-
1 luz
luz sustantivo femenino 1 ( en general) light; me da la luz en los ojos the light's in my eyes; a plena luz del día in broad daylight; este reflector da mucha luz this spotlight is very bright; leer con poca luz to read in poor light; a la luz de los últimos acontecimientos in the light of recent events; a todas luces: whichever way you look at it; dar a luz to give birth; sacar algo a la luz ‹secreto/escándalo› to bring sth to light; ‹ publicación› to bring out;◊ salir a la luz [secreto/escándalo] to come to light;[ publicación] to come out 2 se fue la luz ( en una casa) the electricity went off; ( en una zona) there was a power cut encender or (AmL) prender or (Esp) dar la luz to turn on o switch on the light;◊ apagar la luz to turn off o switch off the light;cruzar con la luz roja to cross when the lights are red; luces de estacionamiento or (Esp) de situación parking lights (pl) (AmE), sidelights (pl) (BrE); luces de cruce or cortas or (AmL) bajas dipped headlights (pl); poner las luces largas or altas to put the headlights on high (AmE) o (BrE) full beam; luz de frenado stoplight, brake light (BrE); luz de giro (Arg) indicator
luz sustantivo femenino
1 light
luz natural, sunlight
2 (foco) light: apaga las luces, por favor, put out the lights, please
3 (electricidad) me cortaron la luz, my electricity has been cut off
4 Auto light
luz larga, headlights pl; luces de cruce, dipped headlights
luces de posición, sidelights 5 luces, (entendimiento) intelligence sing; tener pocas luces, to be dim-witted 6 traje de luces, bullfighter's costume Locuciones: figurado dar a luz, (parir) to give birth to figurado dar luz verde a, to give the green light to
a la luz de, in the light of
a todas luces, obviously ' luz' also found in these entries: Spanish: amortiguar - ancha - ancho - año - apagar - apagada - apagado - aviso - brillar - brillo - buena - bueno - cañón - cegador - cegadora - cobrador - cobradora - contador - corta - cortar - corto - dar - débil - desconectar - deslumbrar - día - divisar - domiciliar - encenderse - enchufar - enfocar - escasa - escaso - gasto - haz - interruptor - irradiar - linterna - oscilar - oscuras - oscuridad - piloto - precisa - preciso - proyectar - proyector - ráfaga - rayo - reflector - reflectora English: beam - birth - blaze - blind - blink - board - bright - brilliance - brownout - burn - candlelight - cast - catch - chink - come through - cut out - dark - day - daylight - deflect - die - diffuse - dim - disconnect - dull - electricity bill - emit - exposure - fade - flash - flicker - fluorescent light - fuel - give off - glare - glaring - glimmer - glow - glowing - go off - go on - go out - go-ahead - infrared - lay on - leave on - light - light year - moonlight - nod -
2 VISTA
Del verbo vestir: ( conjugate vestir) \ \
vista es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: vestir vista
vestir ( conjugate vestir) verbo transitivo 1 2 (liter o period) ( llevar puesto) to wear verbo intransitivo 1 [ persona] to dress; vista de algo ‹de uniforme/azul›) to wear sth; vista de etiqueta to wear formal dress 2 ( ser elegante): de vista ‹traje/zapatos› smart vestirse verbo pronominal ( refl)◊ date prisa, vístete hurry up, get dressedb) ( de cierta manera):se viste a la última moda she wears the latest styles; siempre se viste de verde she always wears greenc) ( disfrazarse) vistase de algo to dress up as sth
vista sustantivo femenino 1 ser corto de vista to be near-sighted; perdió la vista he lost his sight; vista cansada eyestrain lo operaron de la vista he had an eye operation 2 ( mirada):◊ alzar/bajar la vista to look up/down3 ( en locs)◊ a la vista: ponlo bien a la vista put it where it can be seen easily;estar/no estar a la vista to be within/out of sight; a la vista de todos in full view of everyone; ¿tienes algún proyecto a la vista? do you have any projects in view?; a primera or a simple vista at first sight o glance; con vistas a with a view to; en vista de in view of; en vista de que … in view of the fact that …; ¡hasta la vista! see you!, so long! (colloq); perder algo/a algn de vista to lose sight of sth/sb; perderse de vista to disappear from view 4 ( panorama) view; vista aérea aerial view 5 (Der) hearing
vestir
I verbo transitivo
1 (poner la ropa a alguien) to dress frml to clothe
2 (llevar puesto) to wear: vestía un traje gris, he was wearing a grey suit
II verbo intransitivo
1 (llevar) to dress
viste de rojo, she's wearing red
vestir bien, to dress well (ser apropiado, elegante) to look smart
visto,-a
I adjetivo
1 (considerado socialmente) estar bien visto, to be considered correct o acceptable
estar mal visto, to be frowned upon/on
2 (común, poco original) estar muy visto, not to be very original: ese reloj está muy visto, everybody is wearing watches like that
3 fam (obvio) estar visto, to be obvious o clear
4 (al parecer) por lo visto, apparently
5 Jur visto para sentencia, ready for judgement
II sustantivo masculino visto bueno, approval
vista sustantivo femenino
1 (sentido, visión) sight: le conozco de vista, I know him by sight
ese edificio nos tapa la vista del río, the river is hidden from view by that building
tienes buena vista, you have good eyesight
corto de vista, shortsighted, US nearsighted (los ojos) me hace daño a la vista, it hurts my eyes
2 (perspectiva, panorama) view
con vistas a la calle, overlooking the street
3 Jur hearing, trial Locuciones: familiar hacer la vista gorda, to turn a blind eye
perder de vista, to lose sight of: el tren se perdió de vista, the train disappeared from view familiar ¡piérdete de mi vista!, get out of here!, get lost! (recordar) volver/echar la vista atrás, to look back
a la vista, (dentro del campo visual) visible, within sight (previsto) tienen un viaje a la vista, they have a trip in mind
a primera vista/a simple vista, (a la primera, directamente) at first sight o glance: amor a primera vista, love at first sight
detectó el error a simple vista, he found the mistake straight away (con solo mirar) esa estrella no es visible a simple vista, that star isn't visible with the naked eye (en principio, al parecer) on the face of it
con vistas a, with a view to
en vista de, in view of, considering ' vista' also found in these entries: Spanish: abarcar - aguda - agudo - alcance - ante - apartar - cantar - converger - corta - corto - dominar - esforzar - fijar - fina - fino - golpe - graduar - graduarse - herir - lince - novedosa - novedoso - nublarse - punto - recorrer - respetable - saltar - sesgar - versión - visión - volver - aéreo - agradable - alcanzar - amor - ángulo - cansar - chiribita - clavado - clavar - conocer - descansar - devolver - engañar - forzar - levantar - mirada - mirar - nublar - ojo English: acute - angle - aspect - avert - away - bird's-eye view - blind - blot out - clear - contention - delightful - dim - eagle-eyed - eye - eye-level - eyesight - eyestrain - face - glance - glorious - gorgeous - hearing - hide - in - jump out - look up - naked - note - obstruct - open out - oscillate - outlook - overlook - perspective - point - respect - scene - see - seeing - sense - sharp - sight - sight-reading - slant - splendid - standpoint - stare - strain - strained - surfacetr['vɪstə]1 vista, panorama nombre masculino2 figurative use perspectivavista ['vɪstə] n: vista fn.• panorama s.m.• perspectiva s.f.• vista s.f.'vɪstə['vɪstǝ]N ABBR (US) = Volunteers in Service to America programa de ayuda voluntaria a los necesitados* * *['vɪstə] -
3 vista
Del verbo vestir: ( conjugate vestir) \ \
vista es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: vestir vista
vestir ( conjugate vestir) verbo transitivo 1 2 (liter o period) ( llevar puesto) to wear verbo intransitivo 1 [ persona] to dress; vista de algo ‹de uniforme/azul›) to wear sth; vista de etiqueta to wear formal dress 2 ( ser elegante): de vista ‹traje/zapatos› smart vestirse verbo pronominal ( refl)◊ date prisa, vístete hurry up, get dressedb) ( de cierta manera):se viste a la última moda she wears the latest styles; siempre se viste de verde she always wears greenc) ( disfrazarse) vistase de algo to dress up as sth
vista sustantivo femenino 1 ser corto de vista to be near-sighted; perdió la vista he lost his sight; vista cansada eyestrain lo operaron de la vista he had an eye operation 2 ( mirada):◊ alzar/bajar la vista to look up/down3 ( en locs)◊ a la vista: ponlo bien a la vista put it where it can be seen easily;estar/no estar a la vista to be within/out of sight; a la vista de todos in full view of everyone; ¿tienes algún proyecto a la vista? do you have any projects in view?; a primera or a simple vista at first sight o glance; con vistas a with a view to; en vista de in view of; en vista de que … in view of the fact that …; ¡hasta la vista! see you!, so long! (colloq); perder algo/a algn de vista to lose sight of sth/sb; perderse de vista to disappear from view 4 ( panorama) view; vista aérea aerial view 5 (Der) hearing
vestir
I verbo transitivo
1 (poner la ropa a alguien) to dress frml to clothe
2 (llevar puesto) to wear: vestía un traje gris, he was wearing a grey suit
II verbo intransitivo
1 (llevar) to dress
viste de rojo, she's wearing red
vestir bien, to dress well (ser apropiado, elegante) to look smart
visto,-a
I adjetivo
1 (considerado socialmente) estar bien visto, to be considered correct o acceptable
estar mal visto, to be frowned upon/on
2 (común, poco original) estar muy visto, not to be very original: ese reloj está muy visto, everybody is wearing watches like that
3 fam (obvio) estar visto, to be obvious o clear
4 (al parecer) por lo visto, apparently
5 Jur visto para sentencia, ready for judgement
II sustantivo masculino visto bueno, approval
vista sustantivo femenino
1 (sentido, visión) sight: le conozco de vista, I know him by sight
ese edificio nos tapa la vista del río, the river is hidden from view by that building
tienes buena vista, you have good eyesight
corto de vista, shortsighted, US nearsighted (los ojos) me hace daño a la vista, it hurts my eyes
2 (perspectiva, panorama) view
con vistas a la calle, overlooking the street
3 Jur hearing, trial Locuciones: familiar hacer la vista gorda, to turn a blind eye
perder de vista, to lose sight of: el tren se perdió de vista, the train disappeared from view familiar ¡piérdete de mi vista!, get out of here!, get lost! (recordar) volver/echar la vista atrás, to look back
a la vista, (dentro del campo visual) visible, within sight (previsto) tienen un viaje a la vista, they have a trip in mind
a primera vista/a simple vista, (a la primera, directamente) at first sight o glance: amor a primera vista, love at first sight
detectó el error a simple vista, he found the mistake straight away (con solo mirar) esa estrella no es visible a simple vista, that star isn't visible with the naked eye (en principio, al parecer) on the face of it
con vistas a, with a view to
en vista de, in view of, considering ' vista' also found in these entries: Spanish: abarcar - aguda - agudo - alcance - ante - apartar - cantar - converger - corta - corto - dominar - esforzar - fijar - fina - fino - golpe - graduar - graduarse - herir - lince - novedosa - novedoso - nublarse - punto - recorrer - respetable - saltar - sesgar - versión - visión - volver - aéreo - agradable - alcanzar - amor - ángulo - cansar - chiribita - clavado - clavar - conocer - descansar - devolver - engañar - forzar - levantar - mirada - mirar - nublar - ojo English: acute - angle - aspect - avert - away - bird's-eye view - blind - blot out - clear - contention - delightful - dim - eagle-eyed - eye - eye-level - eyesight - eyestrain - face - glance - glorious - gorgeous - hearing - hide - in - jump out - look up - naked - note - obstruct - open out - oscillate - outlook - overlook - perspective - point - respect - scene - see - seeing - sense - sharp - sight - sight-reading - slant - splendid - standpoint - stare - strain - strained - surfacetr['vɪstə]1 vista, panorama nombre masculino2 figurative use perspectivavista ['vɪstə] n: vista fn.• panorama s.m.• perspectiva s.f.• vista s.f.'vɪstə['vɪstǝ]N (lit) vista f, panorama m ; (fig) perspectiva f, horizonte mto open up new vistas — abrir nuevas perspectivas or nuevos horizontes
* * *['vɪstə] -
4 dedo
dedo sustantivo masculino (de mano, guante) finger; ( del pie) toe; dedo anular/(del) corazón ring/middle finger; dedo gordo (fam) ( del pie) big toe; ( de la mano) thumb; dedo meñique little finger; dedo pulgar thumb; a dedo (fam): ir a dedo to hitchhike, hitch (colloq); recorrió Europa a dedo she hitchhiked around Europe; hacer dedo (fam) to hitchhike, hitch (colloq); poner el dedo en la llaga to hit o touch a raw nerve; señalar a algn con el dedo ( literal) to point at sb; ( culpar) to point the finger at sb
dedo m (de la mano) finger (del pie) toe Locuciones: a dedo, (arbitrariamente, sin selección democrática): elegir a alguien a dedo, to give someone a job
ser nombrado (alguien) a dedo, to get a job because of one's contacts
chuparse el dedo, to be born yesterday
hacer dedo, to hitchhike
no tener dos dedos de frente, to be stupid: su hermano no tiene dos dedos de frente, his brother is pretty dim
pillarse los dedos, to get caught red-handed En español tenemos 20 dedos: 10 de los pies y 10 de las manos (d. pulgar/anular/corazón/índice/meñique, thumb/ ring/ middle/ index/ little finger). En inglés tenemos 10 toes (dedos de los pies), 8 fingers (dedos) y 2 thumbs (pulgares). ' dedo' also found in these entries: Spanish: esguince - índice - llaga - meñique - nombrar - padrastro - pillarse - pulgar - punta - señalar - yema - agarrar - anestesiar - anillo - apuntar - astilla - chupar - clavar - cortar - dar - lastimar - machucar - meter - pie - pillar - zafar English: crook - digit - finger - fingertip - flick - forefinger - glove - her - hitch-hike - index finger - little finger - point - poke - prick - print - ring finger - shut - suck - thumb - toe - toenail - work in - catch - cut - hitch - index - pick - sever - stub
См. также в других словарях:
Dim mak — se traduce como manipulación de puntos o manipulación de las arterias . La pronunciación de dim mak es una aproximación inglesa del término cantonés 點脈, una extensión del término en mandarín dianxue 點穴 que significa manipulación de puntos de… … Wikipedia Español
Dim (album) — Dim Studio album by The Gazette Released July 15, 2009 (JP) … Wikipedia
Red bean soup — A bowl of red bean soup Chinese name Traditional Chinese 1. 紅豆粥 2. 紅豆湯 3. 紅豆沙 … Wikipedia
Dim sum — For other uses, see Dimsum (disambiguation). Dim sum Typical dim sum breakfast in Hong Kong. From left to right and top to bottom: har gau, jasmine tea, chicken and vegetable congee, steamed dumpling, rice nood … Wikipedia
Red Deer, Alberta — Infobox Settlement official name = City of Red Deer other name = native name = nickname = settlement type = motto = imagesize = image caption = Bower Ponds flag size = image seal size = image shield = Red Deer, Alberta Coat of Arms.jpg shield… … Wikipedia
Red dwarf — According to the Hertzsprung Russell diagram, a red dwarf star is a small and relatively cool star, of the main sequence, either late K or M spectral type. They constitute the vast majority of stars and have a mass of less than one half that of… … Wikipedia
Red dot sight — A red dot sight (also called a reflex sight or, for certain models, a reflex scope) is a non magnifying firearm sight that uses an illuminated reticle, typically in the form of a red dot. [cite journal |url=http://findarticles.com/p/articles/mi… … Wikipedia
Red blood corpuscles — Corpuscle Cor pus*cle ( p[u^]s*s l), n. [L. corpusculum, dim. of corpus.] 1. A minute particle; an atom; a molecule. [1913 Webster] 2. (Anat.) A protoplasmic animal cell; esp., such as float free, like blood, lymph, and pus corpuscles; or such as … The Collaborative International Dictionary of English
Red China — noun a communist nation that covers a vast territory in eastern Asia; the most populous country in the world (Freq. 1) • Syn: ↑China, ↑People s Republic of China, ↑mainland China, ↑Communist China, ↑PRC, ↑Cathay • … Useful english dictionary
Red Apples — Liste de marques fictives Une marque fictive est une marque créée pour les besoins d une fiction : tournage (film, sketch), roman, etc. La recherche de ces marques n est pas simple dans la mesure où leurs auteurs cherchent à être tellement… … Wikipédia en Français
Caboose (Red vs. Blue) — infobox RvB character name=Caboose caption=Images from Caboose s DVD character profiles. fullname=Private Michael J. Caboose affiliation=Blue color=Blue voice actor=Joel Heyman first appearance=3Private Michael J. Caboose is a main fictional… … Wikipedia