-
1 desarmonía
• discord• dissentience• dissonance• inharmonious• inherence• variance -
2 discordia
f.discord.* * *1 discord\ser el tercero en discordia to be awkward, complicate thingsmanzana de la discordia bone of contention* * *SF discord, disagreement* * *femenino discord* * *= dissension, discord, disharmony.Ex. One cannot help wondering if they would have caused so much dissension if they had not been associated with the over-enthusiastic pruning mentioned above.Ex. Discord is the result of external economic and technological pressures.Ex. Using television documentary recordings of disputes between traffic wardens and car owners the author examines causes of conflict, disharmony and impoliteness.----* germen de la discordia, el = seed of discord, the.* manzana de la discordia = bone of contention.* manzana de la discordia, la = apple of discord, the.* plantar el germen de la discordia = plant + the seed(s) of discord, plant + the seed(s) of discord.* plantar la semilla de la discordia = plant + the seed(s) of discord.* sembrar el germen de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* sembrar la discordia = sow + the seed(s) of discord, plant + the seed(s) of discord.* sembrar la semilla de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* * *femenino discord* * *= dissension, discord, disharmony.Ex: One cannot help wondering if they would have caused so much dissension if they had not been associated with the over-enthusiastic pruning mentioned above.
Ex: Discord is the result of external economic and technological pressures.Ex: Using television documentary recordings of disputes between traffic wardens and car owners the author examines causes of conflict, disharmony and impoliteness.* germen de la discordia, el = seed of discord, the.* manzana de la discordia = bone of contention.* manzana de la discordia, la = apple of discord, the.* plantar el germen de la discordia = plant + the seed(s) of discord, plant + the seed(s) of discord.* plantar la semilla de la discordia = plant + the seed(s) of discord.* sembrar el germen de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* sembrar la discordia = sow + the seed(s) of discord, plant + the seed(s) of discord.* sembrar la semilla de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* * *discordsembrar la discordia to sow discord ( frml)* * *
discordia sustantivo femenino
discord
discordia sustantivo femenino discord
' discordia' also found in these entries:
Spanish:
nido
- semilla
English:
bone
- contention
- discord
* * *discordia nfdiscord;sembrar la discordia to sow discord* * *f1 discord* * *discordia nf: discord -
3 sembrar
v.1 to sow.Mario siembra trigo Mario sows wheat.Mario siembra en la mañana Mario sows in the morning.María siembra la discordia Mary sows discord.2 to scatter, to strew.3 to sow.4 to kill, to murder, to assassinate, to bump off.* * *1 AGRICULTURA to sow2 figurado (esparcir) to scatter, spread\sembrar el pánico figurado to spread panicsembrar la discordia to sow discord* * *verbto sow, plant* * *VT1) (Agr) to sow (de with)sembrar un campo de nabos — to sow o plant a field with turnips
2) [+ superficie] to strew (de with)3) (=extender) [+ objetos] to scatter, spread; [+ noticia] to spread; [+ minas] to laysembrar minas en un estrecho, sembrar un estrecho de minas — (Náut) to mine a strait, lay mines in a strait
sembrar el pánico — to spread panic, sow panic liter
* * *verbo transitivoa) <terreno/campo> to sow; <trigo/hortalizas> to sow, plantel que siembra recoge — as you sow, so shall you reap
b) (liter) <pánico/odio> to sow (liter)c) ( llenar)sembrar algo DE algo — de flores/papeles strewn o covered with something
* * *= sow, seed.Ex. The same spelling is sometimes used for different words, which may or may not be pronounced the same, eg sow and sow, China and china.Ex. This is the place where the Serb forces dug themselves into trenches and seeded the fields with mines.----* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.* sembrar cizaña = sow + the seed(s) of discord.* sembrar el germen de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* sembrar el germen de la duda = plant + the seed of doubt, sow + the seed of doubt.* sembrar el miedo = spread + fear.* sembrar el pánico = spread + panic, sow + panic.* sembrar la discordia = sow + the seed(s) of discord, plant + the seed(s) of discord.* sembrar la duda = plant + the seed of doubt, sow + the seed of doubt.* sembrar la semilla de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* * *verbo transitivoa) <terreno/campo> to sow; <trigo/hortalizas> to sow, plantel que siembra recoge — as you sow, so shall you reap
b) (liter) <pánico/odio> to sow (liter)c) ( llenar)sembrar algo DE algo — de flores/papeles strewn o covered with something
* * *= sow, seed.Ex: The same spelling is sometimes used for different words, which may or may not be pronounced the same, eg sow and sow, China and china.
Ex: This is the place where the Serb forces dug themselves into trenches and seeded the fields with mines.* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.* sembrar cizaña = sow + the seed(s) of discord.* sembrar el germen de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* sembrar el germen de la duda = plant + the seed of doubt, sow + the seed of doubt.* sembrar el miedo = spread + fear.* sembrar el pánico = spread + panic, sow + panic.* sembrar la discordia = sow + the seed(s) of discord, plant + the seed(s) of discord.* sembrar la duda = plant + the seed of doubt, sow + the seed of doubt.* sembrar la semilla de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* * *sembrar [A5 ]vtA1 ‹terreno/campo› to sow; ‹trigo/hortalizas› to sow, plantel campo estaba sembrado de maíz the field was sown o planted with maizeel que siembra recoge as you sow, so shall you reappretenden sembrar el pánico entre la población they are attempting to sow panic among the population3 (llenar) sembrar algo DE algo:los huelguistas sembraron de tachuelas la calle the strikers scattered tacks across the roadla plaza quedó sembrada de papeles/flores the square was left strewn with o covered with bits of paper/flowersun mapa sembrado de banderitas rojas y azules a map dotted with little red and blue flags* * *
sembrar ( conjugate sembrar) verbo transitivo ‹terreno/campo› to sow;
‹trigo/hortalizas› to sow, plant;
sembrar algo de algo to plant sth with sth
sembrar verbo transitivo
1 Agr to sow
2 fig (esparcir, difundir) to scatter
sembrar el suelo de pétalos, to scatter petals on the floor
(dar inicio, causar) to spread
sembrar un rumor, to spread a rumour
' sembrar' also found in these entries:
Spanish:
cizaña
- pánico
English:
plant
- scatter
- seed
- sow
- lay
- spread
- wreak
* * *sembrar vtquien siembra vientos recoge tempestades as you sow, so shall you reap2. [llenar] to scatter, to strew;sembró la habitación de confeti she showered the room with confetti3. [confusión, pánico] to sow;el anuncio del gobierno sembró el pánico the government's announcement sowed panic;los resultados financieros han sembrado la inquietud entre los inversores the financial results have spread unease among investors* * *v/t1 sow* * *sembrar {55} vt1) : to plant, to sow2) : to scatter, to strewsembrar el pánico: to spread panic* * * -
4 semilla
f.1 seed (also figurative).2 nut, hard-shelled dry fruit, kernel.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: semillar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: semillar.* * *1 seed* * *noun f.* * *SF1) (Bot) seed2) (=origen) seed, source3) Cono Sur (=niño) baby, small childla semilla — the kids * ( collectively)
* * *a) (Agr, Bot) seedb) (causa, origen) seedla semilla de la libertad/discordia — the seeds of liberty/discord
* * *= seed.Ex. Her article tests the validity of Bardford's Law of Scattering to the literature of seed pathology.----* cabeza de semillas = seed head.* desprender semillas = go to + seed.* mala semilla = bad seed.* plantar la semilla = lay + the seeds.* plantar la semilla de = sow + the seeds of.* plantar la semilla de la discordia = plant + the seed(s) of discord.* sembrar la semilla de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* semilla de cacao = cacao bean, cacao seed, cocoa bean.* semilla de colza = rapeseed.* semilla de flor silvestre = wildflower seed.* semilla de sésamo = sesame seed.* semilla oleaginosa = oil seed.* semilla seca = dried seed.* sin semillas = seedless.* soltar semillas = go to + seed.* * *a) (Agr, Bot) seedb) (causa, origen) seedla semilla de la libertad/discordia — the seeds of liberty/discord
* * *= seed.Ex: Her article tests the validity of Bardford's Law of Scattering to the literature of seed pathology.
* cabeza de semillas = seed head.* desprender semillas = go to + seed.* mala semilla = bad seed.* plantar la semilla = lay + the seeds.* plantar la semilla de = sow + the seeds of.* plantar la semilla de la discordia = plant + the seed(s) of discord.* sembrar la semilla de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* semilla de cacao = cacao bean, cacao seed, cocoa bean.* semilla de colza = rapeseed.* semilla de flor silvestre = wildflower seed.* semilla de sésamo = sesame seed.* semilla oleaginosa = oil seed.* semilla seca = dried seed.* sin semillas = seedless.* soltar semillas = go to + seed.* * *uvas sin semillas seedless grapes2 (causa, origen) seedsembró la semilla de la discordia entre las dos facciones it sowed the seeds of discord between the two factionsla semilla de la libertad the seeds of liberty* * *
semilla sustantivo femenino
seed
semilla sustantivo femenino seed
fig (causa, origen) la semilla de la discordia, the seeds of discord
' semilla' also found in these entries:
Spanish:
anís
- cáscara
- germen
- legumbre
- soja
- habichuela
- pepa
English:
kernel
- pip
- seed
- sun
* * *semilla nf1. [de planta] seed;sembrar la semilla de la discordia to sow the seeds of discord2. [origen] seed;el control de la tierra es la semilla del conflicto en la región control of land is at the root of the conflict in the region* * *f seed* * *semilla nf: seed* * *semilla n seed -
5 cizaña
f.1 ill will, enmity, dissension.2 undergrowth, brush, weeds, darnel.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cizañar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cizañar.* * *1 BOTÁNICA bearded darnel\meter cizaña / sembrar cizaña figurado to cause trouble, stir up trouble* * *SF1) (Bot) darnel; (Biblia) tares2) (=discordia) discordcreate a rift ( entre between)3) (=vicio) vice, corruption, harmful influence* * *femenino darnelmeter or sembrar cizaña — to cause trouble
* * *= weed.Ex. Activities such as gardening or cookery are dealt with in many books in ways which go far beyond the simple keeping down of weeds or just filling empty stomachs.----* mala cizaña = rotten apple.* plantar cizaña = plant + the seed(s) of discord.* sembrar cizaña = sow + the seed(s) of discord.* * *femenino darnelmeter or sembrar cizaña — to cause trouble
* * *= weed.Ex: Activities such as gardening or cookery are dealt with in many books in ways which go far beyond the simple keeping down of weeds or just filling empty stomachs.
* mala cizaña = rotten apple.* plantar cizaña = plant + the seed(s) of discord.* sembrar cizaña = sow + the seed(s) of discord.* * *darnelmeter or sembrar cizaña to cause troublemetieron cizaña entre los dos amigos they caused trouble o a rift between the two friends* * *
cizaña sustantivo femenino
darnel
cizaña sustantivo femenino
♦ Locuciones: figurado meter/sembrar cizaña, to sow discord
* * *cizaña nf[planta] darnel;separar la cizaña del buen grano to separate the wheat from the chaff* * *f:sembrar ometer cizaña cause trouble* * *cizaña nf: discord, rift -
6 sembrar la discordia
to sow discord* * *(v.) = sow + the seed(s) of discord, plant + the seed(s) of discordEx. To achieve this goal, they are attempting to sow the seed of discord among Muslims.Ex. But the plot was to plant the seed of discord so that the Igbo cannot speak with one voice.* * *(v.) = sow + the seed(s) of discord, plant + the seed(s) of discordEx: To achieve this goal, they are attempting to sow the seed of discord among Muslims.
Ex: But the plot was to plant the seed of discord so that the Igbo cannot speak with one voice. -
7 manzana
f.1 apple (fruit).manzana podrida bad apple2 block (of houses) (grupo de casas).* * *1 BOTÁNICA apple2 (de casas) block\ser la manzana de la discordia to be a bone of contention* * *noun f.1) apple2) block* * *SF1) (=fruta) applemanzana silvestre — wild apple, crabapple
2)manzana de Adán — esp LAm (Anat) Adam's apple
3) [de casas] block (of houses)* * *1) (Bot) applela manzana de la discordia — the apple of discord
una manzana podrida echa un ciento a perder — one bad apple can spoil the whole barrel
2) ( de edificios) block3) (AmL) (Anat) tb* * *= apple.Ex. Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.----* la Gran Manzana = the Big Apple.* manzana acaramelada = toffee apple, candied apple, candy apple.* manzana de la discordia = bone of contention.* manzana de la discordia, la = apple of discord, the, apple of discord, the.* manzana podrida = bad apple, rotten apple, damaged goods, cuckoo in the nest.* manzana verde = green apple.* tarta de manzana = apple pie.* una manzana podrida echar a perder el resto de la cesta = one rotten apple spoils the whole barrel.* verde manzana = apple green.* * *1) (Bot) applela manzana de la discordia — the apple of discord
una manzana podrida echa un ciento a perder — one bad apple can spoil the whole barrel
2) ( de edificios) block3) (AmL) (Anat) tb* * *= apple.Ex: Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.
* la Gran Manzana = the Big Apple.* manzana acaramelada = toffee apple, candied apple, candy apple.* manzana de la discordia = bone of contention.* manzana de la discordia, la = apple of discord, the, apple of discord, the.* manzana podrida = bad apple, rotten apple, damaged goods, cuckoo in the nest.* manzana verde = green apple.* tarta de manzana = apple pie.* una manzana podrida echar a perder el resto de la cesta = one rotten apple spoils the whole barrel.* verde manzana = apple green.* * *A ( Bot) applela manzana de la discordia the apple of discorduna manzana podrida echa un ciento a perder one bad apple can spoil the whole barrelB (de edificios) blockdar una vuelta a la manzana to go round the blockC* * *
manzana sustantivo femenino
1 (Bot) apple
2 ( de edificios) block;
3 (AmL) (Anat) tb
manzana sustantivo femenino
1 Bot apple
2 (de una calle) block
' manzana' also found in these entries:
Spanish:
corazón
- picada
- picado
- una
- uno
- agrio
- cáscara
- chicha
- medio
- pelado
- picar
- piel
- ser
- vuelta
English:
any
- apple
- block
- bone
- contention
- core
- peel
- toffee apple
- cider
* * *manzana nf1. [fruta] apple;manzana deliciosa Golden Delicious; Fig manzana de la discordia bone of contention;manzana Granny Smith Granny Smith;Fig manzana podrida rotten apple;manzana reineta = type of apple with tart flavour used for cooking and eating2. [grupo de casas] block (of houses);dar la vuelta a la manzana to go round the block* * *f1 BOT apple;manzana asada GASTR baked apple2 de casas block* * *manzana nf1) : apple2) cuadra: block (enclosed by streets or buildings)3) ormanzana de Adán : Adam's apple* * *manzana n1. (fruta) apple2. (de casas) block -
8 disonancia
f.1 dissonance.2 disagreement, discord.* * *1 MÚSICA dissonance2 figurado disharmony, dissonance* * *SF1) (Mús) dissonance2) (=falta de armonía) discord* * *femenino dissonance* * *= discord, dissonance.Ex. Discord is the result of external economic and technological pressures.Ex. Trends indicate a dissonance between the content that libraries provide and the content that information consumers want and use.* * *femenino dissonance* * *= discord, dissonance.Ex: Discord is the result of external economic and technological pressures.
Ex: Trends indicate a dissonance between the content that libraries provide and the content that information consumers want and use.* * *dissonance* * *disonancia nf1. [de sonidos, ritmos, voces] dissonance2. [de colores, estilos, decoración] clash* * *f dissonance* * *disonancia nf: dissonance♦ disonante adj -
9 plantar
adj.plantar, of the sole of the foot.m.plantaris, plantar muscle, leg muscle that acts on the foot plantar flexing it and also flexing the knee, musculus plantaris.v.1 to plant.Ellos plantan cactus They plant cacti=cactuses.2 to pitch (fijar) (tienda de campaña).3 to plant (informal) (beso).4 to plonk (informal) (construcción, mueble, objeto).plantó los pies en el sofá she plonked her feet on the sofa5 to sow.Ellos plantan la semilla They sow the seed.6 to stand up, to leave waiting.Ricardo plantó a su novia Richard stood up his girlfriend.7 to set up, to place.Ellos plantaron el reglamento They set up the rules.8 to instill, to imbue, to implant.Ellos plantaron la duda They instilled doubt.* * *1 AGRICULTURA to plant2 (colocar - gen) to put, place; (- tienda de campaña) to pitch, put up4 (dar) to give1 familiar (colocarse) to place oneself, position oneself2 familiar (resistirse) to dig one's heels in■ se ha plantado en tres millones y no se mueve he's holding out for three million and he won't budge3 (en la baraja) to stick■ ¡me planto! I stick\plantarle cara a alguien familiar to stand up to somebody* * *verb1) to plant2) sow•* * *1. VT1) (Bot) [+ árbol, bulbo, jardín] to plant; [+ semilla] to plant, sow2) (=colocar) [+ estaca, poste] to put, stickle plantó sus cosas en mitad de la calle — * she dumped his things in the middle of the street *
3) * (=dar) [+ beso] to plant; [+ insulto] to hurl4) * (=abandonar) [en una cita] to stand up *; [+ novio] to dump *, ditch *; [+ actividad, estudios] to pack in *, chuck in *plantó sus estudios y se marchó a Francia — he packed o chucked in his studies and went to France *
5) * (=dar un corte)¿por qué no lo plantas de una vez? — why don't you tell him where to go once and for all?
2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <árboles/cebollas> to plant; < semillas> to sow2) (fam)a) ( abandonar) < novio> to ditch (colloq), to dump (colloq); < estudios> to give up, to quit (AmE)b) ( no acudir a una cita)3) (fam)a) ( poner)lo planté en la calle — I threw o (colloq) chucked him out
fue y plantó su silla delante del televisor — she went and plonked o stuck her chair right in front of the television (colloq)
b) <beso/puñetazo> to plant2.plantarse v pron1) (fam) (quedarse, pararse) to plant oneself (colloq)se plantó aquí con tres amigas — she turned o showed up here with three friends
2) (Jueg) (en cartas, apuesta) to stick* * *= plant.Ex. The article is entitled 'To everything there is a season...a time to plant and a time to pluck up that which is planted: a life-cycle analysis of education for librarianship'.----* época de plantar = planting time.* plantar cizaña = plant + the seed(s) of discord.* plantar el germen de la discordia = plant + the seed(s) of discord.* plantar explosivos = plant + explosives.* plantar la semilla = lay + the seeds.* plantar la semilla de = sow + the seeds of.* plantar la semilla de la discordia = plant + the seed(s) of discord.* plantarse = baulk at [balk at].* plantar una bomba = plant + bomb.* plantar una tienda = pitch + tent.* * *1.verbo transitivo1)a) <árboles/cebollas> to plant; < semillas> to sow2) (fam)a) ( abandonar) < novio> to ditch (colloq), to dump (colloq); < estudios> to give up, to quit (AmE)b) ( no acudir a una cita)3) (fam)a) ( poner)lo planté en la calle — I threw o (colloq) chucked him out
fue y plantó su silla delante del televisor — she went and plonked o stuck her chair right in front of the television (colloq)
b) <beso/puñetazo> to plant2.plantarse v pron1) (fam) (quedarse, pararse) to plant oneself (colloq)se plantó aquí con tres amigas — she turned o showed up here with three friends
2) (Jueg) (en cartas, apuesta) to stick* * *= plant.Ex: The article is entitled 'To everything there is a season...a time to plant and a time to pluck up that which is planted: a life-cycle analysis of education for librarianship'.
* época de plantar = planting time.* plantar cizaña = plant + the seed(s) of discord.* plantar el germen de la discordia = plant + the seed(s) of discord.* plantar explosivos = plant + explosives.* plantar la semilla = lay + the seeds.* plantar la semilla de = sow + the seeds of.* plantar la semilla de la discordia = plant + the seed(s) of discord.* plantarse = baulk at [balk at].* plantar una bomba = plant + bomb.* plantar una tienda = pitch + tent.* * *plantar [A1 ]vtA1 ‹árboles/cebollas› to plant; ‹semillas› to sow2 ‹postes› to put in; ‹tienda› to pitch, put upB ( fam)1 (abandonar) ‹novio› to ditch ( colloq), to dump ( colloq); ‹estudios› to give up, to quit ( AmE), to chuck in ( BrE colloq)planté la carrera en segundo curso I quit o dropped out of college in the second year ( colloq)a la una lo planta todo y se larga at one o'clock he drops everything and leaves2(no acudir a una cita): su novio la plantó el día de la boda her fiancé stood her up o jilted her on their wedding daylos invité a cenar a mi casa y me plantaron I invited them to dinner but they didn't turn o show upC ( fam)1fue y plantó su silla delante del televisor she went and plonked o stuck her chair right in front of the television ( colloq)plantó su maleta en mi habitación she dumped her suitcase in my room2 ‹beso› to plantle plantó una bofetada she slapped his facese plantó delante de la puerta he planted himself in front of the door ( colloq)el caballo se plantó delante del obstáculo the horse stopped dead in front of the fencese plantó en su actitud he dug his heels in ( colloq)B ( fam)(llegar, presentarse): me planto ahí en media hora I'll be there in half an hourse plantó aquí con tres amigas she turned o showed up here with three friendsCD ( Andes fam) (beberse) to down ( colloq), to knock back ( colloq); (comerse) to put away ( colloq), to wolf down ( colloq)* * *
plantar ( conjugate plantar) verbo transitivo
1
‹ tienda› to pitch, put up
2 (fam)
‹ estudios› to give up, to quit (AmE)
( el día de la boda) to jilt
plantarse verbo pronominal
1 (fam) (quedarse, pararse) to plant oneself (colloq)
2 (Jueg) (en cartas, apuesta) to stick
plantar verbo transitivo
1 Bot Agr to plant: plantaremos todo el jardín de jazmines, we'll plant the whole garden with jasmines
2 (una cosa) to put, place
3 (los estudios, un trabajo) to quit, give up
4 (a una persona) to dump, ditch
dejar a alguien plantado, to stand sb up
5 (dar) to give, plant
♦ Locuciones: plantar cara (a alguien), to stand up (to sb)
' plantar' also found in these entries:
Spanish:
replantar
- esqueje
- plantado
- plantón
English:
ditch
- plant
- set
- chuck
- dump
- pot
* * *♦ vt1. [sembrar] to plant (de with); [semillas] to sow;plantaron la zona de eucaliptos they planted the area with eucalyptus2. [fijar] [tienda de campaña] to pitch;[poste] to put inplantó a su novio tras cinco meses de noviazgo she ditched o dumped her boyfriend after they'd been going out together for five months* * *v/t3 fam:plantar a alguien stand s.o. up fam* * *plantar vt1) : to plant, to sow2) : to put in, to placeplantar un beso: to plant a kiss* * *plantar vb to plant -
10 sembrar cizaña
v.to sow discord, to sow the seeds of discord, to sow dissension.* * *(v.) = sow + the seed(s) of discordEx. To achieve this goal, they are attempting to sow the seed of discord among Muslims.* * *(v.) = sow + the seed(s) of discordEx: To achieve this goal, they are attempting to sow the seed of discord among Muslims.
-
11 desacuerdo
m.disagreement.estar en desacuerdo (con) to disagree (with)pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desacordar.* * *1 disagreement\estar en desacuerdo con to be in disagreement with* * *noun m.* * *SM1) (=discrepancia) disagreement, discordat variance ( con with)en desacuerdo — out of keeping ( con with)
2) (=error) error, blunder3) (=falta de memoria) forgetfulness* * *masculino disagreementdesacuerdo con algo — opposition to something, disagreement with something
están en total desacuerdo con su política — they strongly oppose o they are in total disagreement with his policy
están en desacuerdo con la ejecutiva — they are at odds o at variance with the executive
* * *= clash [clashes, -pl.], disagreement, variance, discord.Ex. A seminar was held on community information last year which brought sharp clashes between librarians and social workers over their respective roles.Ex. There was no disagreement that IT developments promised new opportunities = No existía desacuerdo en que los desarrollos en la IT prometían nuevas oportunidades.Ex. This paper discusses factors which led to the need to reexamine the use of UK dealers, the major difference between UK and US dealers being their variance in pricing policies.Ex. Discord is the result of external economic and technological pressures.----* en desacuerdo = disapproving, at odds.* en desacuerdo con = at odds with.* estar en desacuerdo = be at variance, disagree, quarrel with, beg to differ, be at sixes and sevens with each other.* estar en desacuerdo con = be at loggerheads with.* estar en desacuerdo sobre = be at odds over.* expresar desacuerdo = register + disagreement.* * *masculino disagreementdesacuerdo con algo — opposition to something, disagreement with something
están en total desacuerdo con su política — they strongly oppose o they are in total disagreement with his policy
están en desacuerdo con la ejecutiva — they are at odds o at variance with the executive
* * *= clash [clashes, -pl.], disagreement, variance, discord.Ex: A seminar was held on community information last year which brought sharp clashes between librarians and social workers over their respective roles.
Ex: There was no disagreement that IT developments promised new opportunities = No existía desacuerdo en que los desarrollos en la IT prometían nuevas oportunidades.Ex: This paper discusses factors which led to the need to reexamine the use of UK dealers, the major difference between UK and US dealers being their variance in pricing policies.Ex: Discord is the result of external economic and technological pressures.* en desacuerdo = disapproving, at odds.* en desacuerdo con = at odds with.* estar en desacuerdo = be at variance, disagree, quarrel with, beg to differ, be at sixes and sevens with each other.* estar en desacuerdo con = be at loggerheads with.* estar en desacuerdo sobre = be at odds over.* expresar desacuerdo = register + disagreement.* * *disagreementel desacuerdo sobre el presupuesto the disagreement over the budgetdesacuerdo CON algo opposition TO sth, disagreement WITH sthexpresó su desacuerdo con las medidas he voiced his opposition to o disagreement with the measuresestán en total desacuerdo con su política económica they strongly oppose o they are in total disagreement with his economic policydesacuerdo CON algn disagreement WITH sbsu desacuerdo con el presidente his disagreement with the presidentestán en desacuerdo con la ejecutiva they are at odds o at variance with the executive* * *
Del verbo desacordar: ( conjugate desacordar)
desacuerdo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desacuerdo sustantivo masculino
disagreement;
desacuerdo con algo/algn disagreement with sth/sb
desacuerdo sustantivo masculino disagreement
' desacuerdo' also found in these entries:
Spanish:
comenzar
- discorde
- discrepancia
- protestar
- diferencia
- disconforme
- roce
English:
difference
- disagreement
- misunderstanding
- nix
- odds
- quarrel
- contention
- dissent
- division
- logger
* * *desacuerdo nmdisagreement ( con with);varios miembros del equipo manifestaron su desacuerdo con el entrenador various members of the team openly disagreed with the coach;mostró su desacuerdo con el proyecto he made clear his opposition to the project;hay desacuerdo sobre varios puntos de la negociación there is disagreement on various points in the negotiation;estar en desacuerdo [personas] to disagree;estar en desacuerdo con algo/alguien to disagree o not to agree with sth/sb;estoy en desacuerdo con la política del gobierno I don't agree with o I'm opposed to the government's policy;no estoy en desacuerdo con ella I don't disagree with her* * *m disagreement;estar en desacuerdo con disagree with* * *desacuerdo nm: disagreement* * *desacuerdo n disagreement -
12 discordancia
f.1 discord.una discordancia entre los planes y el resultado final a discrepancy between the plans and the final result2 discordance, discordancy, nonconformity, disagreement.* * *1 (disconformidad) disagreement, conflict2 (diversidad) difference, divergence3 (de estilo, color) clash4 MÚSICA dissonance, discordance* * *SF discord* * *femenino conflict* * *= dissonance.Ex. Trends indicate a dissonance between the content that libraries provide and the content that information consumers want and use.* * *femenino conflict* * *= dissonance.Ex: Trends indicate a dissonance between the content that libraries provide and the content that information consumers want and use.
* * *conflicthubo discordancia de opiniones there was a difference of opinion, there was a clash o conflict of opinionsestá en discordancia con lo que manifestó anteriormente it is at variance with o it conflicts with what he stated before* * *discordancia nf1. [de sonidos] discord;[de colores] clash2. [de opiniones] clash, conflict;una discordancia entre los planes y el resultado final a discrepancy between the plans and the final result* * *f discord* * *discordancia nfdesavenencia: conflict, disagreement -
13 manzana de la discordia
bone of contention* * ** * *Ex. However, this iconography, along with the style of the monuments, became a bone of contention between different religious & political groups.* * *la manzana de la discordia(n.) = apple of discord, the, apple of discord, theEx: The book 'Gibraltar: Apple of Discord' discusses the degree to which the status of Gibraltar has been determined by rivalries between the great powers.
Ex: The book 'Gibraltar: Apple of Discord' discusses the degree to which the status of Gibraltar has been determined by rivalries between the great powers.Ex: However, this iconography, along with the style of the monuments, became a bone of contention between different religious & political groups.
* * *figbone of contention -
14 manzana de la discordia, la
(n.) = apple of discord, the, apple of discord, theEx. The book 'Gibraltar: Apple of Discord' discusses the degree to which the status of Gibraltar has been determined by rivalries between the great powers.Ex. The book 'Gibraltar: Apple of Discord' discusses the degree to which the status of Gibraltar has been determined by rivalries between the great powers. -
15 plantar cizaña
(v.) = plant + the seed(s) of discordEx. But the plot was to plant the seed of discord so that the Igbo cannot speak with one voice.* * *(v.) = plant + the seed(s) of discordEx: But the plot was to plant the seed of discord so that the Igbo cannot speak with one voice.
-
16 plantar el germen de la discordia
(v.) = plant + the seed(s) of discordEx. But the plot was to plant the seed of discord so that the Igbo cannot speak with one voice.* * *(v.) = plant + the seed(s) of discordEx: But the plot was to plant the seed of discord so that the Igbo cannot speak with one voice.
Spanish-English dictionary > plantar el germen de la discordia
-
17 plantar la semilla de la discordia
(v.) = plant + the seed(s) of discordEx. But the plot was to plant the seed of discord so that the Igbo cannot speak with one voice.* * *(v.) = plant + the seed(s) of discordEx: But the plot was to plant the seed of discord so that the Igbo cannot speak with one voice.
Spanish-English dictionary > plantar la semilla de la discordia
-
18 sembrar el germen de la discordia
(v.) = sow + the seed(s) of discordEx. To achieve this goal, they are attempting to sow the seed of discord among Muslims.* * *(v.) = sow + the seed(s) of discordEx: To achieve this goal, they are attempting to sow the seed of discord among Muslims.
Spanish-English dictionary > sembrar el germen de la discordia
-
19 sembrar la semilla de la discordia
(v.) = sow + the seed(s) of discordEx. To achieve this goal, they are attempting to sow the seed of discord among Muslims.* * *(v.) = sow + the seed(s) of discordEx: To achieve this goal, they are attempting to sow the seed of discord among Muslims.
Spanish-English dictionary > sembrar la semilla de la discordia
-
20 desunión
f.1 division, disunity, estrangement, fissure.2 ablatio.* * *1 (separación) separation, division2 figurado (discordia) discord, feud, dissension* * *SF1) (=separación) separation2) (=discordia) disunity* * *femenino lack of unity, disunity* * *= fissure, disunity.Ex. Fissures within British society and inadequate public funding meant that libraries were not linked to communities to the degree that they were in America.Ex. This dichotomy in Muslim history, which has oscillated between periods of piousness & decadence, demonstrates further disunity in the Muslim world.* * *femenino lack of unity, disunity* * *= fissure, disunity.Ex: Fissures within British society and inadequate public funding meant that libraries were not linked to communities to the degree that they were in America.
Ex: This dichotomy in Muslim history, which has oscillated between periods of piousness & decadence, demonstrates further disunity in the Muslim world.* * *lack of unity, disunityhay mucha desunión en el partido there is serious disunity o a serious lack of unity within the party* * *
desunión sustantivo femenino rift, discord, dissension: existe una desunión en el seno de la familia, there is discord at the heart of the family
* * *desunión nf1. [separación] separation2. [división, discordia] disunity;había mucha desunión entre los trabajadores there was a lot of division o disunity among the workers;en el sindicato reina la desunión the union is very disunited* * *f lack of unity* * *
См. также в других словарях:
discord — 1. (di skor ; le d ne se lie jamais : un di skor éclatant ; au pluriel, l s ne se lie pas : des di skor éclatants ; cependant quelques uns la lient : des di skor z éclatants) s. m. 1° État de ceux qui ne s accordent pas. • Qui sache, en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Discord — Dis cord , n. [OE. discord, descord, OF. discorde, descorde, F. discorde, from L. discordia, fr. discors, cordis, discordant, disagreeable; dis + cor, cordis, heart; cf. F. discord, n., and OF. descorder, discorder, F. discorder, to discord, L.… … The Collaborative International Dictionary of English
discord — n Discord, strife, conflict, contention, dissension, difference, variance mean a state or condition marked by disagreement and lack of harmony or the acts or circumstances which manifest such a state or condition. Discord implies not only a want… … New Dictionary of Synonyms
Discord — may refer to: Dissonance (music) Discord may also refer to: Discord (album), an album and single released by the punk rock band Bomb Factory Dischord Records, a punk and alternative record label Discordia, a Roman goddess equivalent to the Greek… … Wikipedia
discord — DISCÓRD, Ă adj. Care nu este acordat, discordat. ♦ Care nu are armonie, nearmonios. [< fr. discord]. Trimis de LauraGellner, 22.02.2005. Sursa: DN DISCÓRD s.n. Poezie lirică medievală de origine provensală, cu o structură neregulată prin… … Dicționar Român
discord — Discord, m. acut. Dissension, Discordia. Dont il est fait. Qui engendre discord, Discordialis. Mettre en discord, Seditionem concitare, Dissidium serere. Il y a grand discord entre eux, Grauiter dissentiunt inter se, Dissident … Thresor de la langue françoyse
Discord — Dis*cord , v. i. [OE. discorden, descorden, from the French. See {Discord}, n.] To disagree; to be discordant; to jar; to clash; not to suit. [Obs.] [1913 Webster] The one discording with the other. Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
discord — [n1] conflict, disagreement animosity, antagonism, antipathy, clash, clashing, collision, contention, difference, disaccord, discordance, discrepancy, disharmony, dispute, dissension, dissent, dissidence, dissonance, disunion, disunity, division … New thesaurus
discord — [dis′kôrd΄; ] for v., usually [ dis kôrd′] n. [ME < OFr descorde < L discordia < discors (gen. discordis), discordant < dis , apart + cor, HEART] 1. lack of concord; disagreement; dissension; conflict 2. a harsh or confused noise, as… … English World dictionary
Discord — Discord, Cap an der Ostküste von Grönland … Pierer's Universal-Lexikon
discord — I noun animosity, antagonism, argumentation, bickering, clashing, conflict, contention, controversy, difference, disaccord, disaccordance, disagreement, discongruity, discordance, discordia, discrepancy, disharmony, disparity, dispute, dissensio … Law dictionary