Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

dike

  • 1 scrobis

        scrobis is, m and f    [SCARP-], a ditch, dike, trench, V., O., Ta.
    * * *
    ditch, trench; dike

    Latin-English dictionary > scrobis

  • 2 adgestum

    mound, dike, elevation formed like a dike/mound

    Latin-English dictionary > adgestum

  • 3 adgestus

    I
    mound, dike, elevation formed like a dike/mound
    II
    piling up; act of bringing; earthen bank, terrace; sprinkling earth over body

    Latin-English dictionary > adgestus

  • 4 aggestum

    mound, dike, elevation formed like a dike/mound

    Latin-English dictionary > aggestum

  • 5 aggestus

    I
    mound, dike, elevation formed like a dike/mound
    II
    piling up; act of bringing; earthen bank, terrace; sprinkling earth over body

    Latin-English dictionary > aggestus

  • 6 agger

    agger, ĕris, m. [ad-gero].
    I.
    Things brought to a place in order to form an elevation above a surface or plain, as rubbish, stone, earth, sand, brushwood, materials for a rampart, etc. (in the histt., esp. Cæs., freq.; sometimes in the poets): ab opere revocandi milites, qui paulo longius aggeris petendi causā processerant, Caes. B. G. 2, 20:

    aggere paludem explere,

    id. ib. 7, 58; cf. id. ib. 7, 86:

    longius erat agger petendus,

    id. B. C. 1, 42; 2, 15 al.:

    superjecto aggere terreno,

    Suet. Calig. 19; cf. id. ib. 37:

    implere cavernas aggere,

    Curt. 8, 10, 27:

    fossas aggere complent,

    Verg. A. 9, 567: avis e medio aggere exit, from the midst of the pile of wood, Ov. M. 12, 524.— But far oftener,
    II.
    Esp.
    A.
    The pile formed by masses of rubbish, stone, earth, brushwood, etc., collected together; acc. to its destination, a dam, dike, mole, pier; a hillock, mound, wall, bulwark, rampart, etc.; esp. freq. in the histt. of artificial elevations for military purposes: tertium militare sepimentum est fossa et terreus agger, a clay or mud wall, Varr. R. R. 1, 14, 2: aggeribus niveis ( with snow-drifts) informis Terra, Verg. G. 3, 354:

    atque ipsis proelia miscent Aggeribus murorum, pleon. for muris,

    id. A. 10, 24; cf. id. ib. 10, 144:

    ut cocto tolleret aggere opus, of the walls of Babylon,

    Prop. 4, 10, 22.— A dike of earth for the protection of a harbor (Ital. molo), Vitr. 5, 12, 122; Ov. M. 14, 445; 15, 690.— A causeway through a swamp:

    aggeres umido paludum et fallacibus campis imponere,

    Tac. A. 1, 61.— A heap or pile of arms:

    agger armorum,

    Tac. H. 2, 70.— Poet., for mountains:

    aggeres Alpini,

    Verg. A. 6, 830; so,

    Thessalici aggeres,

    i. e. Pelion, Ossa, Olympus, Sen. Herc. Oet. 168.— A funeral pile of wood, Ov. M. 9, 234, and Sen. Herc. Fur. 1216.— A heap of ashes:

    ab alto aggere,

    Luc. 5, 524 Weber.— A high wave of the sea:

    ab alto Aggere dejecit pelagi,

    Luc. 5, 674:

    consurgit ingens pontus in vastum aggerem,

    Sen. Hippol. 1015 (cf.:

    mons aquae,

    Verg. A. 1, 105).—
    B.
    In milit. lang.
    1.
    A mound erected before the walls of a besieged city, for the purpose of sustaining the battering engines, and which was gradually advanced to the town; cf. Smith's Dict. Antiq., and Herz. ad Caes. B. G. 2, 12:

    aggere, vineis, turribus oppidum oppugnare,

    Cic. Fam. 15, 4; id. Att. 5, 20:

    esset agger oppugnandae Italiae Graecia,

    id. Phil. 10, 9:

    celeriter vineis ad oppidum actis, aggere jacto turribusque constitutis, etc.,

    Caes. B. G. 2, 12:

    jacere,

    to throw up, Sall. J. 37, 4; so Vulg. Isa. 29, 3:

    aggerem exstruere,

    Caes. B. G. 2, 30:

    instruere,

    id. ib. 8, 41:

    promovere ad urbem,

    to bring near to the city, Liv. 5, 7.— Hence, poet.: stellatis axibus agger Erigitur, geminasque aequantis moenia turres Accipit, a mound is built provided with wheels (for moving it forwards), Luc. 3, 455; imitated by Sil. 13, 109.—Since such aggeres consisted principally of wood, they could be easily set on fire, Caes. B. C. 2, 14: horae momento simul aggerem ac vineas incendium hausit, Liv 5, 7.— Trop.:

    Graecia esset vel receptaculum pulso Antonio, vel agger oppugnandae Italiae,

    rampart, mound, Cic. Phil. 10, 4: Agger Tarquini, the mound raised by Tarquinius Superbus for the defence of the eastern part of the city of Rome, in the neighborhood of the present Porta S. Lorenzo, Plin. 3, 5, 9, § 67; cf. id. 36, 15, 24, n. 2, * Hor. S. 1, 8, 15; Juv. 5, 153; so id. 8, 43; Quint. 12, 10, 74.—Suet. uses agger for the Tarpeian rock: quoad praecipitaretur ex aggere, Calig. 27.—
    2.
    The mound raised for the protection of a camp before the trench (fossa), and from earth dug from it, which was secured by a stockade (vallum), consisting of sharpened stakes (valli); cf.

    Hab. Syn. 68, and Smith's Dict. Antiq.: in litore sedes, Castrorum in morem pinnis atque aggere cingit,

    Verg. A. 7, 159; Plin. 15, 14, 14, § 47.—
    3.
    The tribunal, in a camp, formed of turf, from which the general addressed his soldiers:

    stetit aggere saltus Cespitis, intrepidus vultum meruitque timeri,

    Luc. 5, 317:

    vix eā turre senex, cum ductor ab aggere coepit,

    Stat. Th. 7, 374; cf. Tac. A. 1, 18 Lips.—
    4.
    A military or public road, commonly graded by embankments of earth (in the class. per. only in Verg. and Tac., and always in connection with viae, agger alone belonging only to later Lat.):

    viae deprensus in aggere serpens,

    Verg. A. 5, 273:

    Aurelius agger, i. e. via Aurelia,

    Rutil. Itiner. 39:

    aggerem viae tres praetoriae cohortes obtinuere,

    Tac. H. 2, 24 and 42; 3, 21 and 23.

    Lewis & Short latin dictionary > agger

  • 7 dica

    dĭca, ae, f. procès, action (en justice).    - [gr]gr. δίκη.    - dicam scribere alicui: intenter à qqn une action (un procès).    - dicam impingere alicui: jeter qqn dans une action judiciaire.    - id ei postridie venit in mentem, ex lege Rupilia sortiri dicas oportere, Cic. Verr. 2, 2, 17: le lendemain il lui vint à l'esprit qu'il fallait, conformément à la loi Rupillia, tirer au sort les juges.
    * * *
    dĭca, ae, f. procès, action (en justice).    - [gr]gr. δίκη.    - dicam scribere alicui: intenter à qqn une action (un procès).    - dicam impingere alicui: jeter qqn dans une action judiciaire.    - id ei postridie venit in mentem, ex lege Rupilia sortiri dicas oportere, Cic. Verr. 2, 2, 17: le lendemain il lui vint à l'esprit qu'il fallait, conformément à la loi Rupillia, tirer au sort les juges.
    * * *
        dica, dicae, priore correpta, Ex Graeco fit dikê, vt Acte Acta. Une cause et procez. Dicam exponit Budaeus. Un adjournement libellé.
    \
        Dicas, vel dicam sortiri. Cic. Quand le Magistrat mettoit tous les noms des parties dedens une urne, pour iceulx meslez mettre hors, et les despescher selon l'ordre qu'ils sortoyent.
    \
        Dicam impingere alicui. Terent. Le mettre en procez, Dresser une grande querelle à quelqu'un.
    \
        Dicam tibi impingam grandem. Terent. Je te feray condamner en une bonne amende, Je te meneray beau par procez. B.
    \
        Dicam scribere. Terent. Mettre un homme en procez, et luy donner le double de la demande.
    \
        Cedo dum, an vnquam iniuriarum audisti mihi scriptam dicam? Terent. Me vis tu jamais appeler en jugement en matiere d'injures?

    Dictionarium latinogallicum > dica

  • 8 agger

        agger eris, m    [ad + GES-], a mass, heap, collection, pile: aggere paludem explere, Cs.: longius erat agger petendus, Cs.: fossas aggere conplent, V.—A heap of rubbish, pile of stones, bank, mound, dam, pier, hillock, wall, dike, mole, rampart: aggeribus niveis informis terra, with snow-drifts, V.: proelia miscent Aggeribus murorum, V.: molirique aggere tecta, a stockade, V.: aggeribus ruptis amnis exit, dams, V.: muniti aggere portūs, a breakwater, O.: viae agger, a causeway, V.—Poet.: aggeres Alpini, i. e. mountains, V.— A funeral pile, O. — A platform (for a speaker), O. — In war, a mound erected before a besieged city to sustain battering engines: vineis ad oppidum actis, aggere iacto, Cs.: aggerem iacere, S.: promovere ad urbem, to bring near to the city, L.; usu. of wood; hence, ut agger, tormenta flammam conciperent, Cs.: aggerem ac vineas incendium hausit, L. — Fig.: esset agger oppugnandae Italiae, a rampart for attacking. — Freq. of mounds or terraces in Rome, built for defence, and afterwards used as promenades, a boulevard, terrace: maximus (Tarquinii): (Servius) aggere circumdat urbem, L.: Aggere in aprico spatiari, H.— A mound to protect a camp: seges aggere cingit, V.
    * * *
    rampart (or material for); causeway, pier; heap, pile, mound; dam; mud wall

    Latin-English dictionary > agger

  • 9 claustra

        claustra ōrum, n    [claudo], a lock, bar, bolt: revellere claustra: rumpere, V.: portarum, L.: sub claustris rei p. positum vectigal.—A barrier, bounds: obstantia rumpere claustra (the barriers of a race - course), H. — A gate, dam, dike: Lucrino addita, V.: portūs claustra, entrance, Cu.— A barricade, bulwark, key, defence, fortress, wall, bank: ut terra claustra locorum teneret: urbs velut claustra Etruriae, L.: montium, passes, Ta.: Aegypti, the key to Egypt, L.: claustra contrahere, i. e. the line of circumvallation, Ta. — A barrier, hinderance: ista nobilitatis.

    Latin-English dictionary > claustra

  • 10 choma

    bank, mound; dike, dam

    Latin-English dictionary > choma

  • 11 adgeratio

    aggĕrātĭo ( adg-), ōnis, f. [1. aggero], a heaping up; in concr., that which is heaped up, a mole, dike (not before the Aug. per.):

    naves supra adgerationem, quae fuerat sub aquā, sederunt,

    Vitr. 10, 22, 263; Just. 2, 1 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > adgeratio

  • 12 adgestum

    1.
    aggestus ( adg-), ūs, m. [id.], a bearing or carrying to a place, a collecting, an accumulation, collection (post-Aug. and rare):

    pabuli, materiae, lignorum,

    Tac. A. 1. 35:

    copiarum,

    id. H. 3, 60:

    harenae,

    Aur. Vict. Ep. 3.
    2.
    aggestus, i, m., or aggestum ( adg-), i, n. [id.], an elevation formed like a dike or mound:

    prunas unius aggesti inseruere juncturis,

    Amm. 20, 11; 19, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > adgestum

  • 13 adgestus

    1.
    aggestus ( adg-), ūs, m. [id.], a bearing or carrying to a place, a collecting, an accumulation, collection (post-Aug. and rare):

    pabuli, materiae, lignorum,

    Tac. A. 1. 35:

    copiarum,

    id. H. 3, 60:

    harenae,

    Aur. Vict. Ep. 3.
    2.
    aggestus, i, m., or aggestum ( adg-), i, n. [id.], an elevation formed like a dike or mound:

    prunas unius aggesti inseruere juncturis,

    Amm. 20, 11; 19, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > adgestus

  • 14 aggeratio

    aggĕrātĭo ( adg-), ōnis, f. [1. aggero], a heaping up; in concr., that which is heaped up, a mole, dike (not before the Aug. per.):

    naves supra adgerationem, quae fuerat sub aquā, sederunt,

    Vitr. 10, 22, 263; Just. 2, 1 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > aggeratio

  • 15 aggestum

    1.
    aggestus ( adg-), ūs, m. [id.], a bearing or carrying to a place, a collecting, an accumulation, collection (post-Aug. and rare):

    pabuli, materiae, lignorum,

    Tac. A. 1. 35:

    copiarum,

    id. H. 3, 60:

    harenae,

    Aur. Vict. Ep. 3.
    2.
    aggestus, i, m., or aggestum ( adg-), i, n. [id.], an elevation formed like a dike or mound:

    prunas unius aggesti inseruere juncturis,

    Amm. 20, 11; 19, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > aggestum

  • 16 aggestus

    1.
    aggestus ( adg-), ūs, m. [id.], a bearing or carrying to a place, a collecting, an accumulation, collection (post-Aug. and rare):

    pabuli, materiae, lignorum,

    Tac. A. 1. 35:

    copiarum,

    id. H. 3, 60:

    harenae,

    Aur. Vict. Ep. 3.
    2.
    aggestus, i, m., or aggestum ( adg-), i, n. [id.], an elevation formed like a dike or mound:

    prunas unius aggesti inseruere juncturis,

    Amm. 20, 11; 19, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > aggestus

  • 17 claustra

    claustra ( clostra, Cato, R. R. 13, 3; 135, 2), ōrum, n. (in sing.: claustrum, i, rare, Caes. Germ. Arat. 197; Curt. 4, 5, 21; 7, 6, 13; Petr. 89, 2, 7; Gell. 14, 6, 3; Luc. 10, 509; App. M. 4, 10, p. 146 fin.; Amm. 23, 4, 6; 26, 8, 8: clostrum, Sen. Ben. 7, 21, 2) [clausum, claudo], that by which any thing is shut up or closed, a lock, bar, bolt.
    I.
    Prop.: claves, claustra, Varr. ap. Non. p. 545, 12:

    claustra revellere,

    Cic. Verr. 2, 4, 23, § 52; Liv. 5, 21, 10: januae pandere, * Cat. 61, 76:

    laxare,

    Verg. A. 2, 259:

    relaxare,

    Ov. Am. 1, 6, 17:

    rumpere,

    Verg. A. 9, 758:

    diu claustris retentae ferae,

    Liv. 42, 59, 2:

    ferae claustris fractae,

    Plin. Pan. 81, 3:

    claustra pati,

    to submit to confinement, Col. 8, 17, 8:

    discutere,

    Petr. 11, 2:

    reserare,

    Sil. 7, 334:

    portarum ingentia claustra,

    Verg. A. 7, 185; Val. Fl. 3, 53:

    ferrea,

    Mart. 10, 28, 8:

    sub signo claustrisque rei publicae positum vectigal,

    Cic. Agr. 1, 7, 21. —
    B.
    Trop., a bar, band, barrier, bounds:

    arta portarum naturae effringere,

    i. e. to disclose its secrets, Lucr. 1, 72; cf.:

    tua claustra fregerunt tui versus,

    i. e. have become known, public, Plin. Ep. 2, 10, 3:

    pudoris et reverentiae refringere,

    id. ib. 2, 14, 4:

    vitaï claustra resolvere,

    to loose the bands of life, Lucr. 1, 416; 3, 397; 6, 1152:

    temporum,

    Vell. 1, 17, 4:

    (animus) amat spatiis obstantia rumpere claustra (the figure drawn from the bounds of a racecourse),

    Hor. Ep. 1, 14, 9.—
    II.
    In a more extended sense, a door or gate that shuts up any place, a dam, dike; meton., a place that is shut up:

    urbis relinquant,

    Ov. M. 4, 86; cf.

    Thebarum,

    Stat. Th. 10, 474.—Of sunken ships, closing a port, Liv. 37, 14, 7; cf.:

    ubi demersis navibus frenassent claustra maris,

    id. 37, 15, 1:

    maris,

    i.e. a harbor, haven, Sil. 12, 442:

    undae,

    a dam, id. 5, 44; cf.:

    Lucrino addita,

    Verg. G. 2, 161; cf. id. A. 1, 56:

    Daedalea,

    i. e. the Labyrinth, Sen. Hippol. 1166 al. —
    B.
    In milit. lang., a barricade, bulwark, key, defence, fortress, wall, bank, etc., for warding off an enemy:

    claustra loci,

    Cic. Verr. 2, 5, 32, § 84:

    Corinthus in faucibus Graeciae, sic ut terra claustra locorum teneret,

    id. Agr. 2, 32, 87:

    Sutrium, quae urbs socia Romanis velut claustra Etruriae erat,

    Liv. 9, 32. 1:

    Aegypti,

    id. 45, 11, 5; Tac. H. 2, 82; Suet. Vesp. 7:

    tutissima praebet,

    Liv. 42. 67, 6; cf. id. 6, 9, 4; 44, 7, 9; Tac. A. 2, 61 al.:

    montium,

    id. H. 3, 2:

    Caspiarum,

    id. ib. 1, 6:

    maris,

    id. ib. 3, 43; cf. Sil. 12, 442; Tac. A. 2, 59: suis claustris ( walls, intrenchments) impeditos turbant, id. ib. 12, 31; cf. id. ib. 4, 49:

    regni claustra Philae,

    Luc. 10, 312:

    Africae,

    Flor. 4, 2, 70.—
    C.
    Trop.:

    cum ego claustra ista nobilitatis refregissem, ut aditus ad consulatum pateret,

    Cic. Mur. 8, 17:

    annonae Aegyptus,

    Tac. H. 3, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > claustra

  • 18 clostra

    claustra ( clostra, Cato, R. R. 13, 3; 135, 2), ōrum, n. (in sing.: claustrum, i, rare, Caes. Germ. Arat. 197; Curt. 4, 5, 21; 7, 6, 13; Petr. 89, 2, 7; Gell. 14, 6, 3; Luc. 10, 509; App. M. 4, 10, p. 146 fin.; Amm. 23, 4, 6; 26, 8, 8: clostrum, Sen. Ben. 7, 21, 2) [clausum, claudo], that by which any thing is shut up or closed, a lock, bar, bolt.
    I.
    Prop.: claves, claustra, Varr. ap. Non. p. 545, 12:

    claustra revellere,

    Cic. Verr. 2, 4, 23, § 52; Liv. 5, 21, 10: januae pandere, * Cat. 61, 76:

    laxare,

    Verg. A. 2, 259:

    relaxare,

    Ov. Am. 1, 6, 17:

    rumpere,

    Verg. A. 9, 758:

    diu claustris retentae ferae,

    Liv. 42, 59, 2:

    ferae claustris fractae,

    Plin. Pan. 81, 3:

    claustra pati,

    to submit to confinement, Col. 8, 17, 8:

    discutere,

    Petr. 11, 2:

    reserare,

    Sil. 7, 334:

    portarum ingentia claustra,

    Verg. A. 7, 185; Val. Fl. 3, 53:

    ferrea,

    Mart. 10, 28, 8:

    sub signo claustrisque rei publicae positum vectigal,

    Cic. Agr. 1, 7, 21. —
    B.
    Trop., a bar, band, barrier, bounds:

    arta portarum naturae effringere,

    i. e. to disclose its secrets, Lucr. 1, 72; cf.:

    tua claustra fregerunt tui versus,

    i. e. have become known, public, Plin. Ep. 2, 10, 3:

    pudoris et reverentiae refringere,

    id. ib. 2, 14, 4:

    vitaï claustra resolvere,

    to loose the bands of life, Lucr. 1, 416; 3, 397; 6, 1152:

    temporum,

    Vell. 1, 17, 4:

    (animus) amat spatiis obstantia rumpere claustra (the figure drawn from the bounds of a racecourse),

    Hor. Ep. 1, 14, 9.—
    II.
    In a more extended sense, a door or gate that shuts up any place, a dam, dike; meton., a place that is shut up:

    urbis relinquant,

    Ov. M. 4, 86; cf.

    Thebarum,

    Stat. Th. 10, 474.—Of sunken ships, closing a port, Liv. 37, 14, 7; cf.:

    ubi demersis navibus frenassent claustra maris,

    id. 37, 15, 1:

    maris,

    i.e. a harbor, haven, Sil. 12, 442:

    undae,

    a dam, id. 5, 44; cf.:

    Lucrino addita,

    Verg. G. 2, 161; cf. id. A. 1, 56:

    Daedalea,

    i. e. the Labyrinth, Sen. Hippol. 1166 al. —
    B.
    In milit. lang., a barricade, bulwark, key, defence, fortress, wall, bank, etc., for warding off an enemy:

    claustra loci,

    Cic. Verr. 2, 5, 32, § 84:

    Corinthus in faucibus Graeciae, sic ut terra claustra locorum teneret,

    id. Agr. 2, 32, 87:

    Sutrium, quae urbs socia Romanis velut claustra Etruriae erat,

    Liv. 9, 32. 1:

    Aegypti,

    id. 45, 11, 5; Tac. H. 2, 82; Suet. Vesp. 7:

    tutissima praebet,

    Liv. 42. 67, 6; cf. id. 6, 9, 4; 44, 7, 9; Tac. A. 2, 61 al.:

    montium,

    id. H. 3, 2:

    Caspiarum,

    id. ib. 1, 6:

    maris,

    id. ib. 3, 43; cf. Sil. 12, 442; Tac. A. 2, 59: suis claustris ( walls, intrenchments) impeditos turbant, id. ib. 12, 31; cf. id. ib. 4, 49:

    regni claustra Philae,

    Luc. 10, 312:

    Africae,

    Flor. 4, 2, 70.—
    C.
    Trop.:

    cum ego claustra ista nobilitatis refregissem, ut aditus ad consulatum pateret,

    Cic. Mur. 8, 17:

    annonae Aegyptus,

    Tac. H. 3, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > clostra

  • 19 crepido

    crĕpīdo, ĭnis, f. [krêpis].
    I.
    Prop., a ground, basis, foundation, a socle, pedestal, base, Plin. 36, 9, 14, § 66; Stat. S. 1, 1, 58:

    altaris,

    Vulg. Lev. 1, 15.—
    II.
    Transf., an elevated enclosure, a high projection, an edge, brim, brink, border, dam, dike, pier, shore, bank, etc., Cic. Verr. 2, 5, 37, § 97; Varr. R. R. 3, 11, 2; Verg. A. 10, 653; Liv. 27, 18, 6; Curt. 5, 1, 28; Sen. Contr. 3, 17; Vitr. 4, 6, 3 et saep.—
    B.
    Trop.:

    omnia tamquam crepidine quādam comprehensione longiore sustinentur,

    Cic. Or. 67, 224.

    Lewis & Short latin dictionary > crepido

  • 20 dica

    dĭca, ae, f., = dikê, law t. t., a lawsuit, judicial process, action. Usually in the phrase dicam scribere (alicui) = dikên graphein tini, to bring an action against any one, Plaut. Aul. 4, 10, 30; Ter. Ph. 1, 2, 77; 2, 2, 15; Cic. Verr. 2, 2, 14, § 37; 2, 2, 17, § 42:

    subscribere,

    Plaut. Poen. 3, 6, 5; and stronger, impingere, to bring a heavy action against one, Ter. Ph. 2, 3, 92:

    e lege Rupilia sortiri dicas oportere,

    to select the jury by lot, Cic. Verr. 2, 2, 17.

    Lewis & Short latin dictionary > dica

См. также в других словарях:

  • Dike — Dike, v. t. [imp. & p. p. {Diked}; p. pr. & vb. n. {Diking}.] [OE. diken, dichen, AS. d[=i]cian to dike. See {Dike}.] 1. To surround or protect with a dike or dry bank; to secure with a bank. [1913 Webster] 2. To drain by a dike or ditch. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dike — (d[imac]), n. [OE. dic, dike, diche, ditch, AS. d[imac]c dike, ditch; akin to D. dijk dike, G. deich, and prob. teich pond, Icel. d[imac]ki dike, ditch, Dan. dige; perh. akin to Gr. tei^chos (for qei^chos) wall, and even E. dough; or perh. to Gr …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dike — Dike, v. i. To work as a ditcher; to dig. [Obs.] [1913 Webster] He would thresh and thereto dike and delve. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dike — Dike, IA U.S. city in Iowa Population (2000): 944 Housing Units (2000): 393 Land area (2000): 1.304685 sq. miles (3.379118 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.304685 sq. miles (3.379118 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Dike, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 944 Housing Units (2000): 393 Land area (2000): 1.304685 sq. miles (3.379118 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.304685 sq. miles (3.379118 sq. km) FIPS code:… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • dike — [daık] n [: Old English; Origin: dic ditch, dike ] another spelling of ↑dyke …   Dictionary of contemporary English

  • dike — dike1 [dīk] n. [ME < OE dic & ON diki, akin to DITCH, Du dijk, Ger deich < IE base * dhēigw , * dhīgw , to pierce, fasten > L figere, FIX] 1. [Now Brit. Dial.] a) a ditch or watercourse b) the bank of earth thrown up in digging a ditch …   English World dictionary

  • Dike — (gr.), 1) Gerechtigkeit; 2) (Myth.), die Göttin der Gerechtigkeit, s. Asträa, auch eine der Horen; 3) Privatrechtshandel, s. Athen (Ant.) C) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Dike — (»Gerechtigkeit«), eine der Horen (s. d.), Beisitzerin ihres Vaters Zeus, dem sie alle Untaten der Menschen, namentlich ungerechte Richtersprüche, anzeigt; auch verfolgt sie ähnlich den Erinyen selbst die Missetäter. Mit der Zeit ward sie der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Dike — (grch.), in der griech. Mythologie eine der Horen (s.d.), Tochter des Zeus und der Themis, die Göttin der strafenden und vergeltenden Gerechtigkeit …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Dike — Dike, myth., Tochter des Zeus und der Themis, Göttin der Gerechtigkeit, insofern diese im Gerichte waltend ge dacht wird …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»