-
1 dotée
-
2 Cette jeune fille a été richement dotée.
Cette jeune fille a été richement dotée.Ta dívka byla bohatě vybavena (dostala bohatou výbavu).Dictionnaire français-tchèque > Cette jeune fille a été richement dotée.
-
3 chambre de combustion annulaire dotée de tubes à flammes
сущ.Французско-русский универсальный словарь > chambre de combustion annulaire dotée de tubes à flammes
-
4 doter
doter [dɔte]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ fille à marier] to provide with a dowry ; [+ institution] to endow ; [+ université, organisme] to grant money to• doté de [équipement, dispositif] equipped withb. doter qn/qch de ( = pourvoir de) to equip sb/sth with* * *dote
1.
1) ( accorder une somme à)2) ( fournir en équipement)doter quelqu'un/quelque chose de — to equip somebody/something with
doter quelqu'un/quelque chose de — to endow somebody/something with
2.
se doter verbe pronominalse doter de — to acquire [revenu]; to create, set up [service]
* * *dɔte vt1) [fille] to give a dowry to2) (= donner un revenu à) to endow3) (= équiper)doter qn/qch de — to equip sb/sth with
* * *doter verb table: aimerA vtr1 ( accorder une somme à) doter qn de qch to allocate sth to sb; le projet est doté de deux millions d’euros the project has been allocated two million euros;2 ( fournir en équipement) doter qn/qch de to equip sb/sth with; l'ordinateur est doté d'un nouveau système the computer is equipped with a new system;3 fig ( accorder) doter qn/qch de to endow sb/sth with; doter qn d'un fort pouvoir to endow sb with great power; elle est dotée d'un grand talent she's endowed with great talent; la CEE est dotée d'un président the EEC has a president.[dɔte] verbe transitif1. [équiper]doter quelque chose de to provide ou to equip something with2. [gratifier]3. [donner une dot à] to give a dowry to————————se doter de verbe pronominal plus préposition -
5 doté
1.
2.
richement doté — [fondation] richly endowed; [fille] with a large dowry (après n)
* * *dɔte adj doté, -eêtre doté de [ressources, équipement] — to have at one's disposal, [intelligence, qualité, talents] [personne] to be endowed with
* * *A pp ⇒ doter.B pp adj2 lit une fille richement dotée a girl with a large dowry. -
6 doter
doter dɔte]verbo1 dotardoter une filledar dote a uma filha2 equiparécole dotée d'ordinateursescola equipada com computadoreselle a été bien dotée par la naturefoi favorecida pela natureza -
7 richement
richement [ʀi∫mɑ̃]adverb* * *ʀiʃmɑ̃adverbe [meublé, vêtu, décoré, illustré] richly, lavishlyrichement dotée — [fille] provided with a large dowry; [tombola] with big prizes
* * *ʀiʃmɑ̃ adv* * *richement adv1 ( luxueusement) [meublé] richly; [vêtu, décoré] lavishly, elaborately; [illustré] richly, lavishly; richement dotée [fille] provided with a large dowry; [tombola] with big prizes;2 ( pour pourvoir de biens) marier richement sa fille to make a wealthy match for one's daughter.[riʃmɑ̃] adverbe3. [de manière à rendre riche]il a richement marié sa fille ou marié sa fille richement he married his daughter into a wealthy family -
8 doté
-
9 souple
souple [supl]adjectiveb. [personne, règlement] flexiblec. ( = gracieux) [corps, démarche] lithe* * *supl1) ( flexible) [corps, animal] supple; [tige, lame] flexible; [cheveux, matière] soft2) ( aisé) [démarche, geste, style] flowing (épith); [forme, contour] smooth3) ( adaptable) [règlement, horaire] flexible* * *supl adj1) (cuir, plastique, emballage) soft2) (peau) supple3) (personne, corps) supple, (démarche, taille) lithe4) (règlement, caractère, emploi du temps) flexible5) (vin)* * *souple adj1 ( flexible) [articulation, corps, animal] supple; [tige, lame] flexible; [cheveux, plastique, cuir, col] soft; ⇒ disque;2 ( aisé) [démarche, geste, style] flowing ( épith); [forme, contour] smooth; cette voiture est très souple this car runs smoothly;3 ( adaptable) [caractère, règlement, gestion, horaire] flexible.[supl] adjectif[plastique] non-rigid2. [malléable]4. [doux - cuir, peau, brosse à dents] softla réglementation/l'horaire est souple the rules/hours are flexible8. [écriture, style] flowing -
10 corporation
1) groupement; association; corps de métier2) Jur. entreprise dotée de la personnalité juridique; société; entité; personne morale3) société anonyme [par actions] ; société de capitauxEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > corporation
-
11 USB key
Inf. clef USB [petite unité de stockage dotée d'une mémoire flash se connectant sur le port USB d'un ordinateur]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > USB key
-
12 трубчато-кольцевая камера сгорания
adjeng. chambre de combustion annulaire dotée de tubes à flammes, chambre de combustion tubannulaireDictionnaire russe-français universel > трубчато-кольцевая камера сгорания
-
13 TLAYACAC
tlayacac:1.\TLAYACAC celui qui occupe le premier rang.Allem., der den ersten Rang inne hat. SIS 1952,371." niman ye ic yâuh in îyacac, in tlayacac, in îyacayohcan ", so he went to the one of highest rang, the first in rang, the one in first rang. Sah4,118.* plur." tiyânquizpan tlayacaqueh ", commissaires chargés de la surveillance du marché. Ils fixaient le prix des marchandises et empèchaient qu'il ne se fit des fraudes dans les transactions. R.Siméon.2.\TLAYACAC à l'extrémité d'une chose." tlayacac pilcacâyôtl ", pompons - tasselsCités parmi des objets produits par les plumassiers. Sah9,96.3.\TLAYACAC toponyme.Communauté rattachée à la province tributaire de Huaxtepec.Localisation, Tlayecac, Mor.Le glyphe, Kingsborough I 56 Codex Mendoza Lám 26 fig.20. présente une montagne dotée d'un nez, yaca-tl, sur son flanc droit. -
14 cortisonico
-
15 dote
dote s.f. 1. dot: i genitori le avevano preparato una bella dote ses parents lui avaient constitué une belle dot, ses parents l'avait richement dotée. 2. (rif. a istituto e sim.) dotation: assegnare una dote a un ospedale attribuer une dotation à un hôpital. 3. ( fig) (qualità, dono naturale) don m., talent m. -
16 ingegno
ingegno s.m. 1. intelligence f., esprit: dar prova di ingegno faire preuve d'intelligence, faire preuve d'esprit; è dotata di un grande ingegno elle est dotée d'une grande intelligence. 2. ( estens) ( persona dotata di ingegno) génie, esprit: i grandi ingegni di una nazione les grands esprits d'une nation. 3. ( talento) talent. 4. ( della chiave) panneton. -
17 normodotato
-
18 potere
I. potere v.tr. (pres.ind. pòsso, puòi, può, possiàmo, potéte, pòssono; impf.ind. potévo; p.rem. potéi/ rar potètti, potésti, poté/ rar potètte, potémmo, potéste, potérono/ rar potèttero; fut. potrò; pres.cong. pòssa, possiàmo, pòssano; impf.cong. potéssi; p.pres. potènte; ger. poténdo; p.p. potùto; quand potere est utilisé comme auxiliaire de mode, il prend généralement l'auxiliaire du verbe avec lequel il est utilisé) 1. (essere in grado, riuscire) pouvoir, être en mesure de, être à même de: possiamo aiutarti nous pouvons t'aider; non potrò fare questo lavoro je ne pourrai pas faire ce travail; credo che tu possa farlo molto bene je pense que tu en es tout à fait capable; non sono potuto andare je n'ai pas pu y aller. 2. ( avere la possibilità) pouvoir: spero che possa venire j'espère qu'elle pourra venir; potrebbero venire domani ils pourraient venir demain; non ho potuto vederlo ieri je n'ai pas pu le voir hier; può averlo semplicemente dimenticato il peut simplement l'avoir oublié. 3. ( essere probabile) pouvoir: potrebbe essere Bruno ça pourrait être Bruno; potete aver ragione vous avez peut-être raison; potrei avere sbagliato numero je peux m'être trompé de numéro, je pourrais m'être trompé de numéro, je me suis peut-être trompé de numéro; poteva avere avuto vent'anni il pouvait avoir dans les vingt ans. 4. (avere il permesso, essere lecito) pouvoir: posso fumare? puis-je fumer?, est-ce que je peux fumer?; possiamo vedere la stanza? pouvons-nous voir la chambre?; i ragazzi non possono fare chiasso a scuola les enfants ne peuvent pas chahuter à l'école; non posso rientrare dopo mezzanotte je ne peux pas rentrer après minuit. 5. ( nelle richieste) pouvoir: puoi chiudere la porta per piacere? peux-tu fermer la porte s'il te plaît?; ( più formale) pourrais-tu fermer la porte s'il te plaît? 6. ( nelle offerte) pouvoir: posso aiutarla? puis-je vous aider?, voulez-vous de l'aide?; posso darti un passaggio, se vuoi je peux te conduire, si tu veux. 7. (nelle proposte, per dare consigli) pouvoir: potresti venire con noi, no? tu pourrais venir avec nous, non?; potresti parlarne coi tuoi genitori tu pourrais en parler avec tes parents. 8. ( avere ragione o motivo) pouvoir: puoi essere contento tu peux être content; non posso lamentarmi je ne peux pas me plaindre. 9. ( dovere) pouvoir: potresti rispondere quando ti parlo! tu pourrais répondre quand je te parle!; non possiamo parlare ad alta voce on ne peut pas parler tout haut; la sentinella non può lasciare il suo posto la sentinelle ne peut pas abandonner son poste. 10. ( nelle frasi augurali) pouvoir: possiate essere felici puissiez-vous être heureux. 11. ( pleonastico) pouvoir: chi può essere? qui est-ce que ça peut bien être?; non posso crederci! je ne peux pas y croire! 12. (assol.) ( avere influenza) être influent: il segretario può molto presso il presidente le secrétaire est très influent auprès du président. 13. (assol.) ( avere possibilità economiche) avoir les moyens: è una famiglia che può molto c'est une famille qui a les moyens, c'est une famille qui peut se le permettre. II. potere s.m. 1. ( potenza) pouvoir: il potere di Dio le pouvoir de Dieu. 2. (influenza, potestà) pouvoir, influence f.: non ho alcun potere su di lui je n'ai aucun pouvoir sur lui. 3. (attitudine, capacità) pouvoir: ha il potere di farmi perdere le staffe il a le pouvoir de me faire sortir de mes gonds; persona dotata di potere magico personne dotée de pouvoirs magiques. 4. (dominio, balia) pouvoir: ridurre il nemico in proprio potere réduire l'ennemi en son pouvoir; è in suo potere elle est en son pouvoir. 5. ( autorità) pouvoir, autorité f.: esercitare un potere exercer un pouvoir; conferire a qcu. il potere di fare qcs. donner à qqn le pouvoir de faire qqch.; eccedere i propri poteri outrepasser ses pouvoirs. 6. ( Pol) ( suprema autorità politica) pouvoir: assumere il potere prendre le pouvoir. 7. (Dir,Fis,Econ) pouvoir. -
19 dompter
-
20 indompté
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dotee — A dotee doll A dotee is a type of small handmade fabric doll ranging in size from 3 7 inches. They have a face, tail and hanger with no arms or legs. The tail and body of the doll may be decorated with various items like ribbons and beads.… … Wikipedia
Liste des sénateurs de Nouvelle-Calédonie — Dotée de représentants à la chambre haute du Parlement français depuis 1947, la Nouvelle Calédonie fait partie du groupe B pour le renouvellement par tiers des sénateurs, le dernier ayant eu lieu en 2001. À partir des élections sénatoriales de… … Wikipédia en Français
MiG-25 — Mikoyan Gourevitch MiG 25 Mikoyan Gourevitch MiG 25P … Wikipédia en Français
Mig-25 — Mikoyan Gourevitch MiG 25 Mikoyan Gourevitch MiG 25P … Wikipédia en Français
Mikoyan-Gourevitch MiG-25 — Mikoyan Gourevitch MiG 25P … Wikipédia en Français
Mikoyan-Gurevich MiG-25 — Mikoyan Gourevitch MiG 25 Mikoyan Gourevitch MiG 25P … Wikipédia en Français
Mikoyan-gourevitch mig-25 — Mikoyan Gourevitch MiG 25P … Wikipédia en Français
Audi 80 — Constructeur Audi AG Classe Familiale Usines d’assemblage Wolfsburg et Ingolstadt, Alle … Wikipédia en Français
doter — [ dɔte ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1180; lat. dotare 1 ♦ Pourvoir d une dot. Doter richement sa fille. 2 ♦ Dr. Assigner un revenu à (un service, un établissement). Doter un hôpital, un collège. 3 ♦ Dr. Attribuer un revenu à (une personne).… … Encyclopédie Universelle
Histoire économique et démographique de la Charente-Maritime — Au cours de ces deux derniers siècles, la Charente Maritime a franchi en plusieurs étapes des seuils démographiques importants, dont celui symbolique du demi million d’habitants après 1975. Cependant, cette croissance démographique ne s’est pas… … Wikipédia en Français
Alfa Romeo 33 — Constructeur Alfa Romeo Années de production 1983 1994 Production … Wikipédia en Français