-
1 divario
-
2 divario
-
3 divario
m.расхождение (n.); разрыв; несоразмеримость (f.); (forbice) "ножницы" (pl.) -
4 divario
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > divario
-
5 divario
м.разрыв, большая разница* * *сущ.1) общ. отступление, разница2) экон. лаг, разрыв -
6 divario
-
7 divario in
сущ.фин. различие, разница, расхождение -
8 divario di prezzo
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > divario di prezzo
-
9 divario nei conti
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > divario nei conti
-
10 divario produttivo
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > divario produttivo
-
11 divario tecnologico
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > divario tecnologico
-
12 divario di previsione
сущ.экон. прогнозный лагИтальяно-русский универсальный словарь > divario di previsione
-
13 divario economico
сущ.экон. разрыв в экономическом развитии, экономический разрыв -
14 divario tecnologico
сущ.экон. технологический разрыв, технологическое отставаниеИтальяно-русский универсальный словарь > divario tecnologico
-
15 divario generazionale
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > divario generazionale
-
16 entita del divario
сущ. -
17 разрыв
м.1) rottura f тж. тех.; frattura f тж. перен.; strappo m, lacerazione fразрыв связки — strappo ai legamentiиспытание на разрыв — sollecitazione di rotturaпойти на разрыв с кем-л. — rompere le relazioni / i ponti con qd2) ( взрыв) scoppio, esplosione f3) (щель, промежуток) fessura f, crepa f, screpolatura f, spaccatura f4) ( несоответствие) sproporzione f, sperequazione, dislivello, divarioразрыв между стоимостью и ценами — squilibrio / divario fra i costi e i prezzi5) ( расхождение) scarto m; vantaggio( nel punteggio)победить с небольшим разрывом — vincere con un lieve scarto (на выборах, соревнованиях); vincere di misura спорт.временной разрыв — una differenza di tempo6) ( отсутствие согласованности) disaccordo, dissenso; discrepanza f; diversità fразрыв сердца — collasso / insulto cardiaco•• -
18 -M546
avere (или tenere) a mano (или alle mani, fra le mani, in mano, nelle mani, per mano, per la mano, per le mani, sotto mano)
владеть; держать в своих руках, в своей власти:«...Poi possono anche non passare le classi; ma se hanno in mano due o tre lingue, oggi come oggi, hanno l'avvenire assicurato». (C. Cederna, «Signore & Signori»)
«Они могут и школы не кончать; но если они будут знать два-три языка, то в наше время, можно считать, их будущее обеспечено».L'operaio FIAT ha quindi veduto accrescersi il divario fra la propria retribuzione e i profitti del padrone, che è poi il divario fra le condizioni di vita della popolazione e le fortune del pugno di miliardari che ha in mano la città («L'Unità», 5 novembre 1961).
Рабочий заводов Фиат видел, как вырос разрыв между его зарплатой и доходами заводовладельцев, что в итоге характеризует разницу между условиями жизни населения и горстки миллиардеров, в чьих руках находится город.Sapevo di avere fra le mani la matassa di quello sporco affare, ma non riuscivo a venirne a capo. Dov'era, accidenti?. (S. Signoroni, «Testimonianza d'accusa»)
Я сознавал, что клубок этого грязного дела у меня в руках, но никак не мог его распутать. Где же начало, черт подери?La polizia e l'ambasciatore francese fanno quanto possono per avermi in mano, onde scacciarmi lontano. (G. Manzini, «Opere»)
Полиция и французское посольство прилагают все усилия, чтобы схватить меня и заслать как можно дальше.— So, per esempio, e benissimo, che non sei mai stato partigiano.
Bob balzò in piedi...— Considera o no se ti tengo in mano. (V. Pratolini, «Le ragazze di Sanfrediano»)— Я, например, знаю, отлично знаю, что ты никогда не был партизаном.Боб подскочил на месте...— Надеюсь, теперь ты знаешь, что я держу тебя в руках.Era stata Giannina a disporci a capire. Era lei, la più piccola, che in certo modo ci teneva per mano. (G. Bassani, «Il giardino dei Finzi-Contini»)
Джаннина, самая младшая из нас, дала нам понять, что в какой-то мере мы были у нее в руках. -
19 discordanza
f1) несоответствие; несогласие, противоречиеdiscordanza nei pareri — расхождение во мнениях2) геол. несогласное / дискордантное залегание, несогласие3) муз. диссонанс•Syn:Ant: -
20 diversità
- 1
- 2
См. также в других словарях:
divario — /di varjo/ s.m. [der. dell ant. o poet. divariare variare, esser diverso ]. [di idee, opinioni e sim., l essere distanti] ▶◀ differenza, discrepanza, disparità, distanza, divaricazione, divergenza, diversità, gap, salto, scarto. ◀▶ identità,… … Enciclopedia Italiana
divario — di·và·rio s.m. CO diversità, differenza notevole: divario di idee, di opinioni; divario tecnologico. Sinonimi: abisso, differenza, discrepanza, dislivello, distanza, gap. Contrari: corrispondenza, identità. {{line}} {{/line}} VARIANTI: divaro.… … Dizionario italiano
divario dibromidas — statusas T sritis chemija ryšiai: žiūrėk – vario(I) bromidas … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
divario dichloridas — statusas T sritis chemija ryšiai: žiūrėk – vario(I) chloridas … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
divario dicianidas — statusas T sritis chemija ryšiai: žiūrėk – vario(I) cianidas … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
divario difluoridas — statusas T sritis chemija ryšiai: žiūrėk – vario(I) fluoridas … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
divario dijodidas — statusas T sritis chemija ryšiai: žiūrėk – vario(I) jodidas … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
divario oksidas — statusas T sritis chemija ryšiai: žiūrėk – vario(I) oksidas … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
divario sulfidas — statusas T sritis chemija ryšiai: žiūrėk – vario(I) sulfidas … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
divario tetraoksosulfatas — statusas T sritis chemija ryšiai: žiūrėk – vario(I) sulfatas … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
divario — {{hw}}{{divario}}{{/hw}}s. m. Diversità, spec. notevole … Enciclopedia di italiano