-
1 diffidare
diffidare 1. vi (a) (di qd, qc) не доверять (+ D); остерегаться, избегать (+ G) diffidare delle proprie forze -- не верить в собственные силы diffidate delle imitazioni! -- остерегайтесь подделок! (надпись) 2. vt dir делать предупреждение -
2 diffidare
diffidare 1. vi (a) (di qd, qc) не доверять (+ D); остерегаться, избегать (+ G) diffidare delle proprie forze — не верить в собственные силы diffidate delle imitazioni! — остерегайтесь подделок! ( надпись) 2. vt dir делать предупреждение -
3 diffidare
v.i.1) (non fidarsi di) не доверять + dat., (non credere a) не верить + dat.diffidare di tutti — a) никому не доверять; b) никому не верить
ti avverto: diffida di lui! — предупреждаю тебя, с ним надо держать ухо востро!
diffida di chi non dubita mai — бойся тех, кто никогда не сомневается
"Diffidi di chi enuncia sommi principi" (M. Giordano) — "Не верьте прорицателям великих истин" (М. Джордано)
fu diffidato dal tentare di vedere il figlio in assenza della moglie — ему запретили видеться с сыном в отсутствие бывшей жены
3) (disperare) -
4 diffidare
1. vi (a)(di qd, qc) не доверять; остерегаться, избегатьdiffidare delle proprie forze — не верить в собственные силы2. vt юр.Syn:sospettare, essere circospetto / prudente / cauto, stare in guardia / all'erta; avvisare, intimareAnt: -
5 diffidare
1. вспом. avereне доверять, не верить2.направить предупреждение, предупредить ( о каких-либо действиях)il tribunale lo diffidò a lasciare la città — суд предупредил его о том, что он должен покинуть город
* * *гл.1) общ. остерегаться, (+G) избегать, (di) не доверять2) юр. предъявлять требование -
6 diffidare delle sue forze
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > diffidare delle sue forze
-
7 diffidare l'imputato a presentarsi
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > diffidare l'imputato a presentarsi
-
8 disfidare
-
9 dubitare
( dubito) vi (a)1) сомневаться, быть неуверенным; колебаться2) (di qd, qc) подозревать, не доверять3) опасаться, боятьсяdubito che sia tardi — боюсь, что уже (слишком) поздно•Syn:esitare, titubare, oscillare, pencolare, essere in forse / (in) tra due / indeciso / irresoluto; diffidareAnt: -
10 fidare
1. vtпоручать, доверять2. vi (a)- fidarsiSyn:Ant:••fidarsi è bene, ma non; fidarsi è meglio prov — доверяй, но проверяй -
11 imitazione
f1) подражаниеa imitazione di... — в подражание, по примеруdegno di imitazione — достойный подражания2) имитация; подделка3) заменитель4) муз. имитация•Syn:Ant: -
12 insospettire
1. (- isco); vtinsospettire i compagni — вызвать подозрение (у) товарищей2. (- isco)insospettirsi di qd — заподозрить кого-либоinsospettirsi di nulla — быть излишне подозрительнымSyn: -
13 sconfidarsi
-
14 sospettare
(- etto) vt, vi (a)1) подозревать; иметь подозрение3) разг. думать, предполагатьchi avrebbe mai sospettato...? — кто бы мог подумать...?•Syn:Ant: -
15 supporre
непр. vtsupponiamo / supposto che sia vero — допустим, что это правдаSyn:pensare, presupporre, congetturare, ragionare, credere, sospettare, temere, ammettere, giudicare, figurarsi, presumere, ipotizzare; diffidare, subodorare, adombrarsiAnt: -
16 сделать предупреждение
1) fare un ammonimento; ammonire vt2) (в связи с нарушением закона, правил) diffidare vt -
17 disfidare
-
18 -P163
pallido come di carta (или come un cencio, come un cencio lavato, come la или di cera, come un morto, come uno spettro, come uno straccio)
бледный как полотно, бледный как смерть:Era pallido come di carta.... (M. Bontempelli, «L'amante fedele»)
Он был бледен как полотно...L'Armandi s'era buttata sul canapè, e malgrado di suo gran male sembrava stesse assai meglio della ragazza ch'era pallida come un cencio. (G. Verga, «Eros»)
Арманди бросилась на кушетку и, несмотря на сильное потрясение, казалась гораздо спокойней девушки, которая была бледна как полотно.Bianca s'era fatta pallida come un cencio lavato. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
У Бьянки вся кровь отхлынула от лица.Riusci a ricondurla nel palco, pallida come di cera. (M. Bontempelli, «L'amante fedele»)
Ему удалось проводить ее обратно в ложу. У нее не было ни кровинки в лице.Quindi ritornò pallido come un morto, sul seggiolone.... (A. Fogazzaro, «Eden Anto»)
Затем, бледный как мертвец, он снова опустился в кресло.— Marchese Alberti, disse pallida come uno spettro, io non vi avevo fatto l'insulto di diffidare di voi. (G. Verga, «Eros»)
— Маркиз Альберти, — сказала Элена, бледная как полотно, — я не хотела вас обидеть, избегая свидания с вами.Il Principe, pallido e mogio come uno straccio, s'era rassegnato a morire. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)
Бледный как полотно и печальный Принц примирился с мыслью о смерти.
См. также в других словарях:
diffidare — [dal lat. diffidĕre, rifatto secondo fidare, confidare e sim.]. ■ v. intr. (aus. avere ) [non fidarsi, anche con la prep. di : d. di tutto e di tutti ] ▶◀ dubitare, sospettare. ↑ temere (∅). ◀▶ fidarsi. ■ v. tr. (giur.) [invitare con decisione… … Enciclopedia Italiana
diffidare — dif·fi·dà·re v.tr. e intr. 1. v.intr. (avere) CO non fidarsi, negare, rifiutare la propria fiducia: diffida delle imitazioni, diffida degli sconosciuti Contrari: confidare, fidarsi. 2. v.tr. TS dir. intimare una diffida a qcn.: diffidare qcn. dal … Dizionario italiano
diffidare — {{hw}}{{diffidare}}{{/hw}}A v. intr. ( aus. avere ) Non avere fiducia, non fidarsi: diffidare di tutti; SIN. Dubitare, sospettare. B v. tr. (dir.) Intimare a qlcu. una diffida … Enciclopedia di italiano
diffidare — A v. intr. (+ di) non avere fiducia, non fidarsi, dubitare, sospettare, temere CONTR. avere fiducia, fidarsi, contare, confidare, sperare B v. tr. (qlcu. + da, dir.) intimare, ingiungere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dubitare — du·bi·tà·re v.intr. e tr. (io dùbito) AU 1a. v.intr. (avere) avere dei dubbi su come comportarsi in una determinata situazione: dubito se intervenire o stare zitto Sinonimi: titubare. 1b. v.intr. (avere) avere dei dubbi, avanzare riserve su qcs.… … Dizionario italiano
guardarsi — guar·dàr·si v.pronom.intr. e tr. CO 1. v.pronom.intr., osservare la propria immagine: guardarsi allo, nello specchio, guardarsi in fotografia Sinonimi: esaminarsi, osservarsi. 2. v.pronom.intr., rec., osservarsi scambievolmente, rivolgere lo… … Dizionario italiano
fidare — A v. tr. 1. (lett.) V. affidare 2. dare a credito B v. intr. (+ in) confidare, aver fiducia, fare assegnamento, sperare CONTR. diffidare, dubitare, sospettare C fidarsi v. intr. pron … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dif- — prefix assim. form of DIS before f. Etymology: L var. of DIS * * * var. of dis 1 before f: differ. * * * dif , prefix. the form of dis 2 (Cf. ↑dis ) before f, as in diffuse. * * * prefix 1) variant spelling of dis 2) … Useful english dictionary
Frente Nacional Siciliano — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. Fren … Wikipedia Español
défier — (dé fi é), je défiais, nous défiiens, vous défiiez ; que je défie, que nous défiions, que vous défiiez, v. a. 1° Provoquer à un combat, à une lutte. • Défiant leurs nombreuses cohortes, RAC. Mithr. V, 4. • Toi, superbe Orbassan, c est toi… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DIFFIDATIO et DIFFIDENTIA — DIFFIDATIO, ET DIFFIDENTIA pro Clarigatione, i. e. belli denuntiatione. Erat autem Romanis in more positum, cum bellum suscepturi essent, Faecialem seu patrem patratum ad hostem mittere: qui, iniecto in eius solum telo, sollenni formulâ hoc… … Hofmann J. Lexicon universale