-
1 fijar
fijar ( conjugate fijar) verbo transitivo 1 ( on signs) prohibido fijar carteles stick no bills; 2 fijarse verbo pronominala) ( prestar atención):fíjate en lo que haces watch o pay attention to what you're doing◊ ¿te has fijado en que no discuten nunca? have you noticed that they never quarrel?;¡fíjate lo que ha crecido! just look how she's grown!
fijar verbo transitivo
1 to fix: se prohíbe fijar carteles, (en letrero) post no bills
2 (la atención, los ojos, etc) fijar la vista en algo, to fix one's eyes on
3 (acordar, establecer) to set: fija el día y la hora, set a date ' fijar' also found in these entries: Spanish: cartel - prohibida - prohibido - sujetar - tasar - asegurar - residencia - señalar English: anchor - appoint - arrange - attention span - fasten - fix - name - peg - post - set - settle - stick up - tack down - affix - mount - sort - time -
2 fijar
afixar, fixar -
3 afixar
fijar -
4 fixar
fijar -
5 fixovat
fijar -
6 загружать
Русско-испанский словарь по технологиям автоматического контроля > загружать
-
7 fixar
fijar -
8 fiksar
fijar. -
9 ein Regal an die Wand dübeln
fijar una estantería a la pared con tacos y tornillos -
10 eine Frist festsetzen/verlängern/verstreichen lassen
fijar/prolongar/dejar pasar un plazoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > eine Frist festsetzen/verlängern/verstreichen lassen
-
11 einen Termin vereinbaren
fijar una fecha -
12 etwas vertraglich regeln
fijar algo mediante un contrato -
13 jemanden/etwas ins Visier nehmen
fijar su atención en alguien/algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden/etwas ins Visier nehmen
-
14 sein Augenmerk auf etwas/jemanden richten
fijar la atención en algo/alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sein Augenmerk auf etwas/jemanden richten
-
15 zwei Dinge gegeneinander abgrenzen
fijar los límites de algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > zwei Dinge gegeneinander abgrenzen
-
16 устанавливать размер взноса
Русско-испанский юридический словарь > устанавливать размер взноса
-
17 фиксировать
fijar, tomar razón -
18 фиксировать
-
19 фиксировать в определённом положении
Русско-испанский автотранспортный словарь > фиксировать в определённом положении
-
20 крепить что-либо шпонкой
Русско-испанский автотранспортный словарь > крепить что-либо шпонкой
См. также в других словарях:
fijar — (De fijo2). 1. tr. Hincar, clavar, asegurar un cuerpo en otro. 2. Pegar con engrudo o producto similar. Fijar en la pared anuncios y carteles. 3. Hacer fijo o estable algo. U. t. c. prnl.) 4. Determinar, limitar, precisar, designar de un modo… … Diccionario de la lengua española
fijar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: fijar fijando fijado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. fijo fijas fija fijamos fijáis fijan fijaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
fijar — fijar(se) 1. Cuando significa ‘asegurar [un cuerpo] en otro’, además del complemento directo lleva un complemento con a o en: «El espléndido retrato que la viuda fijó a la pared» (Alberto Eternidad [Cuba 1992]); «La planta tiene raíces que la… … Diccionario panhispánico de dudas
fijar — verbo transitivo 1. Sujetar (una persona) [una cosa] para que no se mueva: Fijó las patas del banco a l suelo. verbo transitivo,prnl. 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fijar — ► verbo transitivo 1 Sujetar o poner una cosa fija, de manera segura o estable en un lugar: ■ fijar los armarios de la cocina. IRREG. participio .tb: fijo SINÓNIMO asegurar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Hacer fija o estable una cosa en un… … Enciclopedia Universal
fijar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner algo en algún lugar o en otra cosa y asegurarlo para que no se mueva ni se caiga: fijar un vidrio, fijar un cuadro, fijar una rueda 2 Establecer algo de manera segura o definitiva: fijar precios, fijar una… … Español en México
fijar — {{#}}{{LM F17697}}{{〓}} {{ConjF17697}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18155}} {{[}}fijar{{]}} ‹fi·jar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un objeto,{{♀}} asegurarlo o sujetarlo a otro: • Prohibido fijar carteles. Necesito ayuda para fijar la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fijar — (v) (Básico) asegurar una cosa para que no se mueva o no se caiga Ejemplos: Hemos fijado tu foto en la pared del armario. Está prohibido fijar carteles aquí. Sinónimos: afianzar (v) (Básico) determinar algo de forma exacta Ejemplos: Hay qu … Español Extremo Basic and Intermediate
fijar — transitivo 1) clavar, hincar, asegurar, consolidar. ≠ desclavar. Fijar designa la acción de establecer, de manera inamovible, la posición de una cosa. Clavar, enclavar e hincar se utilizan tratándose de puntas o clavos; también se aplica a la… … Diccionario de sinónimos y antónimos
fijar(se) — Sinónimos: ■ afianzar, adherir, asegurar, sujetar, clavar, grabar, incrustar Antónimos: ■ soltar, separar, desclavar Sinónimos: ■ determinar, precisar, marcar, señalar, asignar, especificar … Diccionario de sinónimos y antónimos
fijar — tr. Clavar, asegurar un cuerpo a otro. Pegar carteles en la pared. Hacer estable, fija una cosa. Determinar, limitar. Dirigir con intensidad. prnl. Atender, reparar … Diccionario Castellano