Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

does+not

  • 1 not at all

    (it does not matter; it is not important etc: `Thank you for helping me.' `Not at all.') nėr už ką, visai ne

    English-Lithuanian dictionary > not at all

  • 2 not to have a clue

    (to be ignorant: `How does that work?' `I haven't a clue.') neturėti supratimo

    English-Lithuanian dictionary > not to have a clue

  • 3 agree

    [ə'ɡri:]
    past tense, past participle - agreed; verb
    1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) sutikti, pritarti
    2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) sutikti
    3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) (kam) tikti
    4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) sutarti
    - agreeably
    - agreement

    English-Lithuanian dictionary > agree

  • 4 holiday

    ['holədi]
    1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) poilsio diena, šventė
    2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) atostogos
    - on holiday

    English-Lithuanian dictionary > holiday

  • 5 wrong

    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) neteisingas
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) klystantis
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) blogas
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) netinkamas
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) blogas
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) neteisingai, blogai
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) blogis
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) įžeisti
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong

    English-Lithuanian dictionary > wrong

  • 6 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) būčiau/būtum galėjęs
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) galėjai, galėjo...
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) galėjau, galėjai...
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') galbūt

    English-Lithuanian dictionary > might have

  • 7 dud

    1. noun
    (something which is useless, does not work etc: This light-bulb is a dud.) niekam tikęs daiktas
    2. adjective
    (useless or not working: a dud battery.) netikęs

    English-Lithuanian dictionary > dud

  • 8 filter

    ['filtə] 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filtras
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filtras
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtruoti(s)
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) prasiskverbti

    English-Lithuanian dictionary > filter

  • 9 get over

    1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) atsigauti, pasitaisyti
    2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) perteikti
    3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) užbaigti

    English-Lithuanian dictionary > get over

  • 10 imagine

    [i'mæ‹in]
    1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) įsivaizduoti
    2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) įsivaizduoti
    3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) manyti
    - imagination
    - imaginative

    English-Lithuanian dictionary > imagine

  • 11 impersonal

    [im'pə:sənl]
    1) (not showing, or being affected by, personal feelings: His manner was formal and impersonal.) bešališkas, objektyvus
    2) ((of a verb) having a subject which does not refer to a person, thing etc: In the sentence `It snowed last night', `snowed' is an example of an impersonal verb.) beasmenis
    - impersonality

    English-Lithuanian dictionary > impersonal

  • 12 pagan

    ['peiɡən] 1. adjective
    (not belonging to any of the major world religions: pagan tribes; pagan gods.) pagoniškas, pagonių
    2. noun
    (a person who does not belong to any of the major world religions.) pagonis, stabmeldys

    English-Lithuanian dictionary > pagan

  • 13 politically correct

    adjective ((also PC) (of language or behaviour) that does not offend particular groups of people: It is politically correct to use `he or she', and not just `he', when you mean a man or a woman.) politiškai teisinga

    English-Lithuanian dictionary > politically correct

  • 14 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stovėti
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) atsistoti
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stovėti
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) galioti
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stovėti
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) būti
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) sutikti būti, iškelti save
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) pastatyti
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stoti prieš (teismą), pakęsti, iškęsti
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) pavaišinti
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) vieta, pozicija, požiūris
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stovas, pjedestalas
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stendas, vitrina
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribūna
    5) ((American) a witness box in a law court.) liudytojo vieta
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trukmė
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangas, padėtis
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) nerezervuojantis, nerezervuotas
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervavus
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Lithuanian dictionary > stand

  • 15 adequate

    ['ædikwət]
    (sufficient; enough: He does not earn a large salary but it is adequate for his needs.) pakankamas
    - adequacy

    English-Lithuanian dictionary > adequate

  • 16 advisable

    adjective ((of actions) wise: The doctor does not think it advisable for you to drink alcohol.) patartinas

    English-Lithuanian dictionary > advisable

  • 17 apply

    1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) uždėti, užtepti
    2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) panaudoti
    3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) kreiptis, prašyti
    4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) taikyti, tikti
    5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) galioti
    - applicable
    - applicability
    - applicant
    - application
    - apply oneself/one's mind

    English-Lithuanian dictionary > apply

  • 18 atheist

    noun (a person who does not believe in God.) ateistas

    English-Lithuanian dictionary > atheist

  • 19 bluff

    I adjective
    (rough, hearty and frank: a bluff and friendly manner.) tiesus, status
    II 1. verb
    (to try to deceive by pretending to have something that one does not have: He bluffed his way through the exam without actually knowing anything.) blefuoti
    2. noun
    (an act of bluffing.) blefas

    English-Lithuanian dictionary > bluff

  • 20 brain drain

    (the loss of experts to another country (usually in search of better salaries etc): As a result of the brain drain Britain does not have enough doctors.) smegenų nutekėjimas

    English-Lithuanian dictionary > brain drain

См. также в других словарях:

  • Does not compute — and variations on it, is a phrase often spoken by computers, robots and other artificial intelligences in science fiction works of the 1960s to 1980s. The phrase indicated cognitive dissonance on the part of the device, conventionally leading to …   Wikipedia

  • does not claim to — does not pretend to, does not profess to, makes no pretense …   English contemporary dictionary

  • does not have the mandate — does not have the will of the constituents behind him, does not have the power or authority …   English contemporary dictionary

  • does not lift a finger — does nothing, does not do a bit of work …   English contemporary dictionary

  • does not burn one's bridges — does not cut off all chances of retreat …   English contemporary dictionary

  • does not concern me — does not involve me, this is irrelevant to me …   English contemporary dictionary

  • does not feel like — does not have an urge to …   English contemporary dictionary

  • does not feel well — feels ill, feels sick, does not feel healthy …   English contemporary dictionary

  • does not bite — not dangerous, won t attack …   English contemporary dictionary

  • does not care — is not concerned, is not interested …   English contemporary dictionary

  • does not count — is not to be considered, is not worthy of consideration …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»