-
1 concrete doods
Англо-русский словарь строительных терминов > concrete doods
-
2 deadly
adj. dodelijk--------adv. heeldeadly1[ dedlie] 〈 deadliness〉♦voorbeelden:II 〈 bijvoeglijk naamwoord, attributief〉♦voorbeelden:the seven deadly sins • de zeven hoofdzonden————————deadly2〈 bijwoord〉1 doods- ⇒ lijk-, dodelijk2 oer- ⇒ aarts-, uiterst♦voorbeelden: -
3 deathly
adj. doods, dodelijk--------adv. als de dood, als dood[ deθllie] 〈 deathliness〉1 doods ⇒ dood-, lijk- -
4 dread
n. angst, vrees--------v. angstig zijn, vrezendread1[ dred] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 (doods)angst ⇒ vrees, schrik♦voorbeelden:————————dread2〈 bijvoeglijk naamwoord〉 〈 formeel〉1 gevreesd ⇒ angstaanjagend, ontzagwekkend♦voorbeelden:————————dread3〈 werkwoord〉1 vrezen ⇒ erg opzien tegen, doodsbang zijn (voor)♦voorbeelden:1 I dread to think (of) what will happen to him • ik moet er niet aan denken wat hem allemaal zal overkomen -
5 deathlike
adj. als de dood[ deθllajk]♦voorbeelden: -
6 dying
n. sterven[ dajjing]♦voorbeelden:dying words/wish • laatste woorden/wens -
7 flivver
n. goedkope auto met lage kwaliteit; iets waarvan de kwaliteit verlaagd is[ flivvə] 〈Amerikaans-Engels; slang〉 -
8 ghastly
adj. verschrikkelijk, angstaanjagend; bleek als de dood[ ga:stlie] 〈 ghastliness〉1 verschrikkelijk ⇒ afschuwelijk, afgrijselijk2 (doods)bleek ⇒ ziekelijk, akelig♦voorbeelden:3 ghastly dinner • vreselijk(e) diner/maaltijd -
9 have a dread of fire
have a dread of fire -
10 lethal
adj. dodelijk; kan dood veroorzaken; kan dodelijk zijn[ lie:θl]2 doods- ⇒ van/met betrekking tot de dood♦voorbeelden:lethal weapon • moordwapen -
11 livid
adj. lood-, lijkkleurig, (doods)bleek; hels, razend[ livvid]3 lood/blauwgrijs♦voorbeelden: -
12 mortal
adj. kritiek; dodelijk; van de dood; menselijk; vreselijk, afgrijselijk; erg, enorm (slang)--------n. sterveling, schepselmortal1[ mo:tl] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————mortal2♦voorbeelden:II 〈 bijvoeglijk naamwoord, attributief〉♦voorbeelden:mortal fear • doodsangst(en)it's a mortal shame • het is een grof schandaala mortal sin • een doodzonde3 she did every mortal thing to please him • ze wrong zich in de gekste bochten om het hem naar de zin te maken -
13 mortally
-
14 pallid
adj. (doods)bleek; wit; zwak[ pælid] 〈 pallidness〉 -
15 reaper
n. maaimachine; engel des doods[ rie:pə]♦voorbeelden: -
16 shroud
n. (doods)kleed; lijkwade, sluier--------v. omhullen, verbergenshroud1[ sjraud] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:wrapped in a shroud of mystery • in een sluier van geheimzinnigheid gehuld————————shroud2〈 werkwoord〉♦voorbeelden: -
17 spiritless
adj. geesteloos, levenloos, moedeloos, futloos, duf[ spirritləs] 〈 spiritlessness〉2 levenloos ⇒ doods, saai -
18 under penalty of death
-
19 under
prep. beneden, onderunder1[ undə] 〈 bijwoord〉1 (er/hier/daar)onder ⇒ (naar) beneden, omlaag 〈 ook figuurlijk〉♦voorbeelden:1 when does the sun go under? • wanneer gaat de zon onder?see under for details • voor nadere toelichting zie onderaangroups of nine and under • groepen van negen en minderhe is down under • hij is beneden3 the drug put her under for the evening • door het verdovingsmiddel raakte zij buiten bewustzijn die avond→ down down/————————under2〈 voorzetsel〉♦voorbeelden:under the cliffs • aan de voet van de klippenmy father served under Montgomery • mijn vader diende onder Montgomeryhe wrote under another name • hij schreef onder een andere naamhe spoke to her under the pretext of asking the way • hij sprak haar aan onder het mom de weg te vragenbe under full sail • met volle zeilen varenborn under a lucky star • onder een goed gesternte geborenplace under the sun • plekje onder de zonI am under contract to stay • ik ben contractueel verplicht om te blijventhe issue under discussion • het probleem dat ter discussie staatunder fire • onder vuurplaced under guard • onder bewaking gesteldunder the law • volgens/krachtens de wetunder penalty of death • op straffe des doodsit's under repair • het wordt gerepareerdcollapse under the strain • het onder de spanning begevenjust under a mile • net iets minder dan een mijlchildren under six • kinderen beneden de zes jaar -
20 valley of the shadow of death
vallei van de schaduw des doods (diepe duisternis,hel)
См. также в других словарях:
doods — doods·kop; … English syllables
Doods — westfälischer, aus einer patronymischen Genitivform zu Dode, einer Lallform zu einem mit liut beginnenden Namen (z.B. Ludolf), abgeleiteter Familienname. In Coesfeld ist a. 1377 Gheze, Albertes wif [Frau] des Dodes bezeugt … Wörterbuch der deutschen familiennamen
doods — n. dude, guy, fellow (Slang) … English contemporary dictionary
Van de koele meren des doods — For the 1982 movie based on the novel, see Van de koele meren des doods (film). Van de koele meren des doods … Wikipedia
doodskop — doods·kop … English syllables
Neuropeptide Y — Structure of Neuropeptide Y. From PDB 1ron … Wikipedia
Nouchka van Brakel — (born 18 April 1940, Amsterdam) is a Dutch film director known for her 1982 movie Van de koele meren des doods.[1][2] That movie, and a movie about Eve (1979) and a documentary about Mary, established her as an important Dutch feminist film… … Wikipedia
Club Atlético Banfield — C. A. Banfield Nombre completo Club Atlético Banfield Apodo(s) Taladro Fundación 21 de enero de 1896 (115 años) Estadio … Wikipedia Español
Theo van de Sande — (* 10. Mai 1947 in Tilburg, Niederlande als Theodorus Amandus Maria van de Sande) ist ein niederländischer Kameramann. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie (Auswahl) 3 Auszeichnungen … Deutsch Wikipedia
Nouchka van Brakel — Nouchka van Brakel, né le 18 avril 1940 à Amsterdam, est une réalisatrice hollondaise. Elle est notamment connue pour son film Van de koele meren des doods (en) de 1982 … Wikipédia en Français
Reigate — infobox UK place country = England latitude= 51.2301 longitude= 0.1880 official name= Reigate map type= Surrey static static image caption=Reigate Heath Windmill population = 21,820 shire district= Reigate and Banstead shire county = Surrey… … Wikipedia