-
1 eau douce
eng. E.D. -
2 мягкий
(о масле, сыре; матрасе, подушке; климате) mou, molle adj; (о ткани, кровати, подушке, ковре) moelleux, moelleuse adj; (о свете, о голосе) doux, douce adjмягкий хлеб — pain m frais
мягкие волосы — cheveux m pl souples
мягкое мясо — viande f tendre
мягкий знак — signe m mou
мягкий вагон — voiture f de première classe
* * *мя́гкая ме́бель — meubles rembourrés ( или capitonnés)
мя́гкий ваго́н — wagon m à banquettes rembourrées
мя́гкая посте́ль — lit moelleux
мя́гкое кре́сло — fauteuil m
мя́гкое сиде́нье — siège rembourré
мя́гкий хлеб — du pain frais
мя́гкое мя́со — viande f tendre
мя́гкие во́лосы — cheveux m pl souples
мя́гкая шля́па — chapeau mou
мя́гкая вода́ — eau douce
2) (о человеке, характере и т.п.) doux; sensible ( чувствительный)мя́гкое обраще́ние — traitement doux
мя́гкий упрёк — douce remontrance
сказа́ть в мя́гкой фо́рме — user d'euphémismes
3) лингв.мя́гкие согла́сные — consonnes mouillées
••мя́гкое желе́зо — fer doux
мя́гкое де́рево — bois mou
мя́гкий свет — lumière douce
мя́гкое нёбо анат. — palais mou
мя́гкий знак — signe mou
мя́гкое движе́ние — mouvement doux
мя́гкая по́ступь — pas feutrés
мя́гкий го́лос — voix douce
мя́гкий колори́т — coloris m suave
мя́гкая зима́ — un hiver clément
мя́гкий кли́мат — climat doux
мя́гкий как воск — malléable comme de la cire
* * *adjargo. soft (о порнографии и др.) -
3 мягкий
мя́гкая ме́бель — meubles rembourrés ( или capitonnés)
мя́гкий ваго́н — wagon m à banquettes rembourrées
мя́гкая посте́ль — lit moelleux
мя́гкое кре́сло — fauteuil m
мя́гкое сиде́нье — siège rembourré
мя́гкий хлеб — du pain frais
мя́гкое мя́со — viande f tendre
мя́гкие во́лосы — cheveux m pl souples
мя́гкая шля́па — chapeau mou
мя́гкая вода́ — eau douce
2) (о человеке, характере и т.п.) doux; sensible ( чувствительный)мя́гкое обраще́ние — traitement doux
мя́гкий упрёк — douce remontrance
сказа́ть в мя́гкой фо́рме — user d'euphémismes
3) лингв.мя́гкие согла́сные — consonnes mouillées
••мя́гкое желе́зо — fer doux
мя́гкое де́рево — bois mou
мя́гкий свет — lumière douce
мя́гкое нёбо анат. — palais mou
мя́гкий знак — signe mou
мя́гкое движе́ние — mouvement doux
мя́гкая по́ступь — pas feutrés
мя́гкий го́лос — voix douce
мя́гкий колори́т — coloris m suave
мя́гкая зима́ — un hiver clément
мя́гкий кли́мат — climat doux
мя́гкий как воск — malléable comme de la cire
* * *adj1) gener. bénin, cire molle, douillet (о постели и т.п.), harmonieux, moelleux, pelucheux, plucheux, tendre, velouté, amène (о характере), non-rigide, souple (о материале, ткани и т.п.), attendri, docile, douce, doux, flou (о ткани, линиях платья и т.п.), liant, mouillé (о звуках), mouton, moutonne, rembourré (о мебели), savonneux, en état de marche (о камамбере), mollet, mollasse, mou2) med. modéré3) colloq. en douceur4) obs. benoït5) liter. tiède, clément6) eng. molasse7) construct. tendre (о дереве)8) psych. vénusien -
4 отлогий
отло́гий спуск к мо́рю — pente douce vers la mer
* * *adjgener. déclive, en pente, penchant, à pente douce, douce, doux, rampant -
5 пологий склон
adjeng. rampe douce, versant en pente douce, pente douce, pente faible -
6 сладкий
1) sucré; doux (f douce)сла́дкий пиро́г — gâteau m; tarte f
2) перен. suave; sucre et miel ( приторно-нежный)сла́дкие ре́чи — paroles mielleuses
сла́дкий го́лос — voix douce
спать сла́дким сном — dormir paisiblement
* * *adj2) liter. emmiellé -
7 тихий
1) ( негромкий) doux (f douce) (мягкий, нежный); faible ( слабый); léger ( лёгкий); silencieux ( безмолвный)ти́хое журча́ние ручья́ — le doux murmure d'un ruisseau
ти́хий стон — faible gémissement
ти́хие шаги́ — pas légers; pas feutrés ( неслышные)
ти́хая ночь — nuit silencieuse ( или sereine)
ти́хий лес — un bois silencieux
говори́ть ти́хим го́лосом — parler à voix basse
ти́хая вода́ — eau dormante
ти́хий ребёнок — enfant m, f sage
ти́хая жизнь — vie f sans alarmes
ти́хая грусть — douce mélancolie
••в ти́хом о́муте че́рти во́дятся — il n'est pire eau que l'eau qui dort
3) ( медленный) lentти́хим ша́гом — d'un pas lent
••ти́хий час — sieste f
ти́хое помеша́тельство — folie douce
* * *adj1) gener. calme, détendu, gentil (о ребёнке), paisible, rester silencieux, discret, bas, pacifique, pantouflard, tranquille2) colloq. en douceur (о действии), peinard, pénard, plan-plan3) obs. coi, coite, quiet -
8 вода
eau f* * *ж.1) eau fпрото́чная вода́ — eau courante
стоя́чая вода́ — eau stagnante [-gn]
пре́сная вода́ — eau douce
жёсткая вода́ — eau dure, eau calcaire
мя́гкая вода́ — eau douce
сыра́я вода́ — eau non bouillie
вода́ из-под кра́на — eau du robinet
кипячёная вода́ — eau bouillie
роднико́вая вода́ — eau de source, eau vive
питьева́я вода́ — eau potable
минера́льная вода́ — eau minérale
территориа́льные во́ды — eaux territoriales
весе́нние во́ды — les crues printanières
по́чвенные во́ды — eaux souterraines
е́хать водо́й — aller (ê.) par eau
2) мн.- воды••чи́стой вод́ы ( о драгоценном камне) — d'une belle eau, de la première eau
вы́вести кого́-либо на чи́стую во́ду разг. — прибл. montrer qn sous son vrai jour
мно́го воды́ утекло́ разг. — il a passé de l'eau sous les ponts
он воды́ не замути́т разг. — прибл. il est doux comme un agneau
ти́ше воды́, ни́же травы́ погов. — прибл. filer doux
как с гу́ся вода́ разг. — прибл. comme si de rien n'était
он льёт во́ду на мою́ ме́льницу — il porte de l'eau à mon moulin
в статье́ мно́го воды́ — il y a beaucoup de délayage dans cet article
как в во́ду опу́щенный разг. — прибл. tout abattu, tout triste; comme une âme en peine
он как в во́ду гляде́л разг. — прибл. il a vu clair tout de suite; c'est à croire qu'il est sorcier
* * *n1) gener. remplissage (в литературном произведении)2) colloq. sauce, rinçure3) liter. délayage -
9 батат
-
10 беззлобный
-
11 вода
eau f* * *ж.1) eau fпрото́чная вода́ — eau courante
стоя́чая вода́ — eau stagnante [-gn]
пре́сная вода́ — eau douce
жёсткая вода́ — eau dure, eau calcaire
мя́гкая вода́ — eau douce
сыра́я вода́ — eau non bouillie
вода́ из-под кра́на — eau du robinet
кипячёная вода́ — eau bouillie
роднико́вая вода́ — eau de source, eau vive
питьева́я вода́ — eau potable
минера́льная вода́ — eau minérale
территориа́льные во́ды — eaux territoriales
весе́нние во́ды — les crues printanières
по́чвенные во́ды — eaux souterraines
е́хать водо́й — aller (ê.) par eau
2) мн.- воды••чи́стой вод́ы ( о драгоценном камне) — d'une belle eau, de la première eau
вы́вести кого́-либо на чи́стую во́ду разг. — прибл. montrer qn sous son vrai jour
мно́го воды́ утекло́ разг. — il a passé de l'eau sous les ponts
он воды́ не замути́т разг. — прибл. il est doux comme un agneau
ти́ше воды́, ни́же травы́ погов. — прибл. filer doux
как с гу́ся вода́ разг. — прибл. comme si de rien n'était
он льёт во́ду на мою́ ме́льницу — il porte de l'eau à mon moulin
в статье́ мно́го воды́ — il y a beaucoup de délayage dans cet article
как в во́ду опу́щенный разг. — прибл. tout abattu, tout triste; comme une âme en peine
он как в во́ду гляде́л разг. — прибл. il a vu clair tout de suite; c'est à croire qu'il est sorcier
* * *n1) gener. eau (E), sirop de grenouille (питьевая), patouille, eau (качество драгоценного камня), onde2) navy. baille3) med. eau (ñì. òæ eaux)4) colloq. bouillon, jus, flotte5) lat. aq. (aqua)6) construct. eau (ñì. òàûæå eaux), eau (см. также воды)7) simpl. limonade8) argo. château la pompe, lance, vase -
12 кроткий
-
13 личной напильник
adj1) gener. lime douce2) eng. lime douce (напильник класса 2: 8,5 - 20 насечек на 10 мм), lime à dresser (напильник класса 2: 8,5 - 20 насечек на 10 мм)3) mech.eng. lime à dresser, lime à planer -
14 мелкая насечка
-
15 мягкое пламя
adj1) eng. flamme douce (с размытыми очертаниями ядра), flamme molle (с размытыми очертаниями ядра)2) metal. flamme douce, flamme molle -
16 нежный
1) ( ласковый) tendre, caressant, câlinне́жный сын — fils aimant
2) (приятный, не резкий) délicat, suave (о запахе, вкусе); délicat, doux (f douce) ( о коже); tendre, délicat, suave, doux (о звуках, красках)3) ( невыносливый) délicat, douillet (тк. о человеке); frêle ( хрупкий)••не́жный во́зраст — âge m tendre
не́жный пол шутл. — le beau sexe, le sexe faible
* * *adj1) gener. chaud comme une caille, flûte, langoureux, mignard, mollet (на ощупь), suave, délicat, velouté, douce, doux, moelleux, aimant, tendre2) liter. tiède -
17 плавное закрытие
-
18 пологий
-
19 пологий скат
adjgener. pente douce, rampe douce -
20 потихоньку
1) ( тихо) tout doucement, tout bas; en sourdine ( тихим голосом)2) ( медленно) tout doucement3) ( тайком) en cachette* * *1. adv1) gener. au ralenti, doucement, en sous-main, silencieusement, à pas du loup2) colloq. en douce à la douce, loucedoc (en), loucedé (en), doucettement, plan-plan3) simpl. mollo, molo, sous la table4) canad. pas pire (Comment ça va? - Ça va pas pire.)5) argo. chouïa2. ngener. à petit bruit
См. также в других словарях:
douce — → doux ● douce nom féminin Familier. En douce, en cachette, sans se faire remarquer, avec discrétion : Il a filé en douce. ● douce (expressions) nom féminin Familier. En douce, en cachette, sans se faire remarquer, avec discrétion : Il a filé en… … Encyclopédie Universelle
Douce — Douce, a. [F. doux, masc., douce, fem., sweet, fr. L. duleis sweet.] 1. Sweet; pleasant. [Obs.] [1913 Webster] 2. Sober; prudent; sedate; modest. [Scot.] [1913 Webster] And this is a douce, honest man. Sir W. Scott. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
douce´ly — douce «doos», adjective. 1. Scottish. quiet; steady; modest: »A douce woman she was, civil to the customers (Scott). 2. Obsolete. sweet; pleasant … Useful english dictionary
douce — douce; douce·pere; douce·ly; … English syllables
douce — ubøj. adj. (dæmpet); douce farver … Dansk ordbog
douce — [do͞os] adj. [ME < OFr, fem. of douz < L dulcis: see DULCET] 1. Obs. pleasant or hospitable 2. Scot. sedate; sober … English World dictionary
douce — (dou s ) s. f. Terme de métallurgie. Mine douce de fer. ÉTYMOLOGIE Doux. doux, douce (do , dou s ; l x se lie : dou z et poli) adj. 1° Dont la saveur est agréable, qui n a rien de rude. Amande, orange douce. Pomme douce. • Contre la maxime … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Douce — Doux Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour le patronyme Ledoux en un seul mot, voir Ledoux … Wikipédia en Français
Douce — Drame de Claude Autant Lara, avec Odette Joyeux (Douce), Roger Pigaut (Fabien), Madeleine Robinson (Irène), Marguerite Moreno (Mme de Bonafé), Jean Debucourt (M. de Bonafé), Gabrielle Fontan (Estelle), Roger Blin (l homme du théâtre).… … Dictionnaire mondial des Films
douce — aigre douce douce taille douce … Dictionnaire des rimes
doucé — (entrée créée par le supplément) (dou sé) s. m. Sorte d émeri. • Au bout de quelque temps [dans le polissage des lentilles], on remplace le premier émeri par un plus fin, en descendant toute la gamme de ceux ci pour arriver à un émeri presque… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré