-
101 travail en différé
сущ.выч. автономная работаФранцузско-русский универсальный словарь > travail en différé
-
102 zone d'aménagement différé
сущ.бизн. зона отсроченной планировки и застройки (http://fr.wikipedia.org/wiki/Zone_d%27am%C3%A9nagement_diff%C3%A9r%C3%A9)Французско-русский универсальный словарь > zone d'aménagement différé
-
103 édition en différé
сущ.Французско-русский универсальный словарь > édition en différé
-
104 Ce qu' aujourd'hui tu peux faire, au lendemain ne diffère
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.Proverbes Français-Russe > Ce qu' aujourd'hui tu peux faire, au lendemain ne diffère
-
105 diffuser
diffuser [difyze]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ lumière, chaleur] to diffuseb. [+ rumeur, nouvelle, connaissances] to spread ; [+ signalement] to issued. ( = distribuer) [+ livres, revues, tracts] to distribute• ce magazine est diffusé à 80 000 exemplaires this magazine has a circulation of 80,0002. reflexive verb* * *difyze
1.
1) Radio, Télévision to broadcast2) ( propager) to spread3) ( distribuer) to distribute [article]4) ( émettre) to diffuse [lumière, chaleur]
2.
se diffuser verbe pronominal [nouvelle, information] to spread; [chaleur, lumière] to be diffused* * *difyze vt1) [chaleur, bruit, lumière] to diffuse2) [émission, musique] to broadcast3) [nouvelle, idée] to spread4) COMMERCE, [livres, journaux] to distribute* * *diffuser verb table: aimerA vtr1 Radio, TV to broadcast [émission, reportage]; le concert a été diffusé en direct the concert was broadcast live; émission diffusée sur la deuxième chaîne programmeGB broadcast on channel two; le match de tennis sera diffusé en différé a recording of the tennis match will be broadcast;2 ( propager) to spread [nouvelle, mode]; to disseminate, to spread [idées]; la police a diffusé le signalement du jeune fugueur the police sent out ou issued a description of the young runaway;4 ( émettre) to diffuse [lumière, chaleur].B vi [matière, fluide, particules] to diffuse.C se diffuser vpr [nouvelle, information] to spread; [chaleur, lumière] to be diffused.[difyze] verbe transitifémission diffusée en direct/différé live/prerecorded broadcast3. [propager - nouvelle, rumeur] to spread -
106 retransmettre
retransmettre [ʀ(ə)tʀɑ̃smεtʀ]➭ TABLE 56 transitive verb(Radio, TV) to broadcast* * *ʀətʀɑ̃smɛtʀ1) Radio, Télévision to broadcast [émission]2) ( par relais) to relay3) Télécommunications, Radio to retransmit [appel]* * *ʀ(ə)tʀɑ̃smɛtʀ vtRADIO, TV to broadcast* * *retransmettre verb table: mettre vtr1 ( transmettre) Radio, TV to broadcast [nouvelles, émission]; retransmettre (qch) en direct to broadcast sth live; retransmettre qch en différé to broadcast a recording of sth;2 ( par relais) to relay; retransmis par satellite relayed by satellite;[rətrɑ̃smɛtr] verbe transitifretransmettre une émission en direct/différé to broadcast a programme live/a recorded programme -
107 retransmission
retransmission [ʀ(ə)tʀɑ̃smisjɔ̃]feminine noun(Radio, TV) broadcast• retransmission en direct/différé live/recorded broadcast• la retransmission du match aura lieu à 23 heures the match will be shown at 11 p.m.* * *ʀətʀɑ̃smisjɔ̃1) ( d'émission) broadcast2) ( relais) relay3) (de message, d'appel) retransmission* * *ʀ(ə)tʀɑ̃smisjɔ̃ nfRADIO, TV broadcast* * *1 ( d'émission) broadcast; retransmission en direct/différé live/recorded broadcast; la retransmission de la cérémonie se fera à 15 heures the ceremony will be broadcast at 3 pm;2 ( relais) relay; assurer la retransmission d'un signal to relay a signal;[rətrɑ̃smisjɔ̃] nom fémininretransmission en direct/différé live/recorded broadcast -
108 crédit
m1) кредит; банковская ссуда; аккредитивcrédit de campagne — краткосрочный кредит на сезонную сельхозпродукциюsociété de crédit différé — общество строительства жилых зданийcrédit fournisseur [interentreprises] — кредит, предоставляемый предприятию поставщикомcrédit à la petite semaine — ростовщический кредитle vote des crédits — утверждение кредитов парламентомouvrir un crédit — открывать кредит2) кредитное учреждение; банк3) довериеminer le crédit de qn — подрывать доверие к кому-либоperdre son crédit — потерять довериеfaire crédit à... — открывать кредит кому-либо; перен. оказывать доверие; полагаться на...4) вес, влияниеêtre en crédit auprès de qn — пользоваться чьим-либо довериемtrouver crédit auprès du public — получить признание у публики5) бухг. кредит6) канад. зачёт, удостоверение о прохождении какого-либо курса в университете7)crédit photographique — обязательное указание имени собственника фотоснимков ( иллюстрирующих книгу) -
109 retransmission
ʀətrɑ̃smisjɔ̃f(à la radio, à la TV) Sendung f, Übertragung fretransmissionretransmission [ʀ(ə)tʀãsmisjõ]Übertragung féminin; d'une émission Ausstrahlung féminin; Beispiel: retransmission en direct Direktübertragung, Live-Übertragung féminin; Beispiel: retransmission en différé Aufzeichnung féminin; Beispiel: la retransmission du match aura lieu en direct/en différé das Spiel wird live/als Aufzeichnung übertragen -
110 ZAD
-
111 crédit
crédit [kʀedi]masculine nouna. ( = paiement différé) credit• faites-moi crédit, je vous paierai la semaine prochaine let me have it on credit - I'll pay you next week• « la maison ne fait pas crédit » "no credit"• acheter/vendre qch à crédit to buy/sell sth on creditb. ( = prêt) loanc. ( = excédent d'un compte) credit• vous avez 3 500 € à votre crédit you are 3,500 euros in credite. ( = confiance) credit ; ( = réputation) reputation• c'est à mettre or porter à son crédit it's to his creditf. ( = unité de valeur) credit* * *kʀedinom masculin1) ( somme allouée) funds (pl)nous disposons d'un crédit de 2000 euros — we have funds of 2,000 euros
les crédits de la recherche/défense — research/defence [BrE] funding ou budget
2) ( avance de fonds) credit [U]accorder un crédit à quelqu'un — to grant credit terms ou facilities to somebody
3) Finance creditporter une somme au crédit de quelqu'un or d'un compte — to credit somebody's account with a sum of money
4) ( considération) credibilitymettre or porter quelque chose au crédit de quelqu'un — fig to give somebody credit for something
•Phrasal Verbs:* * *kʀedi1. nm1) FINANCE, COMMERCE credit2) (= confiance)accorder du crédit à [histoire, thèse, discours, prédictions] — to give credence to, [personne, journal, gouvernement] to have faith in
2. crédits nmpl(budget) funds* * *crédit nm1 ( somme allouée) funds (pl); nous disposons d'un crédit de 20 000 euros we have funds of 20,000 euros; voter un crédit to allocate funds; nos crédits sont épuisés we have run out of funds; injecter des crédits supplémentaires to pump in additional funds ou money; les crédits de la recherche/défense research/defenceGB funding ou budget;2 ( avance de fonds) credit ¢; accorder or octroyer un crédit à qn to grant credit terms ou facilities to sb; conditions de crédit credit terms; crédits à court/long terme short-term/long-term credit; organisme or société or établissement de crédit credit institution; six mois de crédit gratuit six months interest-free credit; faire crédit à qn to give sb credit; ‘la maison ne fait pas crédit’ ‘no credit given’; acheter qch à crédit to buy sth on credit; une offre de crédit a credit offer;3 Compta credit; la colonne des débits et des crédits the debit/credit side; votre crédit est de 1 500 euros you are 1,500 euros in credit; porter une somme au crédit de qn or d'un compte Compta to credit sb's account with a sum of money;4 ( considération) credibility; disposer d'un or jouir d'un or avoir un grand crédit to have a lot of credibility; mettre or porter qch au crédit de qn fig to give sb credit for sth; n'avoir plus aucun crédit not to have any credibility any more.crédit acheteur buyer credit; crédit bancaire bank credit; crédit en blanc unsecured credit; crédit budgétaire budget appropriation; crédit à la consommation consumer credit; crédit croisé cross currency swap; crédit documentaire documentary credit; crédit de fonctionnement administrative appropriation; crédit immobilier homebuyer's loan; crédit d'impôt tax credit; crédit municipal pawnshop; crédit permanent revolving credit; crédit public public credit.[kredi] nom masculinporter 100 euros au crédit de quelqu'un to credit somebody ou somebody's account with 100 euros, to credit 100 euros to somebody ou somebody's accountj'ai 2 890 euros à mon crédit I am 2,890 euros in credit[somme allouée] creditfaire crédit à quelqu'un to give somebody credit, to give credit to somebody‘la maison ne fait ou nous ne faisons pas crédit’ ‘no credit’accorder/obtenir un crédit to grant/to obtain creditcrédit à long/court terme long-term/short-term creditcrédit gratuit/illimité free/unlimited creditcrédit personnalisé individual ou personal credit arrangement ou facilitycrédit relais, crédit-relais bridging loanconnaître un grand crédit [idée, théorie] to be widely accepted ou helda. [personne] to win somebody's confidenceb. [histoire] to find credence with ou to be believed by somebody————————crédits nom masculin pluriel[fonds] fundsaccorder des crédits to grant ou to allocate funds[autorisation de dépenses]————————à crédit locution adjectivale→ link=vente vente————————à crédit locution adverbiale————————à mon crédit locution adverbiale,à son crédit etc. locution adverbialeto my/her etc. creditc'est à mettre ou porter à son crédit one must credit him with it————————de crédit locution adjectivale[agence, établissement] credit (modificateur) -
112 débit
débit [debi]1. masculine noun• porter 100 € au débit de qn to charge 100 euros to sb's accountb. ( = vente) turnoverc. [de fleuve] (rate of) flow ; [de gaz, électricité, machine] output ; [de pompe] flow ; [d'eau] pressured. ( = élocution) delivery2. compounds* * *debinom masculin1) ( en comptabilité) debitla somme est inscrite au débit — gén the sum has been debited
2) (en parlant, récitant) deliveryil a un de ces débits! — ( bavard) he never stops talking!
3) ( de cours d'eau) rate of flow4) ( de liquide) flow; ( de gaz) output5) ( de ligne d'assemblage) output6) ( de magasin) turnover (of stock); ( de restaurant) customer turnover7) Télécommunications throughput; [bas/haut débit] low bandwidth/broadband•Phrasal Verbs:* * *debi nm1) [liquide, fleuve] flow2) [flux électronique, électrique] output3) (bancaire) debit4) (= commerce)See:5) [magasin] turnover6) (= élocution) delivery* * *débit nm1 Compta debit; colonne des débits debit side; la somme est inscrite au débit gén the sum has been debited; ( sur un relevé) the sum appears on the debit side; inscrire or porter une somme au débit d'un compte en banque to debit a bank account with a sum of money; porter un achat au débit de qn to charge a purchase to sb's account; mettre or porter qch au débit de qn fig to count sth against sb;3 ( de cours d'eau) rate of flow;4 ( de liquide) flow, outflow; ( de gaz) output;5 ( de ligne d'assemblage) output;6 ( de magasin) turnover (of stock); ( de restaurant) customer turnover; produit qui a un bon débit product which sells well;7 ( de véhicules) flow;8 Mil rate of fire;9 Ordinat débit d'une unité data throughput rate;10 ( de pièce de bois) sawing up.débit de boissons ( bar) bar; débit cardiaque cardiac output; débit de tabac tobacconist GB; ils font aussi débit de tabac they also sell tobacco.[debi] nom masculin1. [d'eau, de passagers] flow[de vapeur] capacity[de gaz] output[de marchandises, de clients] turnover2. [élocution] (speed of) deliverydébit de traitement data throughput ou speeddébit de courant power output, delivery rate5. COMMERCE[sur un relevé] debit side————————au débit de locution prépositionnelle -
113 rappel
rappel [ʀapεl]masculine nouna. [d'événement] reminder ; [de référence] quote ; ( = deuxième avis) reminder ; ( = somme due) back pay uncount ; ( = vaccination) boosterb. [d'ambassadeur] recalling• il y a eu trois rappels (Theatre) there were three curtain calls ; (à un concert) they (or he etc) came back for three encores* * *ʀapɛlnom masculin1) ( remise en mémoire) reminder (de of; à to)2) ( avis de facturation)‘dernier rappel’ — ‘final demand’
3) ( salaire différé) back pay4) ( appel à revenir) ( d'ambassadeur) recall; ( de réservistes) call-up; ( d'acteurs) curtain callbattre or sonner le rappel — lit, fig to give the call to arms
5) Médecine ( de vaccination) booster* * *ʀapɛl nm1) (pour empêcher d'oublier) reminder2) [limitation de vitesse] (sur écriteau) speed limit sign (reminder)3) [ambassadeur] recall4) MILITAIRE recall5) THÉÂTRE curtain call6) MÉDECINE (= vaccination) booster7) ADMINISTRATION, [salaire] back pay no pl8) TECHNIQUE return9) NAVIGATION sitting out* * *rappel nm1 ( remise en mémoire) reminder (de of; à to); rappel utile/douloureux du passé useful/grim reminder of the past; rappel historique historical reminder;2 ( avis de facturation) reminder; lettre de rappel reminder; recevoir/envoyer un rappel to receive/to send a reminder; ‘dernier rappel’ ‘final reminder’; rappel d'impôts tax reminder;3 ( salaire différé) back pay; ( impôt restitué) rappel (d'impôt) tax refund; recevoir deux mois de rappel to get two months' back pay;4 ( appel à revenir) ( d'ambassadeur) recall; ( de réservistes) call-up; ( d'acteurs) Théât curtain call; recevoir son rappel or sa feuille de rappel [soldat] to get one's call-up papers; avoir trois rappels [acteur] to take three curtain calls; rappel à l'ordre/à la décence/au devoir call to order/to decency/to duty; battre or sonner le rappel lit, fig to call to arms;5 Méd ( de vaccination) booster;6 Art (repétition de couleur, motif) repeat;[rapɛl] nom masculin1. [remise en mémoire] reminderle rappel de ces événements tragiques la bouleversait being reminded of those tragic events upset her deeplya. [généralement] call to orderil a fallu trois rappels à l'ordre pour qu'il se taise he had to be called to order three times before he stopped talking2. [d'un ambassadeur] recalling[de produits défectueux] recalling[de réservistes]rappel sous les drapeaux (reservists) call-up ou recall4. [répétition - dans un tableau, une toilette]6. [arriéré]ressort/vis de rappel return spring/screw9. SPORT [en voile]faire du rappel to sit ou to lean out[en alpinisme] abseilingdescendre en rappel to rope ou to abseil down -
114 Z.A.D.
f. (acronime de Zone d'amenagement différé) съкращение от Zone d'aménagement différé Зона, която ще се благоустроява след известен период от време. -
115 différer
I v iêtre différent إختلف ['ʔixtalafa]◊Ils diffèrent sur un point. — إختلفوا في نقطة
◊Son idée diffère de la mienne. — رأيه خالف رأيي
II v tretarder أجَّل ['ʔaʒːala]◊différer un voyage — أجَّل سفرا
* * *I v iêtre différent إختلف ['ʔixtalafa]◊Ils diffèrent sur un point. — إختلفوا في نقطة
◊Son idée diffère de la mienne. — رأيه خالف رأيي
II v tretarder أجَّل ['ʔaʒːala]◊différer un voyage — أجَّل سفرا
-
116 aujourd'hui
adv1) сегодняdès aujourd'hui, à partir d'aujourd'hui — с сегодняшнего дня; отныне(d')aujourd'hui en huit — через неделюjusqu'à aujourd'hui, jusqu'aujourd'hui — до сегодняшнего дня; по сей деньau jour d'aujourd'hui прост. — в сегодняшний деньce qu'aujourd'hui tu peux faire, au lendemain ne diffère погов. — не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня••c'est pour aujourd'hui ou pour demain? разг. — ну, ты скоро?2) теперь -
117 différée
-
118 salaire
m1) заработная плата, зарплата; (о)платаsalaire différé — отсроченная заработная плата (выплачиваемая детям хозяина, работавшим безвозмездно в его хозяйстве, после его смерти)salaire brut, salaire réel — общая сумма зарплатыsalaire social, salaire indirect — косвенная заработная плата, дополнительные выплаты; сумма пособий и выплат из общественного фондаsalaire unique разг. — пособие семье, живущей лишь на одну зарплатуsalaire minimum interprofessionnel de croissance( SMIC) — межпрофессиональный минимум зарплаты ( ежегодно пересматриваемый)2) перен. плата, расплата••toute peine mérite salaire — всякий труд достоин награды -
119 Z.A.D.
-
120 существенно
второй вариант существенно отличается от первого — la première variante diffère substantiellement de la deuxième
См. также в других словарях:
différé — [ difere ] n. m. • v. 1945; de 2. différer 1 ♦ Fait d émettre, de diffuser (une émission) après l enregistrement (opposé à direct).Cour. EN DIFFÉRÉ. Match retransmis en différé. 2 ♦ Fin. Différé d amortissement : report du remboursement d un prêt … Encyclopédie Universelle
différé — différé, ée (di fé ré, rée) part. passé. Renvoyé à un autre temps. • Cet hymen différé ne rompt point une loi Qui, sans marquer de temps, lui destine ta foi, CORN. Cid, V, 8. • Que je hâtais l assaut si longtemps différé !, VOLT. Fanat. II, 1 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
differé — Differé, [differ]ée. part. Jugement differe. affaire differée … Dictionnaire de l'Académie française
Différé de remboursement ou d'amortissement — ● Différé de remboursement ou d amortissement synonyme de franchise … Encyclopédie Universelle
Diffusion en différé — Diffusion en direct Une émission de télévision ou de radio est diffusée en direct si elle est diffusée en même temps qu elle est tournée (avec au maximum un très léger différé engendré par les délais de transmission), par opposition aux… … Wikipédia en Français
Zone d'amenagement differe — Zone d aménagement différé Pour les articles homonymes, voir ZAD. En France, la zone d aménagement différé (ou ZAD) est un secteur où une collectivité publique, un établissement public y ayant vocation ou une Société d économie mixte (SEM)… … Wikipédia en Français
être différé — ● être différé verbe passif Traitement différé, traitement de données qui est exécuté dans une phase ultérieure distincte de celle de leur acquisition et de leur stockage, par opposition au traitement en temps réel. ● être différé (expressions)… … Encyclopédie Universelle
Service de Règlement Différé — Le Service de Règlement Différé (SRD) est un mécanisme régissant les transactions de titres à la bourse de Paris. Moyennant des frais supplémentaires, ce service, proposé par la plupart des intermédiaires, permet d’acheter ou de vendre des… … Wikipédia en Français
Service de reglement differe — Service de règlement différé Le Service de Règlement Différé (SRD) est un mécanisme régissant les transactions de titres à la bourse de Paris. Moyennant des frais supplémentaires, ce service, proposé par la plupart des intermédiaires, permet… … Wikipédia en Français
Zone d'aménagement différé — Pour les articles homonymes, voir ZAD. En France, la zone d aménagement différé (ou ZAD) est un secteur où une collectivité locale, un établissement public y ayant vocation ou une Société d économie mixte (SEM) titulaire d une convention d… … Wikipédia en Français
Léger différé — Lecture en continu La lecture en continu (en anglais : streaming), aussi appelée lecture en transit[1], diffusion en mode continu[2] ou encore diffusion de flux continu, désigne un principe utilisé principalement pour l envoi de contenu en… … Wikipédia en Français