-
1 niejednakowo
adv. (różnie) not the same (way), differently; (nierówno) differently, unequally- siostry bliźniaczki były niejednakowo ubrane the twin sisters were dressed differently a. weren’t dressed the same (way)- niejednakowo traktował swoich synów he treated his sons differently* * *adv.differently, variously.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niejednakowo
-
2 inaczej
Ⅰ pron. (w inny sposób) differently, another way- z tymi krótkimi włosami (ona) wygląda zupełnie inaczej she looks totally different with that short hair- sformułuję to pytanie inaczej let me rephrase the question a. put the question another way- inaczej niż ktoś/coś in a different way to sb/sth, unlike sb/sth- zachowywał się inaczej niż wszyscy he behaved differently to anybody else- zrób to inaczej do it another way- spotkanie przebiegało inaczej, niż planowaliśmy the meeting didn’t go as we had planned- los chciał inaczej fate decreed otherwise książk.- nie inaczej (na pewno) that’s it a. right- „chcesz powiedzieć, że go nie lubisz?” – „nie inaczej” ‘do you mean to say you don’t like him?’ – ‘that’s right’ a. ‘that’s what I mean’- nie inaczej było z wujem it was the same with my uncle- dlatego zachowaliśmy się tak, a nie inaczej that’s why we behaved the way a. as we did- stało się tak, a nie inaczej what happened happened- rozmowy nie mogły skończyć się inaczej jak (tylko) kapitulacją the negotiations could only end in capitulation- tak czy inaczej (w każdym razie) anyway, in any event- tak czy inaczej miałeś doskonały pomysł anyway, it was a brilliant idea of yours- tak czy inaczej nie sądzę, żeby… anyway a. in any event, I shouldn’t think…- tak czy inaczej trzeba coś postanowić one way or another we need to decide something- jest to, tak czy inaczej, nasza wina whichever way you look at it, it’s our own fault- inaczej mówiąc,… in other words…Ⅱ conj. 1. (w przeciwnym razie) otherwise, or (else)- musisz tam pójść, (bo) inaczej będziesz miał kłopoty you’ve got to go there, otherwise you’ll be in trouble- pośpiesz się, (bo) inaczej się spóźnimy hurry up, or (else) we’ll be late2. (innymi słowy) or, also known as- subkultura młodzieżowa, czy inaczej: kultura alternatywna youth subcultures, also known as alternative culture- (to) może inaczej… (well,) let me put it another way…Ⅲ adv. euf. sprawni inaczej the uniquely abled euf.- ludzie, którzy kochają inaczej gay people, gays* * *adv( w inny sposób) differently; ( w przeciwnym razie) otherwise, or (else)* * *adv.1. (= odmiennie) differently, in a different way; tak czy inaczej anyhow.2. (= w przeciwnym razie) otherwise.3. (= czyli) or; bo inaczej... ( pogróżka) or else...; inaczej zaśpiewać (= zmienić zdanie pod naciskiem) change one's tune; jakżeby inaczej! how else!; nie inaczej! how else!, no other way!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > inaczej
-
3 odmiennie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odmiennie
-
4 najróżniej
adv. (ekspresywnie) very differently, in all sorts of ways- najróżniej ubarwione ptaki diversely coloured birds- utwór może być najróżniej interpretowany this work may be very differently interpretedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > najróżniej
-
5 aniżeli
książk. Ⅰ conj. 1. (w wyższym stopniu) than- okazał się bogatszy, aniżeli przypuszczano he proved wealthier than was thought- dłużej grzmiało, aniżeli padało it thundered longer than it rained- zrobił to inaczej, aniżeli zamierzał he did it differently from the way that he intended- (on) raczej zginie, aniżeli się podda he’d rather die than surrender- (ona) woli tańczyć, aniżeli śpiewać she prefers dancing to singing- ładniejsza/wyższa aniżeli jej siostra prettier/taller than her sister- płace rosły wolniej aniżeli koszty utrzymania wages were rising at a slower rate than the cost of living- nie pozostało mi nic innego aniżeli czekać a. czekanie there was nothing else for me to do but wait- wolałbym umrzeć, aniżelibym miał być dla niej ciężarem I’d rather die than be a burden to her- lepiej weź płaszcz, aniżelibyś miał się przeziębić you had better take a coat, lest you catch (a) cold- ankieta personalna a form for personal particulars- wypełnić ankietę to fill in a. complete a questionnaire2. (zbieranie informacji) (public opinion) survey; (przed wyborami) (public opinion) poll- przeprowdzać ankietę to conduct a. carry out a survey* * *conj.lit. than.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aniżeli
-
6 mówić
1. (-wię, -wisz); vt( coś) to say; (prawdę, kłamstwa) to tell2. vi( przemawiać) to speak; (rozmawiać, opowiadać) to talkon mówi, że... — he says that...
mówił mi, że... — he told me that...
mówić po angielsku/polsku — to speak English/Polish
nie mówiąc (już) o mówić — +loc to say nothing of, let alone
mówić do siebie — to talk to o.s.
* * *ipf.1. (= wypowiadać słowa) say ( coś komuś sth to sb) (że... that...); (= opowiadać, informować) tell ( coś komuś sb sth l. sth to sb) (komuś o kimś/czymś sb about sb/sth l. of sb/sth) (komuś, że... sb that...); (= odzywać się, rozmawiać, przemawiać) speak, talk ( z kimś with l. to sb, o kimś/czymś about l. of sb/sth) ( do kogoś to sb); (= wspominać) refer (o kimś/czymś to sb/sth); mention (komuś o kimś/czymś sb/sth to sb); mów dalej! keep talking!; mów za siebie! speak for yourself!; mówcie (trochę) ciszej! keep it down!; to put it mildly; mówi się, że... they say that...; the story goes that...; it is reported l. rumored that...; mówić dobrze/źle o kimś/czymś speak well/ill of sb/sth; mówić komuś dzień dobry say hello to sb; mówić do siebie talk to o.s.; mówić otwarcie speak one's mind; mówić po próżnicy waste one's breath; mówić w czyimś imieniu speak for sb; mówić z przekonaniem speak with authority; mówisz to poważnie? are you serious?; a nie mówiłem? did't I tell you?; co mówiłeś? what did you say?; dobrze mówi! hear, hear!; do mnie mówisz? are you talking to me?; fakty mówią same za siebie przen. the facts speak for themselves; i kto to mówi? look who's talking!; lepiej nie mówić the less said, the better; nie ma o czym mówić ( w odpowiedzi na podziękowanie) don't mention it; forget it; nie mów nic don't say anything; nie mów z pełnymi ustami don't talk with your mouth full; nie musisz mówić nic więcej (= wszystko rozumiem) enough said.3. (= wyrażać się w dany sposób) talk, speak; mówić bzdury l. nonsensy l. od rzeczy talk nonsense; mówić do rzeczy talk sense; mówić na temat speak to the point; nareszcie mówisz do rzeczy now you're talking sense.4. (= nakazywać) tell (komuś, żeby coś zrobił sb to do sth); mówiłem mu, żeby przyszedł I told him to come; nienawidzę, jak mi się mówi, co mam robić I hate people telling me what to do; rób, co ci mówię! do what I tell you!5. (= posługiwać się językiem) speak; mówić dobrze/biegle po japońsku speak good/fluent Japanese; mówić po angielsku kiepsko/z obcym akcentem speak English badly/with a foreign accent; nie mówię l. nie umiem mówić po węgiersku I can't speak Hungarian; osoba mówiąca po angielsku/polsku English/Polish speaker; mówić tym samym językiem (= dobrze się rozumieć) speak the same language.6. (= sugerować, wywoływać wspomnienie) mean, ring a bell; czy to ci coś mówi? does this mean anything to you?; does it ring a bell?; jego nazwisko nic mi nie mówi his name doesn't ring a bell.7. (przedstawiając się przez radio l. telefon) cześć, mówi Marta hi, it's Martha (speaking); tu mówi Londyn radio this is London calling.8. (= zwracać się do kogoś) mów mi Ed call me Ed; możesz mi mówić po imieniu you can call me by my first name.9. ( w komentarzach na temat wypowiedzi) mówiąc delikatnie to say the least; mówiąc poważnie joking aside; mówiąc szczerze frankly (speaking); to be frank; mówiąc w przenośni metaphorically speaking; inaczej mówiąc to put it differently; jak (już) mówiłem like I said; kiedy już o tym mówimy while we are at it; krótko mówiąc to make l. cut a long story short; in brief; między nami mówiąc between ourselves; between you and me (and the gatepost); nawiasem mówiąc by the way; by the bye; incidentally; nie mówiąc (już) o kimś/czymś not to mention sb/sth; to say nothing of sb/sth; let alone sb/sth; prawdę mówiąc to tell the truth; as a matter of fact; przykro mi to mówić I hate to say it; skoro już o tym mówimy while we're at it; ściśle mówiąc strictly speaking.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mówić
-
7 odrębnie
adv. [ująć, potraktować] separately, individually* * *adv.1. (= inaczej, samoistnie) differently, separately.2. (= szczególnie, oddzielnie) individually, distinctly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odrębnie
-
8 powodzenie
- nia( sukces) success; ( popularność) popularitybez powodzenia — unsuccessfully, without success
* * *n.1. ( przedsięwzięcia) success; robić coś z powodzeniem/bez powodzenia do sth successfully/unsuccessfully; z powodzeniem to wszystko mogło odbyć się inaczej it could all well happen differently.2. ( szczęście) luck, fortune; życzę powodzenia! best of luck!, good luck!3. ( popularność) success, popularity; cieszyć się powodzeniem be successful; zapewnić komuś powodzenie make sb popular; X cieszy się wielkim powodzeniem ekon. X is in great demand.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powodzenie
-
9 problem
m 1. (kłopot) problem- problemy współczesnego świata the problems of the modern world- problemy dnia codziennego everyday problems- mieć problemy z kimś/czymś to have problems with sb/sth- nastręczać a. sprawiać problemy [zadanie, praca] to present problems- rozwiązywać problemy to solve problems- zrobić coś bez problemu to have no trouble doing sth- trafiliśmy bez problemu we had no trouble finding the place- robić z czegoś problem to make a fuss about sth- dyrekcja stanęła przed problemem zwolnień the management was faced with the problem of lay-offs- firma ma a. przeżywa problemy finansowe the company is having a. going through financial problems- największym problemem młodego pokolenia jest bezrobocie unemployment is the biggest problem facing young people- problem narasta a. nabrzmiewa the problem is growing- problem w tym a. polega na tym, że… the trouble is that…- w czym problem? what’s the problem?- nie ma problemu! a. to żaden problem! it’s no problem!2. (zagadnienie) problem- skomplikowany problem moralny a difficult moral problem- postawmy problem inaczej let’s look at the problem differently* * *-mu, -my; loc sg - mie; mnie ma problemu pot — no problem
problem polega na tym, że... — the problem lub thing is (that)...
* * *mi(= trudność) problem, difficulty, complication; (= zagadnienie) problem, matter, question, issue; bez problemu without any problem; nie ma problemu pot. no problem, no pro; problem polega na tym, że... l. problem w tym, że... the problem l. thing is (that)...; robić z czegoś problem make an issue out of sth; nierzadki problem not an uncommon problem; jedyny problem w tym, że... the only thing is...; pozostał nam tylko jeden problem do omówienia there's only one more issue l. problem l. item on the agenda to be discussed l. dealt with; odwieczny problem perennial problem; poruszono wiele problemów many issues were raised; problem delikatnej natury sensitive issue; problem natury technicznej technical difficulty; rozwiązać problem solve a problem; zająć się problemem tackle a problem; stanowić problem pose a problem l. difficulty; coś nie stanowi problemu sth is not an issue; to jego problem that's his problem, that's his funeral; to tylko w połowie rozwiązuje problem it goes only halfway toward solving the problem; w czym problem? what's the problem?, what seems to be the problem?; w tym cały problem! that's the whole point!; żaden problem! no pro!; przysporzyć komuś problemów cause sb trouble; sedno l. istota problemu nub l. crux of the problem; unikać podjęcia problemu beg the problem; problem poruszony przez mówcę... issue raised by the speaker...; mieć problemy z policją be in trouble with the police; mieć problemy ze zrobieniem czegoś/z czymś have difficulties (in) doing sth/with sth; mieć problemy z sercem have a heart condition; napotykać problemy run into problems; problemy osobiste personal difficulties l. problems; stwarzać problemy cause l. create problems l. difficulties; problem szachowy szachy chess problem; problem roku 2000 komp. year 2000 problem l. bug, Y2K problem l. bug, millenium bug.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > problem
-
10 różnie
adv. differently, variously- można to różnie rozumieć it can be understood in different ways- najróżniej ubarwione ptaki variously coloured birds- różnie im się powodziło they had their ups and downs- różnie w życiu bywa life has its ups and downs- różnie się może zdarzyć who knows what might happen?- różnie o nim mówią people say all sorts of things about him* * *adv* * *adv.variously; różnie bywa there are ups and downs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > różnie
-
11 siak
pron. przest., pot. i tak, i siak this way and that; (nie przebierając w środkach) by hook or by crook- jak nie tak, to siak one way or the other a. or another- ni tak, ni siak neither one way nor the other- tak czy siak (w każdym razie) anyway, in any case* * *invni tak, ni siak — neither one way nor the other
* * *adv.arch. differently; tak czy siak (= w każdym wypadku) in any case, anyway; tak czy l. albo siak (= w ten czy inny sposób) one way or the other, this or that way, either way; ni tak, ni siak neither one way nor the other, in no manner, in no shape or form, not at all; (i) tak, i siak by hook or by crook, by fair means or foul, by one means or another.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siak
-
12 czyta|ć
impf Ⅰ vt 1. (zapoznawać się z treścią tekstu) to read [książkę, gazetę, wiersze, list]- ona dużo czyta she reads a lot- lubię czytać wieczorami I like to read in the evening(s)- powieści tego pisarza chyba nikt nie czyta I don’t think anyone reads this author a. this author’s novels- czytałem gdzieś, że… I read somewhere that…- chyba czytałam coś o tym I think I’ve read something about that- czytać głośno/płynnie to read loudly/fluently- czytać na głos to read aloud, to read out loud- czytać w myśli to read to oneself- czytać od deski do deski to read [sth] from cover to cover- tę książkę łatwo/przyjemnie się czyta it’s an easy/a pleasant (book to) read- to się czyta jak dobrą powieść it reads like a good novel- to nie daje się czytać it’s unreadable- na wsi czyta się o wiele mniej niż w mieście people read much less in the country than in the city- czytało się o tym nieraz there’s been a lot in the press about it- to słowo inaczej się czyta po angielsku you pronounce a. say this word differently in English- czytanie książek reading books, book-reading- nie mam nic do czytania I don’t have anything to read- pożycz mi coś do czytania lend me sth to read ⇒ przeczytać2. (interpretować znaki, symbole) to read- czytać nuty to read music- czytać schemat elektroniczny to read a circuit diagram- czytać ślady zwierzęcia to read the tracks of an animal- czytać przyszłość to read the future- czytać przyszłość z ludzkiej dłoni to read palms3. Komput. to read [dyskietkę, program] Ⅱ vi (rozpoznawać zapisane słowa) to (be able to) read- kiedy dzieci zaczynają czytać? when do children start to read?- nasz czteroletni syn już czyta our four-year-old son can already read■ czytać w czyichś myślach to read sb’s thoughts, to read sb’s mind- czytać w czyichś oczach to read [sth] in sb’s eyes- czytać w czyimś sercu to see into sb’s heart- czytać między wierszami to read between the lines- książka/czasopismo jest w czytaniu (w bibliotece) the book/journal is out a. in useThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czyta|ć
-
13 obecnoś|ć
f sgt książk. 1. (przebywanie) presence- obecność na lekcjach attendance in class- (czyjaś) obecność na zebraniu sb’s presence at a meeting- robić coś w czyjejś obecności to do sth in sb’s presence- stwierdzić obecność gazów w kopalni to detect the presence of gas in a mine2. (funkcjonowanie) participation, presence- inaczej rozumiał swoją obecność w polityce he understood his participation in politics differently- obecność przemocy w massmediach violence in the mass mediaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obecnoś|ć
-
14 pi|sać
impf Ⅰ vt 1. (zapisywać) to write; (na maszynie) to type- pisać wzory na tablicy to write formulae on the blackboard- ona ładnie/brzydko pisze her handwriting is good/bad- pisać drobnym maczkiem to have minute handwriting, to write in a small hand- pisać z błędami ortograficznymi to make a lot of spelling mistakes- pisać ręcznie to write by hand- odręcznie pisana notatka a handwritten note- pisać na komputerze to write a. type on a computer- pisać po polsku/angielsku to write in Polish/English- pisać długopisem/ołówkiem to write in pen/pencil- daj mi coś do pisania (długopis, ołówek) give me sth to write with; (kartkę) give me sth to write on- przybory do pisania writing materials ⇒ napisać2. (tworzyć) to write- pisać wiersze/powieści/piosenki/opery to write poems/novels/songs/operas- pisać do gazet to write for the newspapers- żyć z pisania to make a living from writing- zarabiać na życie pisaniem to write for a living- tekst pisany po łacinie a text written in Latin- dużo pisał he wrote a lot- pisać o czymś a. na temat czegoś to write about sth- dobrze/źle pisać to write well/badly- pisać ciekawie/barwnie to write interestingly/vividly- piszę, co czuję I write what I feel- mieć łatwość pisania to write with ease ⇒ napisać3. (korespondować) to write- pisać list/skargę do kogoś to write a letter/letter of complaint to sb- pisać podanie o coś to apply for sth- pisać do kogoś to write to sb- pisać komuś o czymś to write to sb about sth- pisać do domu to write home- pisał, żebyśmy się nie martwili he wrote to us to say that we shouldn’t worry ⇒ napisać4. to report- prasa pisze, że… newspapers report that…- piszą o nim/tym wszystkie gazety he’s/it’s in all the papers ⇒ napisaćⅡ vi 1. (być piśmiennym) to (be able to) write- jeszcze nie umieją pisać they can’t write yet2. [długopis, pióro] to write- ten długopis nie pisze this pen doesn’t write- to pióro dobrze pisze this pen writes well3. kryt. (być napisanym) co tu pisze? what does it say here?- w książce pisze, że… it says in the book that…Ⅲ pisać się 1. [słowo, wyrażenie] to be spelled a. spelt- jak to się pisze? how do you spell it?- to się pisze rozłącznie it’s written as two words- to się inaczej pisze, a inaczej wymawia it’s pronounced differently from the way (that) it’s spelled2. (o nazwiskach) oni piszą się z niemiecka they spell their name in the German way 3. pot. (decydować się) pisać się na coś to be ready for sth- ja się na to nie piszę! I’m out of it! pot.- nie piszę się na taki wydatek I can’t afford to spend so much■ co było, a nie jest, nie pisze się w rejestr let bygones be bygones- to wszystko jest palcem na wodzie pisane it’s all up in the airThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pi|sać
-
15 różni|ć
impf Ⅰ vt (odróżniać) to make [sb/sth] different (od kogoś/czegoś from sb/sth)- różni ich bardzo wiele they are very different- niewiele różni go od reszty pracowników he’s not much different from the rest of the staffⅡ różnić się 1. (być innym) to differ, to be different (od kogoś/czegoś from sb/sth)- różnić się czymś to differ in sth- różnią się tym, że… they differ in that…- różnić się bardzo/znacząco to differ widely/markedly- nie wiele się od siebie różnią they are very much the same2. (sprzeczać się) różnić się w wielu sprawach to have different opinions on many things- różnić się w ocenie czegoś to view sth differentlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > różni|ć
-
16 uważa|ć
impf Ⅰ vi 1. (koncentrować) to pay attention, to be attentive- powinieneś bardziej uważać na lekcjach you should pay more attention during classes- gdybyś uważał, to nie doszłoby do tej stłuczki if you’d been paying attention, the accident wouldn’t have happened2. (obserwować) uważaj na ten samochód/to dziecko! watch out for that car/that child!- uważaj na głowę/co mówisz! mind your head/your tongue!- uważaj, jak idziesz watch your step- uważaj! watch it!3. (strzec) uważać na kogoś/coś to look after sb/sth, to take care of sb/sth- uważaj na siebie take care (of yourself)- przed wyjazdem poprosili sąsiadkę, aby uważała na ich mieszkanie before they left they asked their neighbour to look after their flat4. (traktować) to regard, to consider- uważać kogoś za sprzymierzeńca/intruza/awanturnika to regard sb as an ally/intruder/troublemaker- uważać czyjeś słowa za obelgę to take sb’s words as an insult- uważam za swój obowiązek poinformować pana, że… I consider it my duty to inform you that…5. (sądzić) to think- uważam, że będzie padał deszcz I think it’s going to rain- uważam, że nie masz racji I think you’re wrong- kiedyś uważałem inaczej, teraz zmieniłem zdanie I used to think differently but I’ve changed my mindⅡ uważać się to consider oneself- on się uważa za geniusza he considers himself a genius- uważają się za sprytnych they consider themselves clever■ jak uważasz pot. as you wish a. like- niech pan robi tak, jak pan uważa do (just) as you wish, sir- chyba już pójdziemy, jak uważacie? shall we go now?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uważa|ć
-
17 wi|dzieć
impf (widzisz, widział, widzieli) Ⅰ vt 1. (zauważać) to see- widzieć wyraźnie/słabo to see clearly/to have poor eyesight2. (oglądać) to see- widziałeś ten nowy film? have you seen the new film?3. (spotkać się) to see, to meet- miło mi ciebie/was widzieć nice to see you- nie widziałam go już od miesiąca I haven’t seen him for a month4. (wyobrażać sobie) to see- widzieć coś oczami duszy to see sth in one’s mind’s eye5. (oceniać) to see- widzę to zupełnie inaczej I see it all rather differently6. (uważać za kogoś) to see- widziała we mnie wroga she looked on me as an enemy7. (stwierdzać, zauważać) to see- widziała, że ją oszukuje she knew that she was being cheatedⅡ widzieć się 1. (swoje odbicie) to see oneself 2. (jeden drugiego) to see each other 3. (spotkać się) to see- chciał widzieć się z dyrektorem he wanted to see the manager- widzi mi się, że nic z tego nie będzie I have a feeling that nothing will come of this4. pot. (podobać się) jak ci się widzi moja koszula? how do you like my shirt?■ być dobrze/mile/źle widzianym to be welcome/unwelcome- co widzę! well, well!- jakiego świat nie widział pot. unparalleled, matchless- jak cię widzą, tak cię piszą przysł. fine feathers make fine birds- jak widzę/widzisz as I/you see- świata (po)za kimś nie widzieć to only have eyes for sb- widzieć coś jak na dłoni (widzieć wyraźnie) to see sth clearly; przen. (być pewnym czegoś) to know sth for sure- widzieć tylko swój nos a. nie widzieć dalej niż czubek własnego nosa pot. to not see beyond the end of one’s nose- (a) widzisz pot. you see!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wi|dzieć
-
18 inaczej
См. также в других словарях:
Differently — Dif fer*ent*ly, adv. In a different manner; variously. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
differently — [adv] in another way; otherwise abnormally, adversely, antagonistically, antithetically, asymmetrically, conflictingly, contradictorily, contrarily, contrastingly, contrastively, discordantly, disparately, dissimilarly, distinctively, divergently … New thesaurus
Differently — This article is about the 2009 power pop album. For the 2009 power pop song, see Differently (Cassie Davis song). For other uses, see Difference (disambiguation). Differently … Wikipedia
differently — affected by a taboo condition In a series of phrases such as differently abled, crippled or of low intelligence; differently advantaged, poor; differently weighted, obese: It can only be a matter of time before the differently weighted… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
differently — adv. Differently is used with these adjectives: ↑coloured, ↑shaped Differently is used with these verbs: ↑behave, ↑dress, ↑evolve, ↑interpret, ↑operate, ↑perceive, ↑phrase, ↑react, ↑ … Collocations dictionary
differently — adverb In a different way. I was (says Mr. Highmore) forcibly struck with the violence of its pulsation, so much so, that, if it had been differently situated, I should have considered it an aneurism of considerable magnitude … Wiktionary
differently — different ► ADJECTIVE 1) not the same as another or each other. 2) distinct; separate. 3) informal novel and unusual. DERIVATIVES differently adverb differentness noun. USAGE There is little difference in sense between di … English terms dictionary
differently — adverb in another and different manner (Freq. 8) very soon you will know differently she thought otherwise there is no way out other than the fire escape • Syn: ↑otherwise, ↑other than • Derived from adjective … Useful english dictionary
Differently (Cassie Davis song) — Differently Single by Cassie Davis featuring Travie McCoy from the album Differently … Wikipedia
differently abled — is a politically correct alternative for disabled. See political correctness … Modern English usage
differently abled — adjective Etymology: differently + disabled : handicapped 1 herein : challenged herein … Useful english dictionary