Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

does+not

  • 121 bluff

    I 1. noun
    (act) Täuschungsmanöver, das; Bluff, der (ugs.); see also academic.ru/10284/call">call 2. 3)
    2. intransitve & transitive verb
    bluffen (ugs;)
    II 1. noun
    (headland) Kliff, das; Steilküste, die; (inland) Steilhang, der
    2. adjective
    (abrupt, blunt, frank, hearty) raubeinig (ugs.)
    * * *
    I adjective
    (rough, hearty and frank: a bluff and friendly manner.) gutmütig
    II 1. verb
    (to try to deceive by pretending to have something that one does not have: He bluffed his way through the exam without actually knowing anything.) bluffen
    2. noun
    (an act of bluffing.) der Bluff
    * * *
    bluff1
    [blʌf]
    I. vi bluffen fam
    II. vt
    to \bluff sb jdn täuschen [o fam bluffen]
    she \bluffed the doorman into thinking she was a reporter sie machte den Türsteher glauben, dass sie eine Reporterin sei
    2. (pretend)
    to \bluff one's way into/out of sth sich akk in etw akk hinein-/aus etw dat herausmogeln
    he's very good at \bluffing his way out of trouble er versteht es, sich aus der Affäre zu ziehen
    she \bluffed her way into that job sie hat sich den Job regelrecht erschwindelt
    III. n (pretence) Bluff m fam
    to call sb's \bluff (challenge sb) jdn auffordern, Farbe zu bekennen; (expose sb) jdn bloßstellen
    bluff2
    [blʌf]
    I. n (steep bank) Steilhang m; (shore) Kliff nt, Steilküste f
    II. adj (direct, outspoken) manner direkt, schroff, rau
    * * *
    I [blʌf]
    1. n
    (= headland) Kliff nt; (inland) Felsvorsprung m
    2. adj
    rau aber herzlich (inf); honesty, answer aufrichtig II
    1. vt
    bluffen
    2. vi
    bluffen
    3. n
    Bluff m
    * * *
    bluff1 [blʌf]
    A v/t
    1. a) jemanden bluffen:
    bluff sb into doing sth jemanden durch einen Bluff dazu bringen, etwas zu tun
    b) bluff it out sich herausreden;
    bluff one’s way out of sich herausreden aus
    2. etwas vortäuschen
    B v/i bluffen
    C s
    1. Bluff m:
    call sb’s bluff
    a) jemanden zwingen oder auffordern, Farbe zu bekennen,
    b) es darauf ankommen lassen
    2. bluffer
    bluff2 [blʌf]
    A adj
    1. SCHIFF breit (Bug)
    2. schroff, steil (Felsen, Küste)
    3. fig ehrlich-grob, gutmütig-derb; rau, aber herzlich
    B s
    1. Steil-, Felsufer n, Klippe f
    2. US Baumgruppe f
    * * *
    I 1. noun
    (act) Täuschungsmanöver, das; Bluff, der (ugs.); see also call 2. 3)
    2. intransitve & transitive verb
    bluffen (ugs;)
    II 1. noun
    (headland) Kliff, das; Steilküste, die; (inland) Steilhang, der
    2. adjective
    (abrupt, blunt, frank, hearty) raubeinig (ugs.)
    * * *
    n.
    Bluff -s m. v.
    täuschen v.

    English-german dictionary > bluff

  • 122 brain drain

    noun
    (coll.) Abwanderung [von Wissenschaftlern]
    * * *
    (the loss of experts to another country (usually in search of better salaries etc): As a result of the brain drain Britain does not have enough doctors.) die Abwanderung (von Wissenschaftlern)
    * * *
    n Braindrain m, Abwanderung f von Wissenschaftlern/Wissenschaftlerinnen ins Ausland
    * * *
    brain drain s Braindrain m (Abwanderung von Wissenschaftlern ins Ausland)
    * * *
    noun
    (coll.) Abwanderung [von Wissenschaftlern]
    * * *
    n.
    Abwanderung von hochqualifizierten Arbeitskräften f.

    English-german dictionary > brain drain

  • 123 bystander

    noun
    Zuschauer, der/Zuschauerin, die
    * * *
    noun (a person who watches but does not take part.) der/die Zuschauer/-in
    * * *
    ˈby·stand·er
    n Zuschauer(in) m(f)
    innocent \bystander unbeteiligter Zuschauer/unbeteiligte Zuschauerin, Unbeteiligte(r) f(m)
    * * *
    bystander s Umstehende(r) m/f(m), Zuschauer(in)
    * * *
    noun
    Zuschauer, der/Zuschauerin, die
    * * *
    n.
    Zuschauer m.

    English-german dictionary > bystander

  • 124 cattle

    plural noun
    Vieh, das; Rinder Pl.
    * * *
    ['kætl]
    (grass-eating animals, especially cows, bulls and oxen: That farmer does not keep sheep but he keeps several breeds of cattle.) das Vieh
    * * *
    cat·tle
    [ˈkætl̩, AM -t̬l̩]
    n pl
    1. (cows) Rinder pl
    200 head of \cattle 200 Stück Vieh
    “\cattle crossing” „Vorsicht Viehbetrieb“
    beef \cattle Schlachtrinder pl
    dairy \cattle Milchkühe pl, Milchvieh nt
    to breed/round up \cattle Rinder züchten/zusammentreiben
    to herd \cattle (tend) Rinder hüten; (drive) Rinder treiben
    to raise \cattle Rinderzucht betreiben
    2. ( old: livestock) Vieh nt
    * * *
    ['ktl]
    pl
    Rind(vieh) nt

    500 head of cattle — 500 Rinder, 500 Stück Vieh

    "cattle crossing" — "Vorsicht Viehtrieb!"

    * * *
    cattle [ˈkætl] s koll (als pl konstruiert)
    1. (Rind)Vieh n:
    ten (head of) cattle zehn Stück Vieh, zehn Rinder
    2. pej Viehzeug n (Menschen)
    * * *
    plural noun
    Vieh, das; Rinder Pl.
    * * *
    n.
    Rindvieh n.
    Vieh nur sing. n.
    Viehzeug n.

    English-german dictionary > cattle

  • 125 charade

    noun
    Scharade, die; (fig.) Farce, die
    * * *
    (a piece of ridiculous pretence which is so obvious that it does not deceive anyone.) die Scharade
    - academic.ru/115637/charades">charades
    * * *
    cha·rade
    [ʃəˈrɑ:d, AM -ˈreɪd]
    n
    1. usu pl (game) Scharade f
    2. (lie) Farce f; (fuss) Affentheater m pej fam
    * * *
    [ʃə'rAːd]
    n
    Scharade f; (fig) Farce f, Affentheater nt (inf)
    * * *
    charade [ʃəˈrɑːd; US ʃəˈreıd] s
    1. Scharade f:
    a) Worträtsel, bei dem das zu erratende Wort in Silben oder Teile zerlegt wird, die pantomimisch dargestellt werden
    b) pl (als sg konstruiert) Spiel mit unter a beschriebenen Rätseln:
    2. besonders Br Farce f
    * * *
    noun
    Scharade, die; (fig.) Farce, die

    English-german dictionary > charade

  • 126 convention

    noun
    1) (a practice) Brauch, der

    it is the convention to do somethinges ist Brauch, etwas zu tun

    2) no art. (established customs) Konvention, die

    break with conventionsich über die Konventionen hinwegsetzen

    3) (formal assembly) Konferenz, die
    4) (agreement between States) Konvention, die (bes. Völkerrecht)
    * * *
    [kən'venʃən]
    1) (a way of behaving that has become usual; (an) established custom: Shaking hands when meeting people is a normal convention in many countries; He does not care about convention.) der Brauch, die Förmlichkeit
    2) (in the United States a meeting of delegates from a political party for nominating a presidential candidate.) die Versammlung, der Parteitag
    3) (an assembly of people of a particular profession etc.) die Tagung
    - academic.ru/15837/conventional">conventional
    - conventionality
    * * *
    con·ven·tion
    [kənˈven(t)ʃən]
    I. n
    1. (custom) Brauch m, Sitte f; (social code) Konvention f
    social \conventions gesellschaftliche Konventionen
    to break with the \conventions mit den Konventionen brechen
    to defy [or flout] \convention sich akk nicht an die gesellschaftlichen Konventionen [o geh Gepflogenheiten] halten
    it's a \convention that... es ist üblich, dass...
    \convention dictates that... es ist Brauch [o Sitte], dass...
    to be founded upon \conventions auf Konventionen gegründet sein
    2. (agreement) Abkommen nt; of human rights Konvention f
    the \convention of the assembly was that... die Versammlung gelangte zu der Übereinkunft, dass...
    3. (assembly) [Mitglieder]versammlung f
    party \convention Parteiversammlung f
    annual \convention Jahrestreffen nt
    to hold a \convention eine Versammlung abhalten
    4. (conference) Tagung f, Konferenz f; (meeting) Versammlung f
    he attended a \convention on human rights er besuchte eine Konferenz zum Thema Menschenrechte
    II. n modifier
    \convention centre Tagungszentrum nt
    * * *
    [kən'venSən]
    n
    1) Brauch m, Sitte f; (= social rule) Konvention f

    convention requires or demands that... — die Sitte or der Brauch will es so, dass...

    it's a convention that... — es ist so üblich or Sitte or Brauch, dass...

    2) (= agreement) Abkommen nt
    3) (= conference) Tagung f, Konferenz f; (POL) Versammlung f
    * * *
    convention [kənˈvenʃn] s
    1. Zusammenkunft f, Tagung f, Versammlung f, Treffen n
    2. a) POL US Parteiversammlung f, -tag m: national convention
    b) PARL verfassunggebende oder -ändernde Versammlung
    c) Kongress m, Tagung f:
    convention center (bes Br centre) Kongresszentrum n
    3. PARL Br HIST aus eigenem Recht erfolgte Versammlung:
    4. a) (bilaterales) Abkommen
    b) (multilaterales) Übereinkommen, Konvention f
    5. Konvention f (gesellschaftlicher Brauch)
    6. meist pl Tradition f
    * * *
    noun
    1) (a practice) Brauch, der

    it is the convention to do something — es ist Brauch, etwas zu tun

    2) no art. (established customs) Konvention, die
    3) (formal assembly) Konferenz, die
    4) (agreement between States) Konvention, die (bes. Völkerrecht)
    * * *
    n.
    Konvention f.
    Vereinbarung f.
    Versammlung f.
    Vertrag -¨e m.

    English-german dictionary > convention

  • 127 cooperative

    1. adjective
    kooperativ; (helpful) hilfsbereit
    2. noun
    Genossenschaft, die; Kooperative, die (bes. in der ehemaligen DDR); (shop) Genossenschaftsladen, der

    workers' cooperative — Produktivgenossenschaft, die

    * * *
    co·opera·tive
    [kəʊˈɒpərətɪv, AM koʊˈɑ:pɚət̬ɪv]
    I. n Genossenschaft f, Kooperative f
    farming \cooperative landwirtschaftliche Genossenschaft
    member of a \cooperative Genosse, Genossin m, f
    II. adj
    1. attr, inv ECON genossenschaftlich, kooperativ
    \cooperative business Unternehmen nt auf genossenschaftlicher Basis
    \cooperative farm landwirtschaftliche Genossenschaft
    \cooperative society Konsumgenossenschaft f
    \cooperative store Konsum[laden] m
    2. (willing) kooperativ
    to be very \cooperative sehr kooperativ [o entgegenkommend] sein
    * * *
    [k\@U'ɒpərətIv]
    1. adj
    1) (= prepared to comply) kooperativ; (= prepared to help) hilfsbereit
    2) firm auf Genossenschaftsbasis

    cooperative farmBauernhof m auf Genossenschaftsbasis

    2. n
    Genossenschaft f, Kooperative f; (also cooperative farm) Bauernhof m auf Genossenschaftsbasis
    * * *
    cooperative [-rətıv; US -ˌreıtıv]
    A adj (adv cooperatively)
    1. kooperierend, zusammenarbeitend
    2. mitarbeitend, -wirkend
    3. kooperativ, zur Mitarbeit bereit, hilfsbereit
    4. WIRTSCH
    a) Gemeinschafts…
    b) genossenschaftlich, Genossenschafts…:
    cooperative advertising Gemeinschaftswerbung f;
    cooperative bank Genossenschaftsbank f;
    cooperative building society Br Bau(spar)genossenschaft f;
    cooperative buying (marketing, selling) association Einkaufs-(Absatz-, Verkaufs)genossenschaft f;
    B s
    1. Co-op m:
    a) Genossenschaft f
    b) Konsumverein m
    2. Co-op m, Konsumladen m
    co-op, coop [ˈkəʊɒp; US ˈkəʊˌɑp; kəʊˈɑp] s abk cooperative (cooperative society) umg Co-op m (Genossenschaft und Laden)
    * * *
    1. adjective
    kooperativ; (helpful) hilfsbereit
    2. noun
    Genossenschaft, die; Kooperative, die (bes. in der ehemaligen DDR); (shop) Genossenschaftsladen, der

    workers' cooperative — Produktivgenossenschaft, die

    * * *
    adj.
    entgegenkommend adj.
    kooperativ adj.
    zusammen arbeitend adj.
    zusammen wirkend adj.
    zusammenarbeitend (alt.Rechtschreibung) adj.
    zusammenwirkend (alt.Rechtschreibung) adj.

    English-german dictionary > cooperative

  • 128 cosmetic

    1. adjective
    (lit. or fig.) kosmetisch

    cosmetic surgery — Schönheitschirurgie, die

    2. noun
    Kosmetikum, das
    * * *
    [koz'metik] 1. adjective
    (designed to increase the beauty and hide the defects of something, especially the face: She had cosmetic surgery to improve the shape of her nose.) kosmetisch
    2. noun
    (a preparation for this purpose: She's quite pretty - she does not need to wear so many cosmetics (= lipstick, eye-shadow etc).) die Kosmetik
    - academic.ru/16411/cosmetician">cosmetician
    * * *
    cos·met·ic
    [kɒzˈmetɪk, AM kɑ:zˈmet̬-]
    I. n
    1. (lipstick, rouge) Kosmetik f
    2. (various articles)
    \cosmetics pl Kosmetika pl, Kosmetikartikel pl
    II. adj
    1. (of beauty) Kosmetik-
    \cosmetic cream kosmetische Creme, Kosmetikcreme f
    2. ( fig: superficial) kosmetisch
    \cosmetic changes/improvements kosmetische Veränderungen/Verbesserungen
    * * *
    [kɒz'metɪk]
    1. adj (lit, fig)
    kosmetisch
    2. n
    Kosmetikum nt, Schönheitspflegemittel nt
    * * *
    cosmetic [kɒzˈmetık; US kɑz-]
    A adj (adv cosmetically)
    1. kosmetisch, Schönheits…:
    cosmetic surgeon Schönheitschirurg(in);
    cosmetic surgery Schönheitschirurgie f
    2. fig kosmetisch, (nur) oberflächlich
    B s
    1. Kosmetikum n, kosmetisches Mittel, Schönheitsmittel n
    2. meist pl obs Kosmetik f, Schönheitspflege f
    3. fig Tünche f
    * * *
    1. adjective
    (lit. or fig.) kosmetisch

    cosmetic surgery — Schönheitschirurgie, die

    2. noun
    Kosmetikum, das
    * * *
    adj.
    kosmetisch adj.

    English-german dictionary > cosmetic

См. также в других словарях:

  • Does not compute — and variations on it, is a phrase often spoken by computers, robots and other artificial intelligences in science fiction works of the 1960s to 1980s. The phrase indicated cognitive dissonance on the part of the device, conventionally leading to …   Wikipedia

  • does not claim to — does not pretend to, does not profess to, makes no pretense …   English contemporary dictionary

  • does not have the mandate — does not have the will of the constituents behind him, does not have the power or authority …   English contemporary dictionary

  • does not lift a finger — does nothing, does not do a bit of work …   English contemporary dictionary

  • does not burn one's bridges — does not cut off all chances of retreat …   English contemporary dictionary

  • does not concern me — does not involve me, this is irrelevant to me …   English contemporary dictionary

  • does not feel like — does not have an urge to …   English contemporary dictionary

  • does not feel well — feels ill, feels sick, does not feel healthy …   English contemporary dictionary

  • does not bite — not dangerous, won t attack …   English contemporary dictionary

  • does not care — is not concerned, is not interested …   English contemporary dictionary

  • does not count — is not to be considered, is not worthy of consideration …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»