Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

distraction

  • 1 залисия

    1. distraction, diversion
    в залисията си in o.'s distraction, absorbed in o.'s work; absent-mindedly
    2. (грижа) worry, chore, press
    * * *
    залисѝя,
    ж., само ед.
    1. distraction, diversion; в \залисията си in o.’s distraction, absorbed in o.’s work; absent-mindedly;
    2. ( грижа) worry, chore, press.
    * * *
    avocation; distraction: in one's залисия - в залисията си
    * * *
    1. (грижа) worry, chore, press 2. distraction, diversion 3. в ЗАЛИСИЯта си in o.'s distraction, absorbed in o.'s work;absent-mindedly

    Български-английски речник > залисия

  • 2 полуда

    madness, craze; frenzy
    мед. delirium
    до полуда to distraction
    докарвам до полуда drive mad/crazy/to distraction
    * * *
    полу̀да,
    ж., само ед. madness, craze; frenzy; мед. delirium; до \полуда to distraction; докарвам до \полуда drive mad/crazy/to distraction.
    * * *
    1. madness, craze;frenzy 2. до ПОЛУДА to distraction 3. докарвам до ПОЛУДА drive mad/crazy/to distraction 4. мед. delirium

    Български-английски речник > полуда

  • 3 безумие

    madness, unreason; insanity; folly; lunacy; frenzy
    чисто безумие sheer madness
    * * *
    безу̀мие,
    ср., -я и безу̀мств|о ср., -а madness, unreason; insanity; folly; lunacy; frenzy; recklessness; distraction; обичам някого до \безумиее love s.o. to distraction; чисто \безумиее sheer madness.
    * * *
    distraction; folly{fOli}; frenzy; insanity
    * * *
    1. madness, unreason;insanity;folly;lunacy;frenzy 2. обичам някого до БЕЗУМИЕ love s. o. to distraction 3. чисто БЕЗУМИЕ sheer madness

    Български-английски речник > безумие

  • 4 безумно

    madly; recklessly
    безумно съм влюбен в някого be head over heels in love with s.o., love s.o. to distraction
    * * *
    безу̀мно,
    нареч. madly; recklessly; \безумно съм влюбен в някого be head over heels in love with s.o., love s.o. to distraction.
    * * *
    1. madly;recklessly 2. БЕЗУМНО съм влюбен в някого be head over heels in love with s. o., love s. o. to distraction

    Български-английски речник > безумно

  • 5 докарвам

    1. (карам, водя до известно място или по-наблизо, довеждам, донасям) drive, bring (up)
    докарвам добитъка от паша drive the cattle home from pasture
    докарвам подкрепления bring in reinforcements
    докарвам свидетел produce a witness
    докарай колата bring the car round
    докарвам по въздуха fly in
    докарвам дъжд/сняг bring rain/snow
    докарвам до истерия set off into hysterics
    докарвам до лудост drive mad, drive to distraction
    докарвам до отчаяние/самоубийство drive to despair/suicide
    докарвам до просяшка тояга reduce to beggary, beggar
    докарвам някого до фалит/затвора land s.o. in bankruptcy/prison
    докарвам на власт bring in(to) power, put in(to) power, bring in
    докарвам разговора до въпроса за пари bring the conversation (round)/lead up to the question of money
    докарвам работата дотам push matters thus far
    ето до какво ни докара ти you have landed us in a nice fix
    докарвам се до състояние на work o.s. into a state of
    3. (доставям. донасям, внасям) furnish, supply; import; bring in
    докарвам доход bring in an income
    докарвам добри пари (за нещо, определено за продажба) fetch a good sum
    докарвам печалба pay
    докарвам стоки от чужбина bring in/import goods from abroad
    4. (причинявам) cause, give, bring (on), bring about
    докарвам някому беля на главата get s.o. into trouble
    докарвам болест bring on/cause a disease
    докарвам война/нещастия/промени/преобразования/революция и пр. bring about war/disasters/changes/reforms/a revolution etc.
    докарвам само неприятности bring only trouble
    докарвам си го сам bring s.th./it on o.s.
    докарвам си атака на жлъчката let o.s. in for a bilious attack
    (ядене) do to a turn
    докарвам цвета get the right colour
    добре го е докарал he certainly did a good job of it
    докарвам някому ума в главата bring s.o. to his senses
    6. make o.s. smart, get o.s. up, dress up
    разг. toff o.s., tog o.s. (up, out)
    curry favour (на with), make o.s. agreeable (to); be over polite
    (превземам се) put on airs/frills
    * * *
    дока̀рвам,
    гл.
    1. ( карам, водя до известно място или по-наблизо, довеждам, донасям) drive, bring (up); ( вода чрез водопровод) bring down (от from); \докарвам добитъка от паша drive the cattle home from pasture; \докарвам дъжд/сняг bring rain/snow; \докарвам по въздуха fly in; \докарвам подкрепления bring in reinforcements; \докарвам свидетел produce a witness;
    2. ( довеждам до дадено състояние) bring, reduce; виж докъде я докарахме see what we’ve come to; \докарвам до истерия set off into hysterics; \докарвам до лудост drive mad, drive to distraction; \докарвам до отчаяние/самоубийство drive to despair/suicide; \докарвам до просешка тояга reduce to beggary, beggar; \докарвам на власт bring in(to) power, put in(to) power, bring in; \докарвам някого до фалит/затвора land s.o. in bankruptcy/prison; \докарвам работата дотам push matters thus far; \докарвам разговора до въпроса за пари bring the conversation (round)/lead up to the question of money; \докарвам се до състояние на work o.s. into a state of; ето до какво ни докара ти you have landed us in a nice fix;
    3. ( доставям, донасям, внасям) furnish, supply; import; bring in; \докарвам добри пари (за нещо, определено за продажба) fetch a good sum; \докарвам доход bring in an income; \докарвам печалба pay;
    4. ( причинявам) cause, give, bring (on), bring about; \докарвам болест bring on/cause a disease; \докарвам война/нещастия/промени/преобразования/революция bring about war/disasters/changes/reforms/a revolution; \докарвам някому беля на главата get s.o. into trouble; \докарвам само неприятности bring only trouble; \докарвам си атака на жлъчката let o.s. in for a bilious attack; \докарвам си го сам bring s.th./it on o.s.;
    5. ( изработвам добре) do a good job of; ( ядене) do to a turn; ( наподобявам) hit off; добре го е докарал he certainly did a good job of it; \докарвам цвета get the right colour;
    6. ( правя да изглежда по-представителен) разг. lick into shape; • \докарвам някому ума в главата bring s.o. to his senses;
    \докарвам се 1. make o.s. smart, get o.s. up, dress up; разг. toff o.s., tog o.s. (up, out);
    2. ( представям се за друг) make/play up (на to); curry favour (на with), make o.s. agreeable (to); be over polite; ( превземам се) put on airs/frills.
    * * *
    bring: докарвам him in! - Докарай го вътре!; carry ; drive ; drop
    * * *
    1. (вода чрез водопровод) bring down (от from) 2. (довеждам до дадено състояние) bring, reduce 3. (доставям. донасям, внасям) furnish, supply;import;bring in 4. (изработвам добре) do a good job of 5. (карам, водя до известно място или по-наблизо, довеждам, донасям) drive, bring (up) 6. (наподобявам) hit off 7. (превземам се) put on airs/frills 8. (представям се за друг) make/play up (на to) 9. (причинявам) cause, give, bring (on), bring about 10. (ядене) do to a turn 11. 6, make o.s. smart, get o.s. up, dress up 12. curry favour (на with), make o.s. agreeable (to);be over polite 13. ДОКАРВАМ ce 14. ДОКАРВАМ болест bring on/cause a disease 15. ДОКАРВАМ война/нещастия/ промени/преобразования/революция и пр. bring about war/disasters/changes/reforms/a revolution etc. 16. ДОКАРВАМ до истерия set off into hysterics 17. ДОКАРВАМ до лудост drive mad, drive to distraction 18. ДОКАРВАМ до отчаяние/самоубийство drive to despair/suicide 19. ДОКАРВАМ до просяшка тояга reduce to beggary, beggar 20. ДОКАРВАМ добитъка от паша drive the cattle home from pasture 21. ДОКАРВАМ добри пари (за нещо, определено за продажба) fetch a good sum 22. ДОКАРВАМ доход bring in an income 23. ДОКАРВАМ дъжд/сняг bring rain/snow 24. ДОКАРВАМ на власт bring in(to) power, put in(to) power, bring in 25. ДОКАРВАМ някого до фалит/затвора land s.o. in bankruptcy/ prison 26. ДОКАРВАМ някому беля на главата get s.o. into trouble 27. ДОКАРВАМ някому ума в главата bring s.o. to his senses 28. ДОКАРВАМ пo въздуха fly in 29. ДОКАРВАМ печалба pay 30. ДОКАРВАМ подкрепления bring in reinforcements 31. ДОКАРВАМ работата дотам push matters thus far 32. ДОКАРВАМ разговора до въпроса за пари bring the conversation (round)/lead up to the question of money 33. ДОКАРВАМ само неприятности bring only trouble 34. ДОКАРВАМ свидетел produce a witness 35. ДОКАРВАМ се до състояние на work o.s. into a state of 36. ДОКАРВАМ си атака на жлъчката let o.s. in for a bilious attack 37. ДОКАРВАМ си го сам bring s.th./it on o.s. 38. ДОКАРВАМ стоки от чужбина bring in/import goods from abroad 39. ДОКАРВАМ цвета get the right colour 40. виж докъде я докарахме see what we've come to 41. добре го е докарал he certainly did a good job of it 42. докарай колата bring the car round 43. ето до какво ни докара ти you have landed us in a nice fix 44. разг. toff o.s., tog o.s. (up, out)

    Български-английски речник > докарвам

  • 6 занимавка

    pastime, distraction, amusement; occupation
    * * *
    занима̀вка,
    ж., -и разг. pastime, distraction, amusement; occupation.
    * * *
    pastime, distraction, amusement; occupation

    Български-английски речник > занимавка

  • 7 лудо

    madly, wildly; recklessly
    карам лудо drive like mad, drive recklessly, разг. scorch
    лудо съм влюбен в be madly in love with, love to distraction
    лудо смел recklessly brave, foolhardy
    * * *
    лу̀до,
    нареч. madly, wildly; recklessly; карам \лудо drive like fury/mad, drive recklessly, разг. scorch; \лудо смел recklessly brave, foolhardy; \лудо съм влюбен в be madly in love with, love to distraction.
    * * *
    like mad: I'm лудо in love with you. - Лудо влюбен съм в теб.
    * * *
    1. madly, wildly;recklessly 2. ЛУДО смел recklessly brave, foolhardy 3. ЛУДО съм влюбен в be madly in love with, love to distraction 4. карам ЛУДО drive like mad, drive recklessly, разг. scorch

    Български-английски речник > лудо

  • 8 лудост

    1. madness, insanity, craziness; frenzy
    довеждам някого до лудост drive s.o. crazy/mad/to madness
    обичам до лудост love to distraction
    * * *
    лу̀дост,
    ж., само ед.
    1. madness, insanity, brainsickness, craziness; frenzy; furore; довеждам някого до \лудост drive s.o. crazy/mad/to madness; пристъп на \лудост fit of madness;
    2. ( глупост) folly.
    * * *
    craze; craziness; distraction; lunacy{`lu;nxsi}; madness: drive s.o. to лудост - довеждам някого до лудост
    * * *
    1. (глупост) folly 2. madness, insanity, craziness;frenzy 3. довеждам някого до ЛУДОСТ drive s.o. crazy/mad/to madness 4. обичам до ЛУДОСТ love to distraction 5. пристъп на ЛУДОСТ a fit of madness

    Български-английски речник > лудост

  • 9 обърканост

    confusion, perplexity, disarray, muddle,-maze, distraction
    * * *
    объ̀рканост,
    ж., само ед. confusion, perplexity, distractedness; embroilment; puzzlement, disarray, muddle, maze, distraction.
    * * *
    complexity; confusedness; fluster{`flXstx}; fuddle; involution; puzzlement{`pXzxlmxnt}
    * * *
    confusion, perplexity, disarray, muddle,-maze, distraction

    Български-английски речник > обърканост

  • 10 отвличане

    abduction, kidnapping; hijacking; diversion, distraction
    * * *
    отвлѝчане,
    ср., -ия abduction, kidnapping; (на самолет) hijacking; diversion, distraction.
    * * *
    kidnapping; abduction; ravishment
    * * *
    abduction, kidnapping; hijacking: diversion, distraction

    Български-английски речник > отвличане

  • 11 подлудявам

    1. подлудея go mad, become insane
    2. подлудя drive mad/crazy, make mad/wild; madden, craze; distract, drive to distraction
    разг. drive s.o. nuts
    * * *
    подлудя̀вам,
    гл. go mad, become insane.
    ——————
    гл. drive mad/crazy, send mad; make mad/wild; madden, craze; distract, drive to distraction; разг. drive s.o. nuts.
    * * *
    1. 1, подлудея go mad, become insane 2. 2, подлудя drive mad/crazy, make mad/wild;madden, craze;distract, drive to distraction 3. разг. drive s.o. nuts

    Български-английски речник > подлудявам

  • 12 развлечение

    amusement, entertainment; diversion; pastime
    за развлечение as a pastime, for fun
    място за развлечение a place of entertainment
    * * *
    развлечѐние,
    ср., -я amusement, entertainment; diversion; distraction; pastime; dissipation; за \развлечениее for fun.
    * * *
    entertainment; distraction{dis`trEkSn}; diversion; divertissement; pleasure{`plejx:}; recreation
    * * *
    1. amusement, entertainment;diversion;pastime 2. за РАЗВЛЕЧЕНИЕ as a pastime, for fun 3. място за РАЗВЛЕЧЕНИЕ a place of entertainment

    Български-английски речник > развлечение

  • 13 забава

    1. (развлечение) amusement, diversion, pastime, merry-making, fun
    давам/организирам забава give an entertainment/a party
    танцова забава a dancing party; dance
    3. (представление) performance, party
    детска забава a children's performance/party
    * * *
    заба̀ва,
    ж., -и 1. ( развлечение) amusement, diversion, distraction, pastime, merry-making, fun;
    2. ( организирано увеселение) entertainment, party, social (evening); давам/организирам \забаваа give an entertainment/a party; танцова \забаваа dancing party; dance;
    3. ( представление) performance, party.
    * * *
    entertainment: give an забава - организирам забава; fun; party; performance
    * * *
    1. (организирано увеселение) entertainment, party, social (evening) 2. (представление) performance, party 3. (развлечение) amusement, diversion, pastime, merry-making, fun 4. давам/организирам ЗАБАВА give an entertainment/a party 5. детска ЗАБАВА a children's performance/party 6. танцова ЗАБАВА a dancing party;dance

    Български-английски речник > забава

  • 14 разсейване

    dispersing, etc. вж. разсейвам
    физ. diffraction, diffusion
    рад. leaking
    * * *
    разсѐйване,
    ср., само ед. dispersion, dispersal, dispersing; dissipation; scattering; физ. diffraction, diffusion; диаграма на \разсейване мат. scattergram; дифузионно \разсейване diffusion scattering; \разсейване в йоносферата ionospheric scatter; радио. leaking.
    * * *
    dispersal; diffraction (физ.); dispersion; dissipation; diffusion{di`fyu;jn}; distraction (заплесване); leak (рад.)
    * * *
    1. dispersing, etc. вж. разсейвам 2. рад. leaking 3. физ. diffraction, diffusion

    Български-английски речник > разсейване

  • 15 разстройство

    1. disorganization, confusion, disorder, derangement, disruption
    имам разстройство my digestion is upset
    * * *
    разстро̀йство,
    ср., само ед.
    1. disorganization, confusion, disorder, derangement, disruption, breakdown;
    2. ( леко болезнено състояние) upset; душевно \разстройство mental derangement; mental disorder; disturbance; имам \разстройство my digestion is upset; нервно \разстройство nervous breakdown; стомашно \разстройство upset; ( лошо храносмилане) indigestion.
    * * *
    distemper; distraction (стомашно); indigestion (лошо храносмилане)
    * * *
    1. (леко болезнено състояние) upset 2. (лошо храносмилане) indigestion 3. disorganization, confusion, disorder, derangement, disruption 4. душевно РАЗСТРОЙСТВО a mental derangement 5. имам РАЗСТРОЙСТВО my digestion is upset 6. нервно РАЗСТРОЙСТВО a nervous breakdown 7. стомашно РАЗСТРОЙСТВО upset

    Български-английски речник > разстройство

  • 16 умопомрачение

    insanity, mental derangement
    * * *
    умопомрачѐние,
    ср., само ед. insanity, mental derangement/disease, lunacy; dementedness; distraction; (от ярост) разг. red mist.
    * * *
    insanity ; aberration ; alienation ; derangement
    * * *
    insanity, mental derangement

    Български-английски речник > умопомрачение

  • 17 безредица

    disorder, riot, tumult
    * * *
    distraction

    Български-английски речник > безредица

  • 18 влудявам

    craze, distract
    * * *
    влудя̀вам,
    гл. drive mad/crazy; make mad/wild; distract, drive to distraction.
    * * *
    to drive someone mad (някого); distract; drive insane; craze{kreiz}

    Български-английски речник > влудявам

  • 19 влудя

    влудя̀,
    влудя̀вам гл. drive mad/crazy; make mad/wild; distract, drive to distraction.

    Български-английски речник > влудя

  • 20 дистракция

    дистра̀кция,
    ж., само ед. мед. distraction.

    Български-английски речник > дистракция

См. также в других словарях:

  • distraction — [ distraksjɔ̃ ] n. f. • 1316; lat. distractio 1 ♦ Vx Action de séparer, de distraire (I, 1o) d un ensemble; son résultat. ⇒ détournement, prélèvement. Mod. Dr. Demande en distraction, présentée par un tiers dont le bien a été compris à tort dans… …   Encyclopédie Universelle

  • Distraction — • Distraction (Lat. distrahere, to draw away, hence to distract) is here considered in so far as it is wont to happen in time of prayer and in administering the sacraments Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Distraction     Distr …   Catholic encyclopedia

  • Distraction — Dis*trac tion, n. [L. distractio: cf. F. distraction.] 1. The act of distracting; a drawing apart; separation. [1913 Webster] To create distractions among us. Bp. Burnet. [1913 Webster] 2. That which diverts attention; a diversion. Domestic… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • distraction — DISTRACTION. s. f. Démembrement, séparation d une partie d avec son tout. On a demandé distraction de cette Terre. On a fait distraction du Fief. En ce sens il ne se dit qu en parlant d affaires.Distraction, signifie aussi L inapplication d une… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • distraction — Distraction. s. f. v. Demembrement d une partie d avec son tout. On a demandé distraction de cette terre. on a fait distraction de fief. En ce sens il ne se dit qu en parlant d affaires. Distraction, signifie aussi, L inapplication d une personne …   Dictionnaire de l'Académie française

  • distraction — mid 15c., the drawing away of the mind, from L. distractionem (nom. distractio) a pulling apart, separating, noun of action from pp. stem of distrahere (see DISTRACT (Cf. distract)). Meaning mental disturbance (in driven to distraction, etc.) is… …   Etymology dictionary

  • Distraction — Distraction, lat. deutsch, Zerstreuung, Unachtsamkeit; Veräußerung; Distractio pignoris, Pfandveräußerung. Distrahiren, zerstreuen, achtlos machen, veräußern …   Herders Conversations-Lexikon

  • distraction — index confusion (ambiguity), confusion (turmoil), preoccupation, turmoil Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • distraction — [n] having one’s attention drawn away aberration, abstraction, agitation, amusement, beguilement, bewilderment, commotion, complication, confusion, disorder, dissipation, disturbance, diversion, divertissement, engrossment, entertainment, frenzy …   New thesaurus

  • distraction — Distraction, Distractio, Auocatio …   Thresor de la langue françoyse

  • distraction — ► NOUN 1) a thing that diverts attention. 2) a thing offering entertainment. 3) mental agitation …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»