Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

donor...

  • 101 giver

    noun
    Geber, der/Geberin, die; (donor) Spender, der/Spenderin, die
    * * *
    giv·er
    [ˈgɪvəʳ, AM -ɚ]
    n Spender(in) m(f)
    \giver of blood/organs Blut-/Organspender(in) m(f)
    * * *
    ['gɪvə(r)]
    n
    Spender( in) m(f)

    he was a generous giver to church fundser hat großzügig für die Kirche gespendet

    * * *
    giver [ˈɡıvə(r)] s
    1. Geber(in), Spender(in)
    2. WIRTSCH
    a) Abgeber(in), Verkäufer(in)
    b) (Wechsel) Aussteller(in)
    * * *
    noun
    Geber, der/Geberin, die; (donor) Spender, der/Spenderin, die
    * * *
    n.
    Spender - m.

    English-german dictionary > giver

  • 102 aid

    1. transitive verb
    1)

    aid somebody [to do something] — jemandem helfen[, etwas zu tun]

    aided by — unterstützt von; see also academic.ru/74/abet">abet

    2) (promote) fördern
    2. noun
    1) no pl. (help) Hilfe, die

    come/go to the aid of somebody — jemandem zu Hilfe kommen

    with the aid of something/somebody — mithilfe einer Sache (Gen.) /mit jemandes Hilfe; mithilfe von etwas/jemandem

    in aid of somebody/something — zugunsten von jemandem/etwas

    2) (source of help) Hilfsmittel, das (to für)
    * * *
    [eid] 1. noun
    (help: Rich countries give aid to developing countries; The teacher uses visual aids; He came to my aid when my car broke down.) die Hilfe
    2. verb
    (to help: I was aided in my search by the library staff.) helfen
    * * *
    [ˌeɪaɪˈdi:]
    n abbrev of artificial insemination by donor künstliche Befruchtung [o fachspr artifizielle Insemination] durch Spendersperma
    * * *
    [eɪd]
    1. n
    1) no pl (= help) Hilfe f

    (foreign) aid — Entwicklungshilfe f

    with the aid of his uncle/a screwdriver — mithilfe or mit Hilfe seines Onkels/eines Schraubenziehers

    a sale in aid of the blind —

    2) (= useful person, thing) Hilfe f (to für); (= piece of equipment, audio-visual aid etc) Hilfsmittel nt; (= hearing aid) Hörgerät nt; (= teaching aid) Lehrmittel nt
    3)
    See:
    = aide
    2. vt
    unterstützen, helfen (+dat)

    to aid and abet sb (Jur) — jdm Beihilfe leisten; (after crime) jdn begünstigen

    See:
    * * *
    aid [eıd]
    A v/t
    1. unterstützen, jemandem helfen, beistehen, Beistand leisten, behilflich sein (with, in bei; to do zu tun):
    aided by mit Unterstützung von (od gen);
    a) Beihilfe leisten (dat),
    b) begünstigen ( B);
    aided eye bewaffnetes Auge
    2. die Verdauung etc fördern
    B v/i helfen (with, in bei):
    aiding wind Rückenwind m;
    a) Beihilfe f,
    b) Begünstigung f (nach der Tat)
    C s
    1. Hilfe f (to für), Hilfeleistung f (with, in bei), Unterstützung f, Beistand m:
    he came to her aid er kam ihr zu Hilfe;
    they lent ( oder gave) their aid sie leisteten Hilfe;
    by ( oder with) (the) aid of mit Hilfe von (od gen), mittels (gen);
    a) zum Besten (gen), zugunsten von (od gen),
    b) zur Erreichung von (od gen);
    what is all this in aid of? Br umg wozu soll das alles gut sein?;
    an aid to memory eine Gedächtnisstütze; legal A 3
    2. a) Helfer(in), Gehilfe m, Gehilfin f, Beistand m, Assistent(in)
    b) US für aide-de-camp
    3. Hilfsmittel n, -gerät n
    * * *
    1. transitive verb
    1)

    aid somebody [to do something] — jemandem helfen[, etwas zu tun]

    aided by — unterstützt von; see also abet

    2) (promote) fördern
    2. noun
    1) no pl. (help) Hilfe, die

    come/go to the aid of somebody — jemandem zu Hilfe kommen

    with the aid of something/somebody — mithilfe einer Sache (Gen.) /mit jemandes Hilfe; mithilfe von etwas/jemandem

    in aid of somebody/something — zugunsten von jemandem/etwas

    2) (source of help) Hilfsmittel, das (to für)
    * * *
    n.
    Beihilfe -n f.
    Hilfe -n f.
    Hilfsmittel n.
    Mithilfe -n f. v.
    helfen v.
    (§ p.,pp.: half, geholfen)

    English-german dictionary > aid

  • 103 anonymous

    adjective
    * * *
    [ə'nonəməs]
    (without the name of the author, giver etc being known or given: The donor wished to remain anonymous; an anonymous poem.) anonym
    - academic.ru/94528/anonymously">anonymously
    - anonymity
    * * *
    anony·mous
    [əˈnɒnɪməs, AM -ˈnɑ:nə-]
    adj call anonym
    to remain \anonymous anonym bleiben; ( fig)
    he has a rather \anonymous face er hat ein ziemlich unauffälliges Gesicht
    * * *
    2. adv
    [ə'nɒnIməs, -lɪ] (lit, fig) anonym
    * * *
    anonymous [əˈnɒnıməs; US əˈnɑ-] adj (adv anonymously) anonym, namenlos, ungenannt, unbekannten Ursprungs:
    remain anonymous anonym bleiben
    anon. abk anonymous
    * * *
    adjective
    * * *
    adj.
    anonym adj.
    namenlos adj.

    English-german dictionary > anonymous

  • 104 blood

    noun
    1) Blut, das

    somebody's blood boils(fig.) jemand ist in Rage

    it makes my blood boiles bringt mich in Rage

    somebody's blood turns or runs cold — (fig.) jemandem erstarrt das Blut in den Adern

    be after or out for somebody's blood — (fig.) es auf jemanden abgesehen haben

    it's like getting blood out of or from a stone — das ist fast ein Ding der Unmöglichkeit

    do something in cold blood(fig.) etwas kaltblütig tun

    2) (relationship) Blutsverwandtschaft, die

    blood is thicker than water(prov.) Blut ist dicker als Wasser

    * * *
    1) (the red fluid pumped through the body by the heart: Blood poured from the wound in his side.) das Blut
    2) (descent or ancestors: He is of royal blood.) die Abstammung
    - academic.ru/7609/bloodless">bloodless
    - bloody
    - bloodcurdling
    - blood donor
    - blood group/type
    - blood-poisoning
    - blood pressure
    - bloodshed
    - bloodshot
    - bloodstained
    - bloodstream
    - blood test
    - bloodthirsty
    - bloodthirstiness
    - blood transfusion
    - blood-vessel
    - in cold blood
    * * *
    [blʌd]
    I. n no pl
    1. ANAT Blut nt
    getting information out of you is like trying to get \blood out of a stone dir muss man ja alles aus der Nase ziehen fam
    to give [or donate] \blood Blut spenden
    to spill [or shed] \blood Blut vergießen
    2. ( fig: violence) Blut nt
    \blood and guts [or AM usu gore] viel Gewalt
    there was so much \blood and guts in the film der Film strotzte von gewalttätigen Szenen
    3. ( fig: lineage) Blut nt; (ancestors) Vorfahren pl
    one's own flesh and \blood sein eigen[es] Fleisch und Blut geh, seine eigenen Kinder
    to have blue \blood blaublütig [o adelig] sein
    she's got blue \blood in ihren Adern fließt blaues Blut geh
    to be of the \blood [royal] von königlichem Geblüt sein geh
    to be of the same \blood gleicher Abstammung sein, zur selben Familie gehören
    4. ( fig: temperament) Temperament nt
    young \blood junges Blut
    6.
    to be after [or out for] sb's \blood es jdm heimzahlen wollen
    bad \blood böses Blut
    in cold \blood kaltblütig
    to draw first \blood (fight) den ersten Hieb platzieren; (advantage) als Erster erfolgreich sein
    we scored in the third minute so it was first \blood to us wir machten in der dritten Minute ein Tor, damit lagen wir erst einmal vorn
    fresh [or new] \blood frisches Blut
    to have \blood on one's hands Blut an den Händen [kleben] haben
    sth is in one's \blood etw liegt jdm im Blut
    \blood, sweat and tears Blut, Schweiß und Tränen
    sth makes sb's \blood boil etw macht jdn rasend [o bringt jdn auf die Palme] fam
    to make sb's \blood run cold jdm das Blut in den Adern gefrieren lassen
    to taste \blood Blut lecken
    \blood is thicker than water ( prov) Blut ist dicker als Wasser prov
    \blood and thunder Mord und Totschlag
    this newspaper is all \blood and thunder diese Zeitung ist das reinste Revolverblatt
    sb's \blood is up [or AM boiling] jd ist wütend [o fam auf hundertachtzig
    II. vt
    1. HUNT
    to \blood a hound einen Jagdhund an Blut gewöhnen
    to \blood a novice BRIT einen [Jagd]neuling mit Blut taufen
    2. ( fig: initiate)
    to \blood sb jdn [neu] einführen
    the club had to \blood two young players der Klub musste zwei unerfahrene Spieler auf den Platz schicken
    * * *
    [blʌd]
    1. n
    1) Blut nt

    his blood is uper ist wütend

    she's out for or after his bloodsie will ihm an den Kragen (inf)

    his blood ran coldes lief ihm eiskalt über den Rücken

    blood, sweat and tears — Blut, Schweiß und Tränen

    he has ( their) blood on his hands — an seinen Händen klebt (ihr) Blut

    See:
    bad blood
    2) (fig: lineage) Blut nt, Geblüt nt (geh), Abstammung f
    3) (old: dandy) Geck m (old), Stutzer m (dated)
    2. attr
    (= purebred) reinrassig
    3. vt
    hounds an Blut gewöhnen
    * * *
    blood [blʌd]
    A s
    1. Blut n:
    blood, sweat, and tears Blut, Schweiß und Tränen;
    blood and thunder Mord und Totschlag (in der Literatur etc);
    be after ( oder out for) sb’s blood es auf jemanden abgesehen haben;
    his blood froze ( oder ran cold) das Blut erstarrte ihm in den Adern;
    the sight made his blood freeze bei dem Anblick erstarrte ihm das Blut in den Adern;
    you can’t get blood from ( oder out of) a stone (Sprichwort) wo nichts ist, ist auch nichts zu holen;
    it was like trying to get blood out of a stone es war vergebliche Liebesmüh;
    give one’s blood sein Blut oder Leben lassen ( for für);
    have English blood in one’s veins englisches Blut in den Adern haben;
    he has blood on his hands an seinen Händen klebt Blut;
    inject fresh ( oder new) blood into frisches Blut zuführen (dat);
    take sb’s blood MED jemandem eine Blutprobe entnehmen;
    taste blood Blut lecken; sweat B 1
    2. fig Blut n, Temperament n:
    it made his blood boil es brachte ihn in Rage;
    his blood was up, he had his blood up sein Blut war in Wallung;
    cause ( oder create, make) bad blood böses Blut machen oder schaffen ( between zwischen dat); cold blood
    3. (edles) Blut, Geblüt n, Abstammung f:
    prince of the blood (royal) Prinz m von königlichem Geblüt;
    a gentleman of blood ein Gentleman aus adligem Haus; blue blood
    4. Blutsverwandtschaft f, Familie f, Geschlecht n:
    related by blood blutsverwandt (to mit);
    blood is thicker than water (Sprichwort) Blut ist dicker als Wasser;
    be ( oder run) in sb’s blood jemandem im Blut liegen
    5. ZOOL Vollblut n (besonders Pferd)
    6. ( besonders roter) Saft:
    blood of grapes Traubensaft
    7. Blutvergießen n, Mord m:
    his blood be on us BIBEL sein Blut komme über uns
    8. obs Leben n, Lebenskraft f
    9. besonders Br obs Lebemann m, Dandy m
    B v/t
    1. JAGD einen Hund an Blut gewöhnen
    2. be blooded MIL Br die Feuertaufe erhalten (a. fig)
    * * *
    noun
    1) Blut, das

    somebody's blood boils(fig.) jemand ist in Rage

    somebody's blood turns or runs cold — (fig.) jemandem erstarrt das Blut in den Adern

    be after or out for somebody's blood — (fig.) es auf jemanden abgesehen haben

    it's like getting blood out of or from a stone — das ist fast ein Ding der Unmöglichkeit

    do something in cold blood(fig.) etwas kaltblütig tun

    2) (relationship) Blutsverwandtschaft, die

    blood is thicker than water(prov.) Blut ist dicker als Wasser

    * * *
    n.
    Blut nur sing. n.

    English-german dictionary > blood

  • 105 contributor

    noun
    1) (giver) Spender, der/Spenderin, die
    2) (to encyclopaedia, dictionary, etc.) Mitarbeiter, der/Mitarbeiterin, die (to Gen.)

    be a regular contributor to the "Guardian" — regelmäßig für den "Guardian" schreiben

    * * *
    noun der/die Beitragende
    * * *
    con·tribu·tor
    [kənˈtrɪbju:təʳ, AM -jət̬ɚ]
    n
    1. (helper) Mitwirkende(r) f(m); (donor) Spender(in) m(f)
    \contributor to growth ECON Wachstumsträger m
    2. (writer) Mitarbeiter(in) m(f) (to bei + dat)
    to be a regular \contributor to a magazine regelmäßig für eine Zeitschrift schreiben
    * * *
    [kən'trɪbjʊtə(r)]
    n
    (to magazine etc) Mitarbeiter(in) m(f) (to an +dat); (of goods, money) Spender(in) m(f)
    * * *
    contributor [-tə(r)] s
    1. Beisteuernde(r) m/f(m), Beitragsleistende(r) m/f(m), Beitragende(r) m/f(m)
    2. Mitwirkende(r) m/f(m), Mitarbeiter(in) ( beide:
    to a newspaper bei oder an einer Zeitung)
    * * *
    noun
    1) (giver) Spender, der/Spenderin, die
    2) (to encyclopaedia, dictionary, etc.) Mitarbeiter, der/Mitarbeiterin, die (to Gen.)

    be a regular contributor to the "Guardian" — regelmäßig für den "Guardian" schreiben

    * * *
    n.
    Beitragende m.,f.
    Mitarbeiter m.

    English-german dictionary > contributor

  • 106 di

    DI1
    [di:ˈaɪ]
    I. n no pl donogene Insemination, Spenderinsemination f
    II. n modifier
    \DI children durch donogene Insemination [o Spenderspermien] gezeugte Kinder
    DI2
    [di:ˈaɪ]
    n abbrev of detective inspector Kriminalinspektor(in) m(f)
    * * *
    di [diː] s MUS di n (Tonsilbe in der Solfège-Methode)

    English-german dictionary > di

  • 107 donate

    transitive verb
    spenden [Organe]; stiften, spenden [Geld, Kleidung]
    * * *
    [də'neit, ]( American[) 'douneit]
    (to give to a fund etc: He donated $100 to the fund.) schenken
    - academic.ru/21775/donation">donation
    - donor
    * * *
    do·nate
    [də(ʊ)ˈneɪt, AM ˈdoʊneɪt]
    I. vt
    to \donate sth [to sb] [jdm] etw spenden
    to \donate blood/money Blut/Geld spenden
    to \donate money to charity Geld für wohltätige Zwecke spenden
    to \donate time [to sth] [für etw akk] Zeit aufwenden
    II. vi spenden
    to \donate to a charity organization für eine karitative Einrichtung spenden; LAW eine Schenkung machen
    * * *
    [dəU'neIt]
    1. vt
    money, blood, kidney spenden; gifts to a charity also stiften; time zur Verfügung stellen
    2. vi
    spenden
    * * *
    donate [dəʊˈneıt; US besonders ˈdəʊˌ-] v/t schenken ( auch JUR), als Schenkung überlassen, stiften, auch Blut etc spenden ( alle:
    to sb jemandem)
    * * *
    transitive verb
    spenden [Organe]; stiften, spenden [Geld, Kleidung]
    * * *
    v.
    schenken v.

    English-german dictionary > donate

  • 108 philanthropist

    noun
    Philanthrop, der/Philanthropin, die (geh.); Menschenfreund, der/Menschenfreundin, die
    * * *
    noun (a philanthropic person.) der Menschenfreund
    * * *
    phil·an·thro·pist
    [fɪˈlæn(t)θrəpɪst, AM fəˈ-]
    n (donor) Philanthrop(in) m(f) geh, Menschenfreund(in) m(f)
    * * *
    [fI'lnɵrəpɪst]
    n
    Menschenfreund( in) m(f), Philanthrop(in) m(f) (geh)
    * * *
    philanthropist s Philanthrop(in), Menschenfreund(-in)
    * * *
    noun
    Philanthrop, der/Philanthropin, die (geh.); Menschenfreund, der/Menschenfreundin, die
    * * *
    n.
    Menschenfreund m.
    Philanthrop m.

    English-german dictionary > philanthropist

  • 109 plasm

    plas·ma
    [ˈplæzmə]
    [ˈplæzəm]
    I. n no pl MED, PHYS, ASTRON Plasma nt
    * * *
    ['plzəm] ['plzmə]
    n
    Plasma nt
    * * *
    plasm [ˈplæzəm] academic.ru/55977/plasma">plasma

    English-german dictionary > plasm

  • 110 plasma

    noun
    Plasma, das
    * * *
    ['plæzmə]
    (the liquid part of blood and certain other fluids produced by the body.) das Plasma
    * * *
    plas·ma
    [ˈplæzmə]
    [ˈplæzəm]
    I. n no pl MED, PHYS, ASTRON Plasma nt
    * * *
    ['plzəm] ['plzmə]
    n
    Plasma nt
    * * *
    plasma [ˈplæzmə] s
    1. BIOL (Milch-, Blut-, Muskel) Plasma n
    2. academic.ru/58581/protoplasm">protoplasm 1
    3. MINER Plasma n, grüner Chalcedon
    4. PHYS Plasma n (leuchtendes Gasgemisch, das bei der Ionisation entsteht):
    plasma jet Plasmastrom m;
    plasma physicist Plasmaphysiker(in);
    plasma physics pl (als sg konstruiert) Plasmaphysik f;
    plasma torch TECH Plasmabrenner m
    * * *
    noun
    Plasma, das
    * * *
    n.
    Plasma -en n.

    English-german dictionary > plasma

  • 111 proton

    noun
    (Phys.) Proton, das
    * * *
    ['prəuton]
    (a particle with a positive electrical charge, forming part of the nucleus of an atom.) das Proton
    * * *
    pro·ton
    [ˈprəʊtɒn, AM ˈproʊtɑ:n]
    n PHYS Proton nt fachspr
    \proton donor Protonendonator m
    \proton number Ordnungszahl f, Kernladungszahl f
    * * *
    ['prəʊtɒn]
    n
    Proton nt
    * * *
    proton [ˈprəʊtɒn; US -ˌtɑn] s PHYS Proton n (positiv geladenes Elementarteilchen):
    proton microscope Protonenmikroskop n;
    proton number Protonenzahl f;
    proton ray Protonenstrahl m;
    proton synchrotron Protonensynchrotron n, -beschleuniger m
    * * *
    noun
    (Phys.) Proton, das

    English-german dictionary > proton

  • 112 put up

    1. transitive verb
    1) heben [Hand]; (erect) errichten [Gebäude, Denkmal, Gerüst, Zaun usw.]; bauen [Haus]; aufstellen [Denkmal, Gerüst, Leinwand, Zelt]; aufbauen [Zelt, Verteidigungsanlagen]; anbringen [Schild, Notiz usw.] (on an + Dat.); (fig.) aufbauen [Fassade]; abziehen [Schau]
    2) (display) anschlagen; aushängen
    3) (offer as defence) hochnehmen [Fäuste]; leisten [Widerstand, Gegenwehr]

    put up a strugglesich wehren od. zur Wehr setzen

    4) (present for consideration) einreichen [Petition, Gesuch, Vorschlag]; (nominate) aufstellen

    put somebody up for electionjemanden als Kandidaten aufstellen

    5) (incite)
    6) (accommodate) unterbringen
    7) (increase) [he]raufsetzen, anheben [Preis, Miete, Steuer, Zins]
    8)
    2. intransitive verb
    1) (be candidate) kandidieren; sich aufstellen lassen
    2) (lodge) übernachten; sich einquartieren
    * * *
    1) (to raise (a hand etc).) heben
    2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) errichten
    3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) aufhängen
    4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) erhöhen
    5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) liefern
    6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) bereitstellen
    7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) unterbringen
    * * *
    put up
    I. vt
    1. (hang up)
    to \put up sth up decorations, curtains, notice etw aufhängen
    to \put up up a flag/sail eine Flagge/ein Segel hissen [o aufziehen
    to \put up sth up etw hochheben
    \put up your hand up if you know the answer hebt die Hand hoch, wenn ihr die Antwort wisst
    \put up 'em up! (surrender) Hände hoch!; (to fight) mach schon, schlag doch zu!
    to \put up up a drip MED einen Tropf anbringen
    to \put up up one's dukes ( dated) seine Fäuste hochnehmen [o ÖSTERR heben]
    to \put up one's feet up die Füße hochlegen
    to \put up one's hair up sich dat das Haar aufstecken; (open) etw öffnen [o aufmachen]
    to \put up up the car window das Autofenster zumachen
    to \put up up an umbrella einen Schirm öffnen [o aufklappen]
    why don't you \put up up your hood? warum nimmst du nicht deine Kapuze?
    to \put up up ⇆ sth etw bauen
    to \put up up a fence einen Zaun [o SCHWEIZ a. Hag] errichten
    to \put up up a tent ein Zelt aufstellen [o aufschlagen
    to \put up up ⇆ sth numbers, price, sales, blood pressure etw erhöhen [o hochtreiben
    to \put up up ⇆ sth amount etw bezahlen
    the money was \put up up by an anonymous donor das Geld wurde von einem anonymen Spender aufgebracht
    to \put up up bail eine Kaution zahlen
    to \put up up capital Kapital aufbringen
    to \put up one's child up for adoption sein Kind zur Adoption freigeben
    to \put up sth up for rent etw vermieten
    to \put up up a reward eine Belohnung aussetzen
    to \put up sth up for sale etw zum Verkauf anbieten
    6. (give shelter)
    to \put up up ⇆ sb jdn unterbringen
    we're \put upting up my sister for the weekend/a while meine Schwester bleibt [o wohnt] das Wochenende über/eine Weile bei uns
    7. (propose)
    to \put up up ⇆ sb/sth jdn/etw vorschlagen
    he \put up up the argument that... er hat argumentiert, dass...
    to \put up up a candidate einen Kandidaten/eine Kandidatin vorschlagen [o aufstellen]
    to \put up sb up for election jdn zur Wahl stellen
    to \put up up a proposal etwas vorschlagen
    8. (cause to do)
    to \put up sb up to sth jdn zu etw dat verleiten; to a fight, criminal offence jdn zu etw dat anstiften
    she must have \put up him up to it sie muss ihn dazu verleitet haben
    9. (resist)
    to \put up up opposition [or objections] widersprechen
    no one has yet \put up up any objections to the proposal bis jetzt hat sich noch niemand gegen den Vorschlag ausgesprochen
    to \put up up a struggle [or fight] kämpfen
    the villagers did not \put up up any resistance die Dorfbewohner leisteten keinen Widerstand
    II. vi (stay)
    to \put up up in a hotel/at sb's place in einem Hotel/bei jdm unterkommen
    to \put up up in a hotel/at sb's place for the night die Nacht in einem Hotel/bei jdm verbringen
    * * *
    A v/t
    1. hinauflegen, -stellen:
    put one’s legs up die Beine hochlegen
    2. hochschieben, -heben, -ziehen: academic.ru/4885/back">back1 A 1, shutter A 1
    3. ein Bild, einen Vorhang etc aufhängen
    4. ein Plakat anschlagen
    5. sich das Haar hoch- oder aufstecken:
    put up one’s hair
    6. einen Schirm aufspannen
    7. aufstellen, errichten, erbauen:
    put up a tent ein Zelt aufschlagen oder aufbauen
    8. umg
    a) etwas aushecken
    b) etwas (hin)drehen, fingieren
    9. ein Gebet emporsenden
    10. eine Bitte etc vorbringen
    11. einen Gast (bei sich) aufnehmen, unterbringen, beherbergen
    12. weglegen, beiseitelegen
    13. aufbewahren
    14. ein-, verpacken ( beide:
    in in akk oder dat), zusammenlegen
    15. HIST sein Schwert etc in die Scheide stecken
    16. konservieren, einkochen, -machen
    17. THEAT ein Stück aufführen
    18. ein gutes Spiel etc zeigen, einen harten etc Kampf liefern, Widerstand leisten:
    19. (als Kandidaten) aufstellen
    20. Auktion: an-, ausbieten:
    put up for sale meistbietend verkaufen
    21. den Preis etc hinaufsetzen, erhöhen
    22. Wild aufjagen
    23. banns
    24. bezahlen
    25. (ein)setzen (bei einer Wette etc)
    26. jemanden anstiften ( to sth zu etwas; to doing zu tun)
    a) jemanden informieren über (akk),
    b) jemandem einen Tipp geben für
    B v/i
    1. absteigen, sich einquartieren ( beide:
    at in dat, bei)
    2. (for) sich aufstellen lassen, kandidieren (für), sich bewerben (um)
    3. (be)zahlen ( for für)
    4. put up with sich abfinden mit, sich etwas gefallen lassen, ruhig hinnehmen:
    I’m not going to put up with it das werde ich mir nicht gefallen lassen
    * * *
    1. transitive verb
    1) heben [Hand]; (erect) errichten [Gebäude, Denkmal, Gerüst, Zaun usw.]; bauen [Haus]; aufstellen [Denkmal, Gerüst, Leinwand, Zelt]; aufbauen [Zelt, Verteidigungsanlagen]; anbringen [Schild, Notiz usw.] (on an + Dat.); (fig.) aufbauen [Fassade]; abziehen [Schau]
    2) (display) anschlagen; aushängen
    3) (offer as defence) hochnehmen [Fäuste]; leisten [Widerstand, Gegenwehr]

    put up a strugglesich wehren od. zur Wehr setzen

    4) (present for consideration) einreichen [Petition, Gesuch, Vorschlag]; (nominate) aufstellen
    6) (accommodate) unterbringen
    7) (increase) [he]raufsetzen, anheben [Preis, Miete, Steuer, Zins]
    8)
    2. intransitive verb
    1) (be candidate) kandidieren; sich aufstellen lassen
    2) (lodge) übernachten; sich einquartieren
    * * *
    v.
    anschlagen v.
    aufstellen v.
    bauen v.
    errichten v.

    English-german dictionary > put up

  • 113 transplant

    1. transitive verb
    1) (Med.) transplantieren (fachspr.), verpflanzen [Organ, Gewebe]
    2) (plant in another place) umpflanzen
    2. noun
    (Med.) (operation) Transplantation, die (fachspr.); Verpflanzung, die; (thing transplanted) Transplantat, das (fachspr.)
    * * *
    1. verb
    1) (to remove (an organ of the body) and put it into another person or animal: Doctors are able to transplant kidneys.) transplantieren
    2) (to remove (skin) and put it on another part of the body.) transplantieren
    3) (to plant in another place: We transplanted the rose-bush (into the back garden).) umpflanzen
    2. noun
    1) (an operation in which an organ or skin is transplanted: He had to have a kidney transplant.) die Transplantation
    2) (an organ, skin, or a plant that is transplanted: The transplant was rejected by the surrounding tissue.) das Transplantat
    * * *
    trans·plant
    I. vt
    [trænˈsplɑ:nt, AM -ˈsplænt]
    to \transplant sth etw umpflanzen [o umsetzen
    2. MED (from donor)
    to \transplant sth [into sb/sth] etw [in jdn/etw] verpflanzen [o fachspr transplantieren
    to \transplant sb/sth jdn/etw umsiedeln
    II. vi
    [trænˈsplɑ:nt, AM -ˈsplænt]
    beetroot doesn't \transplant well Rote Bete lässt sich nicht gut umpflanzen
    III. n
    [ˈtræn(t)splɑ:nt, AM -splænt]
    1. (surgery) Verpflanzung f, Transplantation f fachspr
    to have a \transplant sich akk einer Transplantation unterziehen
    2. (organ) Transplantat nt
    3. (plant) umgesetzte Pflanze
    * * *
    [trns'plAːnt]
    1. vt
    1) (HORT) umpflanzen, umsetzen, verpflanzen
    2) (MED) verpflanzen, transplantieren (spec)
    3) (fig) people verpflanzen
    2. n
    (= operation) Verpflanzung f, Transplantation f; (= organ) Transplantat nt, transplantiertes or verpflanztes Organ
    * * *
    transplant [trænsˈplɑːnt; US -ˈplænt]
    A v/t
    1. BOT ver-, umpflanzen
    2. MED ein Herz etc transplantieren, verpflanzen:
    3. fig verpflanzen, -setzen, umsiedeln (to nach; into in akk)
    B v/i sich leicht etc verpflanzen lassen
    C s [ˈtrænsplɑːnt; US -ˌplænt]
    a) academic.ru/76291/transplantation">transplantation
    b) MED Transplantat n;
    * * *
    1. transitive verb
    1) (Med.) transplantieren (fachspr.), verpflanzen [Organ, Gewebe]
    2. noun
    (Med.) (operation) Transplantation, die (fachspr.); Verpflanzung, die; (thing transplanted) Transplantat, das (fachspr.)
    * * *
    v.
    transplantieren v.
    verpflanzen v.

    English-german dictionary > transplant

  • 114 contributor

    con·tribu·tor [kənʼtrɪbju:təʳ, Am -jət̬ɚ] n
    1) ( helper) Mitwirkende(r) f(m); ( donor) Spender(in) m(f)
    2) ( writer) Mitarbeiter(in) m(f) (to bei +dat);
    to be a regular \contributor to a magazine regelmäßig für eine Zeitschrift schreiben

    English-German students dictionary > contributor

  • 115 fatigue

    fa·tigue [fəʼti:g] n
    1) no pl ( tiredness) Ermüdung f, Erschöpfung f;
    combat \fatigue Kampfesmüdigkeit f;
    donor \fatigue ( hum) Nachlassen nt der Spendenfreudigkeit;
    to suffer from \fatigue unter Erschöpfung leiden
    2) (form: effort) Anstrengung f, Strapaze[n] f[pl]
    3) no pl tech ( failure) Ermüdung f;
    metal \fatigue Metallermüdung f
    4) usu pl mil ( chore) Arbeitsdienst m;
    cookhouse \fatigue Küchendienst m;
    \fatigue dress Drillichanzug m;
    \fatigue duty Arbeitsdienst m
    5) mil
    \fatigues pl ( uniform) Arbeitskleidung f kein pl vt
    1) ( tire)
    to \fatigue sb jdn ermüden
    2) tech ( strain)
    to \fatigue sth metal etw ermüden vi ermüden

    English-German students dictionary > fatigue

  • 116 philanthropist

    phil·an·thro·pist [fɪʼlæn(t)ɵrəpɪst, Am fəʼ-] n
    ( donor) Philanthrop(in) m(f) ( geh), Menschenfreund(in) m(f)

    English-German students dictionary > philanthropist

  • 117 plasma

    plas·ma [ʼplæzmə] n
    no pl med, phys, astron
    Plasma nt n
    modifier (cell, count, donation, donor, membrane) Plasma-

    English-German students dictionary > plasma

  • 118 put up

    vt
    1) ( hang up)
    to \put up sth up decorations, curtains, notice etw aufhängen;
    to \put up up a flag/ sail eine Flagge/ein Segel hissen [o aufziehen];
    2) ( raise)
    to \put up sth up etw hochheben;
    \put up your hand up if you know the answer hebt die Hand hoch, wenn ihr die Antwort wisst;
    \put up 'em up! ( surrender) Hände hoch!;
    ( to fight) mach schon, schlag doch zu!;
    to \put up up a drip med einen Tropf anbringen;
    to \put up up one's dukes (dated) seine Fäuste hochnehmen;
    to \put up one's feet up die Füße hochlegen;
    to \put up one's hair up sich dat das Haar aufstecken;
    ( open) etw öffnen [o aufmachen];
    to \put up up the car window das Autofenster zumachen;
    to \put up up an umbrella einen Schirm öffnen [o aufklappen];
    why don't you \put up up your hood? warum nimmst du nicht deine Kapuze?
    3) ( build)
    to \put up up <-> sth etw bauen;
    to \put up up a fence einen Zaun errichten;
    to \put up up a tent ein Zelt aufstellen [o aufschlagen];
    4) ( increase)
    to \put up up <-> sth numbers, price, sales, blood pressure etw erhöhen [o hoch treiben];
    5) ( offer)
    to \put up up <-> sth sum etw bezahlen;
    the money was \put up up by an anonymous donor das Geld wurde von einem anonymen Spender aufgebracht;
    to \put up up bail eine Kaution zahlen;
    to \put up up capital Kapital aufbringen;
    to \put up one's child up for adoption sein Kind zur Adoption freigeben;
    to \put up sth up for rent etw vermieten;
    to \put up up a reward eine Belohnung aussetzen;
    to \put up sth up for sale etw zum Verkauf anbieten
    to \put up up <-> sb jdn unterbringen;
    we're \put upting up my sister for the weekend/ a while meine Schwester bleibt [o wohnt] das Wochenende über/eine Weile bei uns
    7) ( propose)
    to \put up up <-> sb/ sth jdn/etw vorschlagen;
    he \put up up the argument that... er hat argumentiert, dass...;
    to \put up up a candidate einen Kandidaten/eine Kandidatin vorschlagen [o aufstellen];
    to \put up sb up for election jdn zur Wahl stellen;
    to \put up up a proposal etwas vorschlagen
    to \put up sb up to sth jdn zu etw dat verleiten; to a fight, criminal offence jdn zu etw dat anstiften;
    she must have \put up him up to it sie muss ihn dazu verleitet haben
    9) ( resist)
    to \put up up opposition [or objections] widersprechen;
    no one has yet \put up up any objections to the proposal bis jetzt hat sich noch niemand gegen den Vorschlag ausgesprochen;
    to \put up up a struggle [or fight] kämpfen;
    the villagers did not \put up up any resistance die Dorfbewohner leisteten keinen Widerstand vi ( stay)
    to \put up up in a hotel/ at sb's place in einem Hotel/bei jdm unterkommen;
    to \put up up in a hotel/ at sb's place for the night die Nacht in einem Hotel/bei jdm verbringen

    English-German students dictionary > put up

  • 119 transplant

    trans·plant vt [trænʼsplɑ:nt, Am -ʼsplænt]
    1) ( re-plant)
    to \transplant sth etw umpflanzen [o umsetzen];
    to \transplant sth [into sb/sth] etw [in jdn/etw] verpflanzen [o fachspr transplantieren];
    3) ( relocate)
    to \transplant sb/ sth jdn/etw umsiedeln vi [trænʼsplɑ:nt, Am -ʼsplænt];
    beetroot doesn't \transplant well Rote Bete lässt sich nicht gut umpflanzen n [ʼtræn(t)splɑ:nt, Am -splænt]
    1) ( surgery) Verpflanzung f, Transplantation f fachspr;
    to have a \transplant sich akk einer Transplantation unterziehen
    2) ( organ) Transplantat nt
    3) ( plant) umgesetzte Pflanze

    English-German students dictionary > transplant

  • 120 donator

    donator s.donor

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > donator

См. также в других словарях:

  • donor — do·nor / dō nər, ˌnȯr/ n: one that gives, donates, grants, or confers something; specif: settlor Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. d …   Law dictionary

  • donor — DONÓR, donori, s.m. 1. (fiz.) Atom pentavalent care, introdus într un semiconductor, cedează electroni acceptorului. 2. (biol.) Individ care cedează celule, cromozomi etc. – Din fr. donneur, engl. donor. Trimis de LauraGellner, 19.06.2004. Sursa …   Dicționar Român

  • donor — mid 15c., from Anglo Fr. donour, O.Fr. doneur (Mod.Fr. donneur), from L. donatorem (nom. donator) giver, donor, agent noun from pp. stem of donare give as a gift (see DONATION (Cf. donation)). Of blood, from 1910; of organs or tissues, from 1918 …   Etymology dictionary

  • Donor — Do nor, n. [F. donneur, OF. daneor, fr. donner. See {Donee}, and cf. {Donator}.] 1. One who gives or bestows; one who confers anything gratuitously; a benefactor. Inverse of recipient. [1913 Webster] 2. (Law) One who grants an estate; in later… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • donor — donor. См. донор. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • dônor — m med. onaj koji daruje organ; darivatelj organa …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • donor — [n] giver of gift almsgiver, altruist, angel*, backer, benefactor, benefactress, bestower, conferrer, contributor, donator, grantor, heavy hitter*, patron, philanthropist, presenter, Santa Claus*, savior, subscriber; concept 359 …   New thesaurus

  • donor — ► NOUN 1) a person who donates. 2) a substance, molecule, etc. which provides electrons for a physical or chemical process. ORIGIN Old French doneur, from Latin donare give …   English terms dictionary

  • donor — [dō′nər, dō′nôr΄] n. [ME & Anglo Fr donour < L donator] 1. a person who donates; giver 2. one from whom blood for transfusion, tissue for grafting, etc. is taken 3. an atom that contributes a pair of electrons to another atom to form a… …   English World dictionary

  • Donor — A donor in general is a person who donates something voluntarily. Usually used to represent a form of pure altruism but sometimes used when the payment for a service is recognised by all parties as representing less than the value of the donation …   Wikipedia

  • donor — noun 1 gives a part of their body ADJECTIVE ▪ blood, bone marrow, egg, kidney, organ, sperm, etc. ▪ potential, prospective …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»