiède

    Dictionnaire russe-français universel > нежный

  • 17 плавное закрытие

    Dictionnaire russe-français universel > плавное закрытие

  • 18 пологий

    поло́гий бе́рег реки́ — la rive en pente douce d'une rivière

    * * *
    adj
    1) eng. déclive, plat, rampant
    2) construct. surbaissé (напр. о своде)

    Dictionnaire russe-français universel > пологий

  • 19 пологий скат

    adj
    gener. pente douce, rampe douce

    Dictionnaire russe-français universel > пологий скат

  • 20 потихоньку

    1) ( тихо) tout doucement, tout bas; en sourdine ( тихим голосом)
    2) ( медленно) tout doucement
    3) ( тайком) en cachette
    * * *
    1. adv
    1) gener. au ralenti, doucement, en sous-main, silencieusement, à pas du loup
    2) colloq. en douce à la douce, loucedoc (en), loucedé (en), doucettement, plan-plan
    3) simpl. mollo, molo, sous la table
    4) canad. pas pire (Comment ça va? - Ça va pas pire.)
    5) argo. chouïa
    2. n

    Dictionnaire russe-français universel > потихоньку

См. также в других словарях:

  • douce — → doux ● douce nom féminin Familier. En douce, en cachette, sans se faire remarquer, avec discrétion : Il a filé en douce. ● douce (expressions) nom féminin Familier. En douce, en cachette, sans se faire remarquer, avec discrétion : Il a filé en… …   Encyclopédie Universelle

  • Douce — Douce, a. [F. doux, masc., douce, fem., sweet, fr. L. duleis sweet.] 1. Sweet; pleasant. [Obs.] [1913 Webster] 2. Sober; prudent; sedate; modest. [Scot.] [1913 Webster] And this is a douce, honest man. Sir W. Scott. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • douce´ly — douce «doos», adjective. 1. Scottish. quiet; steady; modest: »A douce woman she was, civil to the customers (Scott). 2. Obsolete. sweet; pleasant …   Useful english dictionary

  • douce — douce; douce·pere; douce·ly; …   English syllables

  • douce — ubøj. adj. (dæmpet); douce farver …   Dansk ordbog

  • douce — [do͞os] adj. [ME < OFr, fem. of douz < L dulcis: see DULCET] 1. Obs. pleasant or hospitable 2. Scot. sedate; sober …   English World dictionary

  • douce — (dou s ) s. f. Terme de métallurgie. Mine douce de fer. ÉTYMOLOGIE    Doux. doux, douce (do , dou s ; l x se lie : dou z et poli) adj. 1°   Dont la saveur est agréable, qui n a rien de rude. Amande, orange douce. Pomme douce. •   Contre la maxime …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Douce — Doux Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour le patronyme Ledoux en un seul mot, voir Ledoux …   Wikipédia en Français

  • Douce —    Drame de Claude Autant Lara, avec Odette Joyeux (Douce), Roger Pigaut (Fabien), Madeleine Robinson (Irène), Marguerite Moreno (Mme de Bonafé), Jean Debucourt (M. de Bonafé), Gabrielle Fontan (Estelle), Roger Blin (l homme du théâtre).… …   Dictionnaire mondial des Films

  • douce — aigre douce douce taille douce …   Dictionnaire des rimes

  • doucé — (entrée créée par le supplément) (dou sé) s. m. Sorte d émeri. •   Au bout de quelque temps [dans le polissage des lentilles], on remplace le premier émeri par un plus fin, en descendant toute la gamme de ceux ci pour arriver à un émeri presque… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»