-
1 docere
1) учить, обучать, servum doc. artes, artificium (1. 6 D. 25, 1. 1. 12 D, 32);doctus, ученый: vir dostissimus (1. 12 D. 1, 5);
2) извещать, de usu aquae - Praesidem doceri oportere (1. 2 D. 50, 13);doctior et melior (1. 19 D. 10, 4).
3) доказывать (1. 18 § 1 D. 22, 3. cf. 1. 2 § 1 D. 44, 4);si Praetor doctus sit (1. 7 D. 33, 1).
accusatorem ad docenda, quae detulit, urgere (1. 3 C. 9, 42);
doc. immerentem se praeteritum (1. 5 D. 5, 2); (1. 7 § 3 D. 4, 4. 1. 9 § 4 D. 12, 2);
doc. de iure (1. 10 pr. D. 8, 5. 1. 16 pr. D. 20, 4).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > docere
-
2 cithara
ae f. (перс.-греч.)1) кифара ( струнный инструмент) V, PJ, PM etc.2) игра на кифаре (citharam aliquem docere Prp; pulsare citharam Ap) -
3 dico
I āvī, ātum, āre [intens. к dico II ]1) возвещать, провозглашать, предрекать ( pugnam LM)2) жертвовать, посвящать (totum diem alicui C; librum Maecenati PM)d. Jovi aram C — посвятить жертвенник Юпитеруcygni Apollini dicati C — лебеди, посвящённые Аполлонуd. se totum alicui C — совершенно предаться кому-л. (перейти на чью-л. сторону)se alicui in clientelam d. Cs — отдаться под чьё-л. покровительство (поставить себя в клиентские отношения к кому-л.)d. se alii civitati или in aliam civitatem C — сделаться гражданином другого государстваaliquam propriam d. V — отдать кого-л. в настоящие жёны, т. е. по-настоящему выдать замуж3) освящать ( templum Jovis L)d. aquilam T — освящать знамяd. aliquem deum QC — обожествлять кого-л.II dīco, dīxī, dictum, ere1) говорить, сказать (aliquid alicui; d. mendacium Pl, Nep); произносить (litteram C, Q)dicit patrem abiisse Pl — он говорит, что отец ушёлdicar princeps Aeolium carmen ad Italos deduxisse modos H — обо мне скажут, что я первый ввёл эолийский лад в италийскую поэзиюaedes, ubi dicitur habitare Pl — дом, в котором он, говорят, живётquid dicis? Pt — (ну), что скажешь?quos supra или ante diximus Cs, C etc. — о которых мы упомянули вышеvir dicendus VP — человек, заслуживающий упоминанияd. orationem C — произносить речьsalutem alicui d. C etc. (преим. в письмах) — посылать кому-л. привет, приветствовать кого-л.ars direndi C — искусство красноречия, риторикаd. docere C — учить красноречиюdicam (вводно) C — я сказал быut ita dicam или dixerim C, Ap — так сказатьquod inter nos liceat d. C — говоря между намиnisi quid dicis (вводно) C — если ты не возражаешьgenus dicendi C, Q — манера изъясняться, способ изложения, слогd. causam C — защищаться на судеcausam in foro d. C — вести (чьё-л.) дело на судеnon (haud) или nullam causam dico Pl, Ter — я не возражаюsententiam d. C — высказываться, голосовать ( в сенате)d. jus C — вершить суд, судитьdictum (ac) factum Ter — сказано — сделано, т. е. немедленноdicio citius погов. V, H, L — быстрее слова, т. е. проворно, мигомmāle d. alicui Pt — бранить кого-л.veteres illi, Herodotum dico et Thucydidem C — эти древние (писатели), я имею в виду Геродота и Фукидидаbene dixti ( = dixisti) Ter — ты прав, ноbene dicite Pl — ни слова больше! (ср. favete linguis)non dici potest, quam... C — нельзя выразить, до какой степени...2) утверждатьquem esse negas, eumdem esse dicis C — ты утверждаешь существование того, кто, по твоим же словам, не существует3) называть, именовать (d. aliquem perfectum oratorem C)dicta a Pallade terra O — земля, названная именем Паллады (т. е. Афины)quae harmonia dicitur C — так называемая гармонияesse quid hoc dicam? M — как мне это назвать?, т. е. что бы это могло значить?4) назначать, определять, устанавливать (diem alicui rei Ter, C etc.; locum L)d. leges pacis L — устанавливать условия мира5) избирать (aliquem dictatorem Cs; magistrum equitum C)6) обещать ( sua bona cognatis Pl)7) описывать, воспевать (d. bella L, H; laudes Phoebi et Dianae H)8) возвещать, предсказывать ( sortes per carmina H)9) слагать, сочинять (versus, carmen V, H) -
4 elementum
ī n. [предпол. от LMN начальных букв второго ряда лат. алфавита]1) первичная материя, стихия, первоначало (terra, tam densum naturae e. PM; rerum elementa sunt quattuor Sen)elementa per omnia quaerere J — искать по всем стихиям, т. е. решительно всюду2) грам. pl. буквы (как таковые, в отличие от litterae, как звуковых символов)3) pl. алфавит (quarta elementorum littera Su)4) pl. начатки, элементы, начальные правила, первоначальные основания (elementa loquendi C; e. discere, docere H etc.)prima elementa H — начатки грамоты, азбука5) начало, возникновение ( prima elementa Romae O)6) филос. категория, основное и всеобщее свойство вещей ( Aristoteles elementa decem constituit Q) -
5 fides
I fidēs, eī (у Pl, Lcr тж. ēī) f.1) вера, доверие, уверенностьfidem habere C (tribuere, adjungere C etc., ferre V) alicui — верить (доверять) кому-л.abrogare alicui fidem C — не доверять кому-л.ultra fidem Su — невероятноhabere fidem O — заслуживать доверие, быть надёжным, ноsi qua (dicenti) f. est Pt — если вы верите мне, т. е. уж этому можете поверитьfidem facere C, Cs, L — внушать доверие (заставлять верить)aptum quiddam ad fidem faciendam C — нечто способное внушить доверие (т. е. убедительное)f. male ambulans rerum venalium Pt — неважное качество товаровpropter (per) fidem decipere aliquem Ter, L — злоупотребить чьим-л. доверием (обмануть чьё-л. доверие)f. fieri non poterat Cs — трудно было поверить (не верилось)2) кредитf. concĭdit (sublata est) C — кредит упалf. angustior erat Cs — кредит сузился3) верность, честность, добросовестностьjustitia creditis in rebus f. nominatur C — справедливость в вопросах доверия именуется добросовестностьюfidem alicujus orare atque obsecrare C — взывать к чьей-л. совести4) при клятвахper fidem! Pl — клянусь честью! или Pt молю (заклинаю) тебя!, тж. от всей души, искренно(ex) bonā (optimā) fide Pl, C etc. — по чистой совести, по чести5) достоверность, истинность, подлинность (tabularum, litterarum C; testimonii Dig)f. gaudii PJ — неподдельная радостьf. penes auctores erit Sl — за истину пусть отвечают авторыaliquid ex fide narrare Su — правдиво рассказывать о чём-л.ad (in) fidem rei alicujus L — в доказательство чего-л.fidem memoriae alicujus appellare Pt — в доказательство ссылаться на чьи-л. воспоминания6) выполнение, исполнение (dictis addere fidem O; verba (dicta) sequitur f. O)en haec promissa f. est? V — разве это называется выполнить обещания?7) уверение, обещание (fidem dare, accipere C, L etc.)fallere C (violare C, mutare L) fidem, in fide non stare C — не сдержать словаf. (publica) C — государственная гарантия (обещание) безопасности, неприкосновенностиfidem publicam alicui dare C — гарантировать кому-л. безопасность8) защита, покровительство (haec urbs est in fide meā C; implorare fidem deum hominumque C; in fidem recipere aliquem Cs)sequi fidem alicujus Cs — искать чьего-л. покровительстваtradere L (permittere, commendare, committere Ter, conferre C) se или venire in fidem alicujus Cs — отдаться под чьё-л. покровительство или сдаться на волю победителя9) упование, ожиданиеsegĕtis f. H — виды на урожай10) залог, порука (pacis pignus fidesque O; f. pacis et belli Fl)12) символ веры (f. Nicaena CJ)II fidēs, is f. [одного корня с findo и filum]1) струна H, O; преим. pl. струнный инструмент (кифара, лира)canere fidibus C, O — играть на кифаре2) игра на струнном инструменте (discere, docere fidibus C)3) поэт. поэзия (f. Latinae H и Latina Pers)4) созвездие Лиры Vr, C -
6 florenter
-
7 honorarius
honōrārius, a, um [ honor ]почётный, устраиваемый (совершаемый, предназначаемый) в чью-л. честь (ludi Su; munus AG); преподносимый в виде почётного дара ( frumentum C)docere debitum est, delectare honorarium C — обучать есть дело долга, развлекать же — дело (особого) уважения (к слушателям) -
8 laboriose
labōriōsē [ laboriosus ]1) с большим трудом, усердно, тщательно ( docere C)2) мучительно, тяжело (măle et l. Ctl) -
9 merces
I mercēs, ēdis f. (acc. sg. Cld mercem) [ merx ]1)а) плата, вознаграждение (laborum C; scelĕrum Sl; milites magnā mercede conducere L etc.)mercedem alicujus rei dare Pt — уплатить за что-л.data m. est erroris mei magna C — я сильно поплатился за свою ошибкуб) гонорар ( mercede docere C)sine mercede Ph — даром4) убыток, ущерб5) возмездие, наказание, кара ( temeritatis L)6) арендная плата (m. habitationum Cs)7) доход ( praediorum C)8) условие ( non aliā mercede H)quinas capiti mercedes exsecare H — см. exseco 3.II mercēs pl. к merx -
10 partio
I ōnis f. [ pario I ]роды ( muliĕris AG); кладка яиц ( gallina ad partionem apta Vr)II partio, īvī (iī), ītum, īre и partior, ītus sum, īrī depon. [ pars ]1) делить, разделять ( aliquid in partes aequas Lcr); разбивать (genus in species C); логически расчленять (de partiendo docere C; partiri in tria C)2) распределять, раздавать (praedam in omnes V; officia inter se Cs)p. aliquid cum aliquo C, Cs — делиться чём-л. с кем-л.p. aliquem in suspicionem Enn — распространить своё подозрение также на кого-л.3) быть причастным, получать свою долю (p. invidiam C)inter se p. Pl, C — договориться между собой (насчёт чего-л.) -
11 pergula
ae f. [ pergo ]1) выступ дома, пристройка, навес PM2) лачуга, хижина Pt, Aus3) лавка PM, Dig4) длинный трельяж для виноградных лоз Col PM5) школа ( in pergulā docere Su)6) астрономическая вышка Su7) публичный дом Pl, Prp -
12 succincte
кратко, сжато (docēre Amm; fari Sid) -
13 Miscuit utile dulci
К сладостному подмешивает полезное.[ У Горация ] пожалуй, ярче, чем у софистов и их современников, сказывается стремление создать в поэзии, с одной стороны, украшение для жизни, к чему естественно стремится богатеющая буржуазия, и вместе с тем некоторую силу воздействия на нравы, которая по возможности гарантировала бы спокойствие и порядок. Ему принадлежат знаменитые формулы о том, что поэт miscuit utile dulci( к сладостному примешивает полезное) или что его назначение delectare, movere, docere (услаждать, волновать, учить). (А. В. Луначарский, Критика.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Miscuit utile dulci
-
14 Vade retro, Satanas
Отойди, Сатана.Евангелие от Марка, 8.31-33: Et coepit docere eos, quoniam oportet Filium hominis pati multa et reprobari a senioribus et a summis sacerdotibus et scribis et occidi et post tres dies resurgere... Et apprehendens eum Petrus coepit increpare eum. Qui conversus et videns discipulos suos comminatus est Petro dicens: Vade retro me satana, quoniam non sapis quae Dei sunt, sed quae sunt hominum. "И начал учить их, что Сыну человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть... Но Петр, отозвав Его, начал прекословить Ему. Он же, обратившись и взглянув на учеников своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана, потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое".Коварный дух желаний уносит душу нашу на темя гор и говорит: "Смотри, любуйся, выбирай: мир богат и необозрим - и все твое!" Какой смертный возразит ему: "Vade retro, Satanas"? Мы падаем в ноги искусителю и ставим годы жизни на карту. Бесстрастная судьба с ужасною улыбкою на устах мечет банк свой. (А. А. Бестужев-Марлинский, Он был убит.)Возьми себе эти книги в вечное и потомственное владение, но на одном условии... - Мне, взять эти книги! - Леонтий смотрел то на книги, то на Райского, потом махнул рукой и вздохнул. - Не шути, Борис: у меня в глазах рябит... Нет, vade retro... не обольщай... - Я не щучу. - Бери, когда дают! - живо прибавила жена, которая услышала последние слова. (И. А. Гончаров, Обрыв.)Если и пустят кой-как дело в ход, то прибыли от него пойдут на обеды и на овации, а мне как акционеру все-таки не попадет ничего в карман, да и обедать, пожалуй, меня не позовут. Зная все это очень твердо и принимая притом в соображение, что "миллиард в тумане" (знаменитая, в своем роде, статья г. Кокорева) все-таки еще не "миллиард в руках", я всякой сирене, которая бы предприняла увещать меня подобными предложениями, ответил бы кратко, но сильно: vade retro, Satanas! (M. E. Салтыков-Щедрин, Признаки времени. Русские "гулящие люди" за границей.)Всякий раз, когда мне попадется том, который ввел меня в ошибку иль огорчил меня неверной датой, пробелом, ложью и прочими напастями в археологии, - я говорю с горькой радостью: "прочь, прочь от меня, предатель, обманщик, лжесвидетель, уйди подальше, vade retro, - пусть ты, напрасно оцененный на вес золота из-за твоей ложной, ворованной известности и красивого сафьянового одеянья, - пусть ты войдешь в витрину биржевого маклера-библиомана: тебе его не совратить, ибо он читать тебя не будет. (Анатоль Франс, Преступление Сильвестра Бонара.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vade retro, Satanas
-
15 immerens
невинный: docere immerentem se praeteritum (1. 5 D. 5, 2).Латинско-русский словарь к источникам римского права > immerens
-
16 littera
буква (1. 2 § 36 D. 1, 2);litterae, a) буквы, письмо, напр. litteris perscribere testamentum, прот. notis scribere (1. 40 pr. D. 29, 1. cf. 1. 6 § 2 D. 37, 1);
claris litt. proscribere (1. 11 § 3 D. 14, 3. 1. 38 D. 44, 7. 1. 9 § 1 D. 41, 1);
ignorans litteras, неграмотный;
sciens litteras, litterarum scientia, peritia - imperitia (§ 8 I. 1, 25. 1. 6 § 19 D. 27, 1. 1. 93 § 1 D. 29, 2. 1. 3 § 2 D. 48, 2. 1. 29. 31 C. 6. 23. 1. 22 § 2 C. 6. 30);
b) писанное (на письме) прот. устному объявлению, litteris contrahi obligationem: litterarum obligatio (§ 2 I. 3, 12. tit. I. 3, 21. 1. 5 D. 22, 4);
c) письмo, inter absentes contrahi per litt. (1. 1 § 2 D. 18, 1);
litt. quibus hereditas promittitur (1. 17 D. 26, 7);
litt. commendaticiae (1. 65 pr. D. 41, 1);
litteras facere, mittere, emittere, dirigere ad aliq. (1. 65 D. 3, 3. 1. 26 D. 13, 5. 1. 16 D. 14, 6. 1. 60 § 1 D. 17, 1. 1. 15 D. 23, 4. 1. 57 D. 24, 1. 1. 77 § 26 D. 31);
d) официальное донесение (1. 1 § 2. 1. 3 D. 11, 4. 1. 1 § 2. 1. 4 pr. D. 48, 17. 1. 36 pr. D. 50, 1);
litteris evocari (см.). s. 2. c.);
in litt. publicis falsum facere;
nomine Praetoris litt. falsas reddere (1. 16 § 2. 1. 25 D. 48, 10);
e) императ. рескрипт (1. 87 § 4 D. 31. 1. 5 § 4 D. 36, 3. 1. 20 pr. D. 40, 1. 1. 7 D. 50, 5. 1. 5 § 1 D. 50, 6);
f) записка, рапорт, libelli: litt. dimissoriae (см.);
g) науки, primis lit. imbuere, primas lit. docere pueros (1. 11 § 4 D. 50, 5);
professores litterarum (1. 6 C. 10, 52).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > littera
-
17 doceo
, docui, doctum, docere 21) учить, обучать;2) сообщать, указывать;3) доказывать
См. также в других словарях:
docere — index edify, inform (notify), instruct (teach) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
docere — do·cé·re, dò·ce·re v.tr. (egli dóce) LE istruire, ammaestrare, insegnare: l avea della sua stirpe instrutta e dotta (Ariosto) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1348. ETIMO: dal lat. dŏcēre. NOTA GRAMMATICALE: forme attestate: 3Є pers. sing. dell ind.… … Dizionario italiano
docere — do·ce·re (do sērґrə) [L. “to teachâ€] the physician as teacher, a principle of naturopathic medicine that states the importance of patient education in health care and emphasizes the respect that is to be shown to the patient as an… … Medical dictionary
Docere — Lære, forelæse, foredrage … Danske encyklopædi
docere — (vb.) Far conoscere, istruire, informare i giudici su una causa. È il fine delle cause civili e si avvale di uno stile chiaro e semplice, come anche Cicerone afferma in accordo con i neoatticisti durante un dibattito sull oratoria: De optimo… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
docere — do|ce|re vb., r, de, t (NEDSÆTTENDE belære; FORMELT forelæse) … Dansk ordbog
docere — docer(e obs. form of dosser … Useful english dictionary
falsa docere — index misinform Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
docte — [ dɔkt ] adj. • 1509; lat. doctus, p. p. de docere « enseigner » ♦ Vieilli ou plais. Qui possède des connaissances étendues, principalement en matière littéraire ou historique. ⇒ érudit, instruit, savant. « Quant à savoir s il a réussi à bien… … Encyclopédie Universelle
Officia oratoris — Als officia oratoris (lat.: officium „Aufgabe“, „Pflicht“; orator „Redner“) im weiteren Sinne werden in der römischen Rhetoriktheorie die Aufgaben des Redners bezeichnet. In der lateinischen Tradition wird der Begriff in der Regel mit den fünf… … Deutsch Wikipedia
document — [ dɔkymɑ̃ ] n. m. • XIIe « enseignement »; lat. documentum « ce qui sert à instruire »; sens actuel issu de l emploi jurid. « Titres et documents » 1 ♦ Écrit, servant de preuve ou de renseignement. ⇒ annales, archives, documentation, dossier,… … Encyclopédie Universelle