Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

diligent

  • 1 diligent

    diligent [ˈdɪlɪdʒənt]
    [student, work] appliqué ; [search] minutieux
    * * *
    ['dɪlɪdʒənt]
    adjective appliqué

    English-French dictionary > diligent

  • 2 diligent

    diligent ['dɪlɪdʒənt]
    (person) assidu, appliqué; (work) appliqué, diligent;
    he is very diligent in his work or carrying out his work il fait son travail avec beaucoup d'assiduité ou beaucoup de zèle

    Un panorama unique de l'anglais et du français > diligent

  • 3 diligent

    diligent adj appliqué ; to be diligent in doing sth faire qch avec application.

    Big English-French dictionary > diligent

  • 4 diligent

    ['dili‹ənt]
    (conscientious; hardworking: a diligent student.) appliqué
    - diligence

    English-French dictionary > diligent

  • 5 diligent

    adj.
    appliqué; zélé; assidu

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > diligent

  • 6 diligent

    adj., appliqué, soigneux: sonyà, -à, -è < soigné> pp. (Albanais.001).
    A1) prompt, rapide: dégordi, -yà, -yè < dégourdi> pp. ; rapido, -a, -e adj. (001).
    Fra. Elle agit avec promptitude: l tréne pâ < elle ne traîne pas> (001), l a pâ lô dou pî dyê la méma sabota < elle n'a pas les deux pieds dans la même galoche> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > diligent

  • 7 рачительный

    рачи́тельный хозя́ин — maître diligent

    * * *
    adj
    1) gener. zélé
    2) Makarov. scrupuleux

    Dictionnaire russe-français universel > рачительный

  • 8 diligens

    diligens, entis part. prés. de diligo. [st2]1 [-] qui aime, qui est attaché à. [st2]2 [-] exact, soigneux, consciencieux, attentif. [st2]3 [-] économe, ménager.    - ad reportandum diligens: ponctuel à rendre (les objets).
    * * *
    diligens, entis part. prés. de diligo. [st2]1 [-] qui aime, qui est attaché à. [st2]2 [-] exact, soigneux, consciencieux, attentif. [st2]3 [-] économe, ménager.    - ad reportandum diligens: ponctuel à rendre (les objets).
    * * *
        Diligens, diligentis, Participium. Aimant.
    \
        Diligens, pen. corr. Nomen. Cic. Diligent et soingneux.
    \
        Studiosus ac diligens. Cic. Actif.
    \
        Diligentissimus artis. Plin. Fort diligent et soingneux à observer et garder l'art de poinct en poinct.
    \
        Diligentissimus naturae. Pli. Tresdiligent, tresactif, et tressoingneux de cercher et entendre ou congnoistre la nature des choses.
    \
        Diligentissimus omnis officii. Cic. Diligent à faire tout plaisir.
    \
        Diligentissimus rei familiaris. Sueton. Fort actif et soingneux d'amasser et garder son bien.
    \
        Omnis est natura diligens sui. Cic. Toute nature s'aime et prend soing et cure de soymesme.

    Dictionarium latinogallicum > diligens

  • 9 impiger

    impiger, gra, grum actif, diligent, ardent à, infatigable, rapide, prompt.    - impiger militiae (locatif): ardent au combat, intrépide soldat.    - impiger manu, Tac.: ardent au combat, intrépide soldat.    - impiger in scribendo: plein d'ardeur pour écrire.    - impiger vexare, Hor.: ardent à harceler.    - impiger fluminum Rhodanus, Flor. 3, 2, 4: le Rhône, le plus rapide des fleuves.
    * * *
    impiger, gra, grum actif, diligent, ardent à, infatigable, rapide, prompt.    - impiger militiae (locatif): ardent au combat, intrépide soldat.    - impiger manu, Tac.: ardent au combat, intrépide soldat.    - impiger in scribendo: plein d'ardeur pour écrire.    - impiger vexare, Hor.: ardent à harceler.    - impiger fluminum Rhodanus, Flor. 3, 2, 4: le Rhône, le plus rapide des fleuves.
    * * *
        Impiger, impigra, impigrum, penul. corr. Horat. Qui n'est point paresseux, Diligent, Soingneux.
    \
        Impigra militia. Liu. En laquelle les gens de guerre ont esté veillants et diligents à faire leur debvoir en toutes choses, et non pas endormis et paresseux.

    Dictionarium latinogallicum > impiger

  • 10 sedulus

    sēdŭlus, a, um [sedulo]    - étym. donnée par les anciens pour sedulo et sedulus se dolo, "à l’écart de la tromperie", c’est à dire "franchement" cf. Don. Ad. 3, 3, 59; Serv. En. 2, 374; Non. 37, 28; Isid. 10, 244; 2.47 --- cette étymologie est controversée aujourd’hui. [st1]1 [-] soigneux, attentif, exact, diligent, empressé, zélé, dévoué.    - spectator sedulus, Hor. Ep. 2, 1, 178: le spectateur appliqué, attentif (qui se donne de tout coeur au spectacle). [st1]2 [-] trop empressé, importun.    - nec quisquam flammae sedulus addat aquam, Tib. 2, 4, 42: que personne ne s'empresse à verser de l'eau sur la flamme!
    * * *
    sēdŭlus, a, um [sedulo]    - étym. donnée par les anciens pour sedulo et sedulus se dolo, "à l’écart de la tromperie", c’est à dire "franchement" cf. Don. Ad. 3, 3, 59; Serv. En. 2, 374; Non. 37, 28; Isid. 10, 244; 2.47 --- cette étymologie est controversée aujourd’hui. [st1]1 [-] soigneux, attentif, exact, diligent, empressé, zélé, dévoué.    - spectator sedulus, Hor. Ep. 2, 1, 178: le spectateur appliqué, attentif (qui se donne de tout coeur au spectacle). [st1]2 [-] trop empressé, importun.    - nec quisquam flammae sedulus addat aquam, Tib. 2, 4, 42: que personne ne s'empresse à verser de l'eau sur la flamme!
    * * *
        Sedulus, pen. corr. Adiectiuum. Cicero. Soigneux et diligent, Sedule.

    Dictionarium latinogallicum > sedulus

  • 11 adhibeo

    ădhĭbĕo, ēre, hĭbŭi, hĭbĭtum [ad + habeo], tr. [st1]1 [-] mettre auprès, approcher, appliquer, offrir, présenter.    - adhibere vincula captis, Ov.: enchaîner des captifs.    - adhibere vultus ad aliquem, Ov.: tourner ses regards vers qqn.    - adhibere se ad rationem, Lucr.: s'appliquer à la raison.    - adhibere motum judici, Cic.: faire passer un sentiment dans le coeur du juge.    - adhibere odores ad deos, Cic.: offrir de l'encens aux dieux.    - adhibere cultus diis immortalibus, Cic. N. D. 1, 2: adresser un culte aux dieux immortels.    - medicinam alicui adhibere: appliquer un remède à qqn.    - judicium aliqua re acrius adhibere, Quint. 12, 10, 76: soumettre qqch au jugement de personnes plus sévères.    - adhibere alicui calcaria, Cic. Brut. 56: appliquer l'éperon à qqn, employer l'éperon avec qqn. [st1]2 [-] ajouter, joindre.    - nihil ad panem adhibere: ne rien ajouter à son pain.    - adhibere ad panem nasturtium, Cic.: manger du cresson avec son pain.    - adhibere heredem fratri, Dig.: donner un cohéritier à son frère. [st1]3 [-] employer, mettre en oeuvre.    - adhibere manus medicas ad vulnera, Virg. G. 3: *employer les mains du médecin pour sa blessure* = avoir recours aux mains du médecin pour sa blessure.    - adhibete aurîs (s.-ent. ad ea) quae ego loquor, Plaut. Ps.: tendez l'oreille à ce que je vous dis.    - in aliqua re curam et diligentiam adhibere: consacrer ses soins attentifs à qqch.    - adhibere numerum iambicum in fabulis, Cic.: faire usage de l'iambe dans ses pièces.    - adhibere machinas ad... Cic.: faire jouer des ressorts pour...    - adhibere patientiam, Liv.: faire preuve de patience.    - sic se adhibere ut... Cic.: se conduire de manière que. [st1]4 [-] faire venir près de soi, mander, consulter, faire appel à, appeler, invoquer, avoir recours à, produire (des témoins).    - oratorem adhibere: faire appel à un orateur, recourir à un orateur.    - adhibere testes: produire des témoins.    - adhibere in auxilium: appeler à son secours.    - adhibere medicum, Cic.: faire venir un médecin.    - adhibere aliquem in partem periculi, Ov. M. 11, 447: associer qqn à ses périls.    - auspicia adhibere: prendre les auspices.    - convivio (cenae) aliquem adhibere: inviter qqn à sa table.    - me Regulus non adhibuerat, Plin. Ep. 1, 5, 4: Régulus ne m'avait pas invité. [st1]5 [-] accueillir, traiter.    - aliquem adhibere + adv. de manière: traiter qqn (de telle ou telle manière).    - bene aliquem adhibere: bien traiter qqn.    - severius aliquem adhibere: traiter qqn assez (trop) sévèrement.    - adhibere aliquem liberaliter, Cic.: traiter qqn dignement.
    * * *
    ădhĭbĕo, ēre, hĭbŭi, hĭbĭtum [ad + habeo], tr. [st1]1 [-] mettre auprès, approcher, appliquer, offrir, présenter.    - adhibere vincula captis, Ov.: enchaîner des captifs.    - adhibere vultus ad aliquem, Ov.: tourner ses regards vers qqn.    - adhibere se ad rationem, Lucr.: s'appliquer à la raison.    - adhibere motum judici, Cic.: faire passer un sentiment dans le coeur du juge.    - adhibere odores ad deos, Cic.: offrir de l'encens aux dieux.    - adhibere cultus diis immortalibus, Cic. N. D. 1, 2: adresser un culte aux dieux immortels.    - medicinam alicui adhibere: appliquer un remède à qqn.    - judicium aliqua re acrius adhibere, Quint. 12, 10, 76: soumettre qqch au jugement de personnes plus sévères.    - adhibere alicui calcaria, Cic. Brut. 56: appliquer l'éperon à qqn, employer l'éperon avec qqn. [st1]2 [-] ajouter, joindre.    - nihil ad panem adhibere: ne rien ajouter à son pain.    - adhibere ad panem nasturtium, Cic.: manger du cresson avec son pain.    - adhibere heredem fratri, Dig.: donner un cohéritier à son frère. [st1]3 [-] employer, mettre en oeuvre.    - adhibere manus medicas ad vulnera, Virg. G. 3: *employer les mains du médecin pour sa blessure* = avoir recours aux mains du médecin pour sa blessure.    - adhibete aurîs (s.-ent. ad ea) quae ego loquor, Plaut. Ps.: tendez l'oreille à ce que je vous dis.    - in aliqua re curam et diligentiam adhibere: consacrer ses soins attentifs à qqch.    - adhibere numerum iambicum in fabulis, Cic.: faire usage de l'iambe dans ses pièces.    - adhibere machinas ad... Cic.: faire jouer des ressorts pour...    - adhibere patientiam, Liv.: faire preuve de patience.    - sic se adhibere ut... Cic.: se conduire de manière que. [st1]4 [-] faire venir près de soi, mander, consulter, faire appel à, appeler, invoquer, avoir recours à, produire (des témoins).    - oratorem adhibere: faire appel à un orateur, recourir à un orateur.    - adhibere testes: produire des témoins.    - adhibere in auxilium: appeler à son secours.    - adhibere medicum, Cic.: faire venir un médecin.    - adhibere aliquem in partem periculi, Ov. M. 11, 447: associer qqn à ses périls.    - auspicia adhibere: prendre les auspices.    - convivio (cenae) aliquem adhibere: inviter qqn à sa table.    - me Regulus non adhibuerat, Plin. Ep. 1, 5, 4: Régulus ne m'avait pas invité. [st1]5 [-] accueillir, traiter.    - aliquem adhibere + adv. de manière: traiter qqn (de telle ou telle manière).    - bene aliquem adhibere: bien traiter qqn.    - severius aliquem adhibere: traiter qqn assez (trop) sévèrement.    - adhibere aliquem liberaliter, Cic.: traiter qqn dignement.
    * * *
        Adhibeo, adhibes, pe. cor. adhibui, adhibitum, pen. corr. adhibere, Ex ad, et habeo. Tenir une chose pres, Joindre une chose à une autre, Appliquer, Approcher quelque chose.
    \
        Ad maiores causas Hortensius adhiberi coeptus est. Cic. On commencea de l'appeler, et de s'en aider, ou servir aux proces de grande importance.
    \
        Ad ornatum corporis adhibetur vestis. Cic. On en use, ou s'en sert pour, etc.
    \
        Ad deliberationes eas, quas habebat domi de Repub. principes ciuitatis adhibebat. Cic. Il appeloit et faisoit venir, ou Amettoit et laissoit venir.
    \
        Ad panem aliquid adhibere. Cic. Adjouster, ou mettre quelque chose avec le pain, Manger avec le pain quelque autre chose.
    \
        Ad partus adhibetur Iuno Lucina. Cic. On l'invoque aux enfantements.
    \
        Adhibere coenae aliquem. Quintil. Recevoir à sa table, Quand un grand personnage fait venir à sa table un homme de moindre estat.
    \
        Adhibere animum. Cic. Estre attentif.
    \
        Arbitrum. Cic. Prendre pour arbitre.
    \
        Artem. Cic. User d'artifice, S'aider de ruse.
    \
        Audaciam. Caes. User de hardiesse, S'enhardir, S'adventurer.
    \
        Aures. Cic. Escouter attentivement, ou diligemment.
    \
        Authoritatem ad monendum. Cic. Oultre la parolle, avoir en soy authorité, ou gravité et bonne majesté, par laquelle celuy que nous admonnestons nous ait en reverence.
    \
        Auxilium. Celsus. User d'aide, ou de remede.
    \
        Blanditias. Ouid. User de flatteries, Flatter.
    \
        Calcaria equo adhibere. Cic. Picquer des esperons, Bailler ou donner des esperons à un cheval.
    \
        Cautionem. Cic. User de prudence, Se donner de garde, Se guetter, Se conduire sagement, Y tenir l'oeil.
    \
        Celeritatem. Cic. Se haster, ou Diligenter, Faire diligence.
    \
        Cibum et potum. Cic. Boire et manger.
    \
        Collegium Praetorum. Cic. Appeler, Faire venir, Faire assembler.
    \
        Conscientiam alicuius. Tacit. Faire quelque chose en sceu d'un autre, Se deceler à quelcun de ce qu'on veult faire, Luy dire son secret.
    \
        Consilium in suffragium. Cic. User de conseil et meure deliberation pour donner les voix en l'election.
    \
        Adhibere sibi aliquem ad vel in consilium. Cic. Consulter avec un autre, Luy demander conseil.
    \
        Te adhibe in consilium. Cic. Conseille toy par toymesme.
    \
        Consolationem alicui. Cic. Consoler, User de consolation envers aucun.
    \
        Consuetudinem. Cic. S'accoustumer, Prendre accoustumance.
    \
        Contentionem. Cic. S'efforcer, Mettre peine.
    \
        Correctionem. Cic. Corriger.
    \
        Crudelitatem in aliquem. Cic. User de cruaulté envers quelcun.
    \
        Adhibere curationem. Cic. Grauioribus morbis periculosas curationes et ancipites adhibere coguntur. User de cures et traictements, Curer.
    \
        Curam. Cic. Prendre soing de quelque chose, En soigner.
    \
        Delectum adhibere. Cic. Discerner entre une chose et autre, Mettre difference.
    \
        Deos. Ouid. Appeler, ou Invoquer à nostre aide.
    \
        Diligentiam. Cic. Mettre, ou Faire diligence, User de diligence.
    \
        Diligentiam in amicitiis comparandis. Cic. Estre diligent à acquerir des amities.
    \
        Diligentiam in se. Cic. Estre soigneux de soy, Estre diligent à penser de soy.
    \
        Doctrinam. Cic. User de doctrine.
    \
        Dolorem animi. Cic. Se trister et ennuyer, Prendre tristesse et ennuy.
    \
        Dolum, fraudem, calumniam. Cic. User de cautelle, de finesse, etc.
    \
        Festinationem. Colum. Se haster, Faire bonne diligence.
    \
        Fidem alicui. Cic. Croire et adjouster foy à aucun.
    \
        Fidem in amicorum periculis. Cic. Se monstrer vray et feal ami au besoing et au danger ou necessité de ses amis.
    \
        Fletum in funeribus. Cic. Plourer à l'enterrement des morts.
    \
        Flores adhibet orator in causis. Cic. Frictionem. Cels. Frotter.
    \
        Genus victus adhibere. Celsus. User de maniere de nourriture, ou de vivre.
    \
        Grauitatem in dolore. Cic. Se monstrer grave et constant en son adversité, User de constance, etc.
    \
        Ignes. Cic. Mettre le feu en quelque lieu.
    \
        Iudicium. Cic. User de jugement.
    \
        Iudicium suum adhibere. Cic. Interposer son jugement.
    \
        Laudatorem. Cic. Exhiber, Alleguer quelcun qui en die bien.
    \
        Lectionem ad aliquid. Cic. Lire quelque chose.
    \
        Ludos. Cic. Apporter et bailler passetemps, comme farces, et autres choses. \ Lumen. Cic. Donner, ou bailler lumiere.
    \
        Machinas omnes adhibere ad tenendum adolescentem. Cic. User de touts moyens pour retenir un adolescent.
    \
        Magnificentiam et despicientiam rerum humanarum. Ci. Estre magnifique, et mespriser les choses humaines.
    \
        Magnitudinem animi. Cic. Estre ferme et constant.
    \
        Manus genibus. Ouid. Mettre les mains aux genouls.
    \
        Manus medicas ad vulnera. Virg. Medeciner les playes.
    \
        Manus pomis. Senec. Mettre les mains sur les pommes.
    \
        Manus vectigalibus. Ci. Mettre les mains dessus le revenu du peuple.
    \
        Medicum. Cic. Faire venir le medecin, User du medecin, Se faire medeciner. \ Medicinam. Cic. User de medecine, Medeciner.
    \
        Memoriam. Cic. His rebus adhibeat tanquam lumen aliquod, memoriam. Adjouster.
    \
        Misericordiam. Cic. User de pitié, Avoir pitié.
    \
        Moderationem. Cic. User de modestie, Estre modeste.
    \
        Modum. Cic. User de mesure, Tenir moyen.
    \
        Sumptibus adhibere modum. Plin. iunior. Despendre par raison, Ne point despendre excessivement.
    \
        Motus iudici. Cic. Esmouvoir le juge.
    \
        Munditiem. Cic. User de netteté, ou d'honnesteté.
    \
        Necessitatem. Cic. Contraindre.
    \
        Neruos. Cic. S'efforcer, S'employer.
    \
        Officium adhibere erga aliquem. Cic. Luy faire plaisir.
    \
        Orationem ad aliquem. Cic. Cum adhibemus ad eos orationem huiusmodi. Quand nous parlons à euls en ceste maniere, Quand nous usons de tels propos.
    \
        Odores ad deos. Cic. User de bonnes senteurs en leurs sacrifices.
    \
        Odorem rebus. Lucret. Bailler, Donner.
    \
        Ornamenta ad rem aliquam. Cic. Bailler.
    \
        Parsimoniam. Plaut. Espargner, Estre de bon gouvernement.
    \
        Patronum. Cic. S'aider d'un advocat, Prendre quelcun pour son advocat.
    \
        Plagas. Celsus. Battre, Frapper.
    \
        Praeparationem in rebus agendis. Cic. Faire ses preparatifs, User de, etc. \ Preces diis. Cic. Prier, User de prieres.
    \
        Prudentiam ad omnes res. Cic. User de prudence et discretion.
    \
        Querelas. Tibul. Se complaindre.
    \
        Rationem. Cic. User de raison.
    \
        Adhibe te ad veram rationem. Lucretius. Sois attentif à entendre la vraye raison.
    \
        Adhibere nobis religionem. Cic. Faire conscience.
    \
        Remedium. Cic. Mettre remede, Appliquer un remede à une playe.
    \
        Reuerentiam aduersus homines. Cic. Avoir crainte, ou honte d'offenser les gents.
    \
        Saeuitiam in aliquem. Cic. User de cruaulté envers aucun, Luy estre cruel. \ Sapientiam. Cic. User de sapience.
    \
        Adhibere se ita, etc. Cic. Se gouverner tellement que, etc.
    \
        Sermonem. Cic. His sermo quum adhibetur. Quand on parle à euls.
    \
        Seueritatem in filio. Cic. Tenir rudesse à son fils, user de rudesse envers son filz.
    \
        Quintum filium seuerius adhibebo. Cic. Je monstreray visage rude et severe à ton filz Quintus.
    \
        Hos castris adhibe socios. Virg. Pren les pour compaignons, Associe les avec toy.
    \
        Solatia. Plin. iunior. Consoler, Donner consolation.
    \
        Solertiam. Caesar. Mettre cueur et peine, L'esprit et diligence.
    \
        Speciem in dicendo. Cic. Donner couleur ou lustre à son parler, Farder son langage.
    \
        Stimulos. Lucret. Poindre, Picquer, Aguillonner, Stimuler.
    \
        Studium ad aliquid. Cic. Mettre son estude à quelque chose.
    \
        Supplicium. Cic. Punir, Affliger, Tormenter.
    \
        Tempus adhibere ad considerandas res. Cic. Mettre et employer du temps.
    \
        Testes. Cic. Amener, ou produire tesmoings, Prendre à tesmoings.
    \
        Deum testem. Cic. Jurer Dieu, Prendre ou Appeler Dieu à tesmoing.
    \
        Titulum humatis. Liuius. Mettre un epitaphe sur les trespassez au lieu où ils sont enterrez.
    \
        Tormentum. Cic. Employer engins, User de, etc.
    \
        Tympanum. Plaut. Jouer du tabourin.
    \
        Vanitatem orationis. Cic. Mentir à son escient.
    \
        Vim. Cic. Faire force, Forcer, Contraindre.
    \
        Adhibere vim veritati. Cic. Forcer verité par faulx tesmoings, ou autrement.
    \
        Vires in re aliqua. Quintil. S'efforcer, S'employer, Mettre son povoir.
    \
        Virtutem. Cic. Se monstrer vertueux, Se porter vertueusement.
    \
        Vsum. Cic. S'accoustumer.
    \
        Vincula alicui. Ouid. Le lier.
    \
        Vinum aegrotis. Cic. Bailler du vin à boire aux malades.
    \
        Huc adhibe vultus. Ouid. Tourne ton visage deca, Regarde nous.

    Dictionarium latinogallicum > adhibeo

  • 12 indeses

    indēsĕs, ĭdis non indolent, actif, diligent. --- Gell. 7, 22, 4.
    * * *
    indēsĕs, ĭdis non indolent, actif, diligent. --- Gell. 7, 22, 4.
    * * *
        Indeses, pen. prod. indesidis, contrarium Desidi. Gell. Qui n'est point paresseux.

    Dictionarium latinogallicum > indeses

  • 13 strenuus

    strēnŭus, a, um [st2]1 [-] actif, vif, prompt, rapide, alerte, diligent, empressé, zélé, dévoué. [st2]2 [-] actif à la guerre, brave, vaillant, courageux, résolu. [st2]3 [-] dispos, bien portant. [st2]4 [-] turbulent.
    * * *
    strēnŭus, a, um [st2]1 [-] actif, vif, prompt, rapide, alerte, diligent, empressé, zélé, dévoué. [st2]2 [-] actif à la guerre, brave, vaillant, courageux, résolu. [st2]3 [-] dispos, bien portant. [st2]4 [-] turbulent.
    * * *
        Strenuus, Adiectiuum. Colum. Vaillant, Soigneux et veillant.
    \
        Hac re strenuum hominem praebuit. Terent. Il s'est porté vaillant.
    \
        Facies strenua. Plaut. Visage d'un homme hardi.
    \
        Ministra strenua faciendis iussis. Ouid. Prompte et diligente à faire ce qu'on luy commande.
    \
        Membra strenua. Ouid. Agiles.
    \
        Mors strenua. Curtius. Soubdaine.
    \
        Saltus strenuus. Curtius. Un sault agile et habile.

    Dictionarium latinogallicum > strenuus

  • 14 valde

    valdē, adv. (contractio de valide) [st2]1 [-] beaucoup, très, fort. [st2]2 [-] oui, assurément, certainement, tout à fait (dans le dialogue).
    * * *
    valdē, adv. (contractio de valide) [st2]1 [-] beaucoup, très, fort. [st2]2 [-] oui, assurément, certainement, tout à fait (dans le dialogue).
    * * *
        Valde, Aduerbium, a Valide factum est, detracto i. Bien, ou Fort, Moult. Positiuis iungitur, etiam verbis et aduerbiis.
    \
        Valde recusat. Cic. Il refuse grandement, ou fort, ou moult.
    \
        Valde eius causa volo. Cic. Fort pour l'amour de luy.
    \
        Aduerbiis. Cic. Rem te valde bene gessisse rumor erat. Fort bien.
    \
        Illud valde grauiter tulerunt. Cic. Ils ont esté fort marriz de cela.
    \
        Positiuis: Cicero, Valde studiosus ac diligens. Bien diligent, ou Fort diligent.
    \
        Nihil est tam valde vulgare, quam nihil sapere. Cic. Il n'est rien si commun, ou tant commun.
    \
        Nimis valde. Cic. Trop.
    \
        Neque valde de aduentu eius opinio est. Cic. Les gents ne sont pas en trop grande opinion qu'il doibve venir.
    \
        Valde quam paucos habet. Brutus ad Ciceronem. Fort peu.

    Dictionarium latinogallicum > valde

  • 15 diligente

    di.li.gen.te
    [diliʒ‘ẽti] adj diligent.
    * * *
    adjectivo
    1 ( cuidadoso) diligent; soigneux
    2 ( pronto) prompt; expéditif; empressé

    Dicionário Português-Francês > diligente

  • 16 заботливый

    plein de sollicitude, plein de soins attentifs ( полный заботливости); attentif ( внимательный); diligent ( старательный)

    забо́тливая мать — mère pleine de soins

    забо́тливый хозя́ин — maître diligent

    * * *
    adj
    gener. prévenant, maternant, soigneux, attentif

    Dictionnaire russe-français universel > заботливый

  • 17 усердный

    zélé; diligent ( прилежный); assidu ( усидчивый); empressé ( услужливый)

    усе́рдный учени́к — élève appliqué

    * * *
    adj
    1) gener. attentif, diligent, fervent, zèlee, zélé, assidu, piocheur (об ученике)
    2) busin. dévoué

    Dictionnaire russe-français universel > усердный

  • 18 EEL

    eel, avec préfixe possessif.
    Qui est diligent.
    " in îeel ", diligent. Sah4,5.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > EEL

  • 19 diligente

    diligente agg.m./f. 1. diligent, zélé, consciencieux: scolaro diligente écolier zélé. 2. ( accurato) diligent, appliqué, soigné: lavoro diligente travail appliqué.

    Dizionario Italiano-Francese > diligente

  • 20 solerte

    solerte agg.m./f. 1. ( alacre) actif, empressé, prompt, rapide. 2. ( diligente) diligent. 3. ( fatto con diligenza) soigné, diligent.

    Dizionario Italiano-Francese > solerte

См. также в других словарях:

  • diligent — diligent, ente [ diliʒɑ̃, ɑ̃t ] adj. • fin XIIe; lat. diligens « attentif, zélé » 1 ♦ Vx Qui s applique avec soin à ce qu il fait. ⇒ appliqué, assidu, zélé. Un employé diligent. « Celle ci est adroite, soigneuse, diligente et surtout fidèle »… …   Encyclopédie Universelle

  • diligent — diligent, ente (di li jan, jan t ) adj. 1°   Qui a de la diligence, qui s applique avec attention. Un écolier diligent. Il est diligent en ses affaires.    Qui a le caractère de la diligence, en parlant des choses. •   Sans l avis diligent que j… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • diligent — DILIGÉNT, Ă, diligenţi, te, adj. (livr.) Harnic, sârguincios, zelos. – Din lat. diligens, ntis, fr. diligent. Trimis de LauraGellner, 18.10.2007. Sursa: DEX 98  DILIGÉNT adj. v. activ, harnic, muncitor, neobosit, neostenit, silitor, sârguincios …   Dicționar Român

  • diligent — I adjective assiduous, attentive, busily intent, businesslike, busy, conscientious, constant, dependable, diligens, dogged, enduring, exact, faithful, fastidious, hardworking, heedful, indefatigable, industrious, industrius, never idle, never… …   Law dictionary

  • diligent — DILIGENT, ENTE. adj. Prompt à faire les choses, expéditif. Messager diligent. Courrier diligent. Valet diligent, etc. [b]f♛/b] Il signifie aussi, Soigneux, laborieux, vigilant. Écolier diligent. Diligent en ses affaires …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • diligent — DILIGENT, [dilig]ente. adj. Prompt à faire les choses, expeditif. Messager diligent. courier diligent. valet diligent. Il sign. aussi, Soigneux, laborieux, vigilant, Escolier diligent. diligent en ses affaires …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Diligent — Dil i*gent, a. [F. diligent, L. diligens, entis, p. pr. of diligere, dilectum, to esteem highly, prefer; di = dis + legere to choose. See {Legend}.] 1. Prosecuted with careful attention and effort; careful; painstaking; not careless or negligent …   The Collaborative International Dictionary of English

  • diligent — Diligent, m. Hastif et soigneux à faire quelque chose, Diligens, Gnauus vel Nauus, Impiger, Sedulus. Diligent et prouvoyant à ses affaires, Prouidus. Fort diligent, Perdiligens. Diligente, f. Foemina diligens, Impigra …   Thresor de la langue françoyse

  • Diligent — Surtout porté dans l Aube, devrait avoir un sens identique à celui de l adjectif diligent (= empressé, zélé). À noter que le nom existe aussi en Italie (où il est assez rare) sous les formes Diligente et Diligenti. Porté dans le Calvados, le nom… …   Noms de famille

  • diligent — mid 14c., from O.Fr. diligent (14c.), from L. diligentem attentive, assiduous (see DILIGENCE (Cf. diligence)). Related: Diligently …   Etymology dictionary

  • diligent — assiduous, sedulous, industrious, *busy Analogous words: persevering, persisting or persistent (see corresponding verbs at PERSEVERE): *indefatigable, tireless, untiring, unwearied, unflagging Antonyms: dilatory Contrasted words: *slow, laggard,… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»