-
1 diezmar
diezmar verbo transitivo to decimate, destroy: el fuerte temporal ha diezmado la cosecha de trigo, the heavy storm decimated the wheat crop ' diezmar' also found in these entries: English: decimate -
2 diezmar
delmar -
3 delmar
diezmar -
4 decimovat
diezmar -
5 decimate
'desimeit((of disease, battle etc) to reduce greatly in number: The population was decimated by the plague.) diezmartr['desɪmeɪt]1 diezmarv.• diezmar v.'desəmeɪt, 'desɪmeɪttransitive verb diezmar['desɪmeɪt]VT (lit, fig) diezmar* * *['desəmeɪt, 'desɪmeɪt]transitive verb diezmar -
6 dezimieren
-
7 косить
коси́ть Iс.-х. falĉi.--------коси́ть II(глазами) strabi.* * *I несов., вин. п.1) с.-х. segar (непр.) vt, guadañar vt2) перен. (губить, уничтожать) segar (непр.) vt, diezmar vtII несов.1) вин. п., твор. п. ( смотреть искоса) bizcar vi, bizquear vi, bizcornear vi2) ( быть косоглазым) ser bizco (bisojo)4) (на + вин. п.) жарг. fingir vt* * *I несов., вин. п.1) с.-х. segar (непр.) vt, guadañar vt2) перен. (губить, уничтожать) segar (непр.) vt, diezmar vtII несов.1) вин. п., твор. п. ( смотреть искоса) bizcar vi, bizquear vi, bizcornear vi2) ( быть косоглазым) ser bizco (bisojo)4) (на + вин. п.), жарг. fingir vt* * *v1) gener. (áúáü êîñîãëàçúì) ser bizco (bisojo), (êðèâèáü) torcer, (êðèâèáüñà) torcerse, (смотреть искоса) bizcar, (смотреть недружелюбно) mirar de reojo (de lado, de soslayo), bizcornear, bizquear, combar, guadañar, inclinarse, segar2) sl. fingir3) amer. tumbar4) liter. (губить, уничтожать) segar, diezmar5) agric. dallar -
8 скосить
скоси́ть Iс.-х. forfalĉi, defalĉi.--------скоси́ть II(глаза́) (ek)strabi.* * *I сов., вин. п.1) с.-х. segar (непр.) vt, guadañar vtII сов., вин. п.1) (ребро, край) sesgar vt, achaflanar vt, (a)biselar vt2)скоси́ть глаза́ разг. — bizquear vi, torcer los ojos
* * *I сов., вин. п.1) с.-х. segar (непр.) vt, guadañar vtII сов., вин. п.1) (ребро, край) sesgar vt, achaflanar vt, (a)biselar vt2)скоси́ть глаза́ разг. — bizquear vi, torcer los ojos
* * *v1) gener. (a)biselar, (ðåáðî, êðàì) sesgar, (ñáàáü êîñúì) sesgarse, achaflanar, achaflanarse2) colloq. (ñêîñèáü ãëàçà) torcer los ojos3) liter. (уничтожить) segar, diezmar4) agric. guadañar, segar -
9 decimation
noun reducción catastrófica, acción de diezmartr[desɪ'meɪʃən]1 reducción nombre femenino catastrófica, acción de diezmarn.• decimación s.f.• estrago s.m.[ˌdesɪ'meɪʃǝn]N (lit, fig) aniquilación f -
10 decimate
vt.1 diezmar.2 matar en gran número, matar indiscriminadamente, sacrificar en gran número, diezmar. (pt & pp decimated) -
11 degrade
di'ɡreid(to disgrace or make contemptible: He felt degraded by having to ask for money.) degradartr[dɪ'greɪd]1 (debase) degradar, envilecer2 (break down) degradar1 (break down) degradarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto degrade oneself degradarse, rebajarse1) : degradar, envilecer2)to degrade oneself : rebajarsev.• aplebeyar v.• bastardear v.• degradar v.dɪ'greɪdtransitive verb degradar[dɪ'ɡreɪd]to degrade oneself — degradarse, rebajarse
1. VT1) (gen) degradarto degrade o.s. — degradarse
2) (Chem, Phys) (=break down) degradar3) (Mil) [+ weaponry etc] mermar, diezmar2. VI1) (gen) degradarse2) (Chem, Phys) (=break down) degradarse* * *[dɪ'greɪd]transitive verb degradarto degrade oneself — degradarse, rebajarse
-
12 temporal
temporal adjetivo 1 ( transitorio) temporary 2 ( relativo al tiempo) temporal ■ sustantivo masculino (Meteo) storm;
temporal
I adjetivo
1 (no definitivo, transitorio) temporary, provisional
trabajo temporal, temporary job
2 (secular, profano) temporal Rel worldly
II sustantivo masculino storm ' temporal' also found in these entries: Spanish: agencia - arreciar - capear - cuando - diezmar - eventual - interina - interino - ocasional - sustitución - sustituta - sustituto - transeúnte - altura - amainar - apaciguar - descargar - levantar - persistir English: brave - gale - have - hoarding - rainstorm - reprieve - ride out - roll - seasonal - suspension - temp - weather - temporal - temporary - whentr['tempərəl]1 temporaltemporal ['tɛmpərəl] adj: temporaladj.• temporal adj.n.• temporal s.m.'tempərəla) ( not eternal) < pleasure> temporal['tempǝrǝl]ADJ (Ling) [conjunction, clause] temporal* * *['tempərəl]a) ( not eternal) < pleasure> temporal -
13 tithe
-
14 cosecha
Del verbo cosechar: ( conjugate cosechar) \ \
cosecha es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: cosecha cosechar
cosecha sustantivo femenino
cosechar ( conjugate cosechar) verbo transitivo ‹ legumbres› to pick ‹ éxitos› to achieve verbo intransitivo to harvest
cosecha sustantivo femenino
1 Agr harvest
2 (año de vendimia) vintage
cosechar
I verbo transitivo
1 Agr to harvest, gather (in)
2 (éxitos) to reap, achieve (críticas, aplausos) to win
II verbo intransitivo to harvest ' cosecha' also found in these entries: Spanish: coger - diezmar - falta - granizada - malograrse - precoz - recoger - recolectar - vendimiar - abundante - adelantar - copioso - echar - helar - malograr - pizca English: bumper - crop - gather in - harvest - homegrown - pick - vintage - yield -
15 fuerte
fuerte adjetivo 1 ( en general) strong;◊ un equipo/una cuerda fuerte a strong team/rope2 ‹ terremoto› severe; ‹lluvia/nevada› heavy ‹ golpe› heavy; ‹ resfriado› bad; ‹abrazo/beso› big ‹comida/dosis› heavy 3 ( violento) ‹ discusión› violent, heated; ‹película/escena› shocking ■ adverbio 1 ‹golpear/empujar› hard; ‹agarrar/apretar› tightly; ‹ llover› heavily 2 ‹ hablar› loudly; habla más fuerte speak up ■ sustantivo masculinoa) (Mil) fort
fuerte
I adjetivo
1 strong
2 (intenso) (dolor) severe (color) intense
3 (excesivo) strong (comida) heavy: el café es muy fuerte para la niña, coffee is too strong for the child
4 (volumen) loud
5 (impactante) (escenas) violent, grisly (comentarios) serious
II sustantivo masculino
1 (fortificación) fort
2 (punto fuerte) forte, strong point
III adv (con fuerza, con violencia) hard: el viento sopla fuerte, the wind is blowing hard (con intensidad, apretadamente) tight: ¡agárrate fuerte!, hold on tight! (en cantidad) tienes que desayunar fuerte, you have to have a good breakfast (más alto) louder: ¡habla más fuerte!, speak up! ' fuerte' also found in these entries: Spanish: A - acento - agarrarse - animal - caja - campeonato - conmoción - débil - diezmar - dirigir - espanto - estirón - férrea - férreo - frágil - fulminante - grande - hacer - opresión - pisar - plato - relumbrón - resistente - reventar - sacudida - suave - sujetar - tirón - torta - tortazo - trompazo - viento - abrazar - agarrar - apariencia - bajón - caer - carácter - codazo - combinación - comida - constitución - crecida - dispositivo - estridente - fortín - golpe - impulso - indignación - indignado English: A - agony - ale - aloud - backbone - bad - balance - bang - bash - beat down - best - blare - bond - boo - break into - burly - crack - dish - fluid - forte - fresh - fuck - great - grip - hard - hard currency - heady - heavy - high - highlight - hold - hold on - hug - iron - keen - liaison - loud - lung - must - point - potent - powerful - press - resilient - robust - rugged - safe - sing up - slight - slog -
16 trigo
trigo sustantivo masculino wheat
trigo m Bot Agr wheat Locuciones: figurado no ser alguien trigo limpio, to be untrustworthy ' trigo' also found in these entries: Spanish: candeal - diezmar - espiga - dar - grano - greña - haz - moler - molino - mote - panocha - recoger - recolectar - sembrar - verter English: buckwheat - corn - grind - wheat - wholewheat -
17 брать десятинный сбор
vgener. dezmar, diezmar -
18 вызывать сильную смертность
vgener. dezmar, diezmarDiccionario universal ruso-español > вызывать сильную смертность
-
19 наказывать каждого десятого
vgener. dezmar, diezmarDiccionario universal ruso-español > наказывать каждого десятого
-
20 производить кровавую расправу
vgener. dezmar, diezmarDiccionario universal ruso-español > производить кровавую расправу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
diezmar — ‘Causar gran mortandad [de personas, animales o plantas]’: «Las pestes y epidemias diezmaban la población» (Mosterín Derechos [Esp. 1995]). Es impropio su uso con el sentido general de ‘mermar o disminuir’: ⊕ «De ahí que sean muchas las películas … Diccionario panhispánico de dudas
diezmar — verbo transitivo 1. Causar (una epidemia o una calamidad) una gran mortalidad o una gran destrucción entre [las personas, los animales o las plantas de un país o de un territorio]: La sequía ha diezmado los naranjos. La guerra ha diezmado a la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
diezmar — (De dezmar, por infl. de diezmo). 1. tr. Sacar de diez uno. 2. Pagar el diezmo a la Iglesia. 3. Castigar a uno de cada diez cuando son muchos los delincuentes, o cuando son desconocidos entre muchos. 4. Dicho de una enfermedad, de una guerra, del … Diccionario de la lengua española
diezmar — (Del lat. decimare.) ► verbo transitivo 1 Causar una catástrofe una gran mortandad en un país: ■ la peste negra diezmó a la población. TAMBIÉN dezmar SINÓNIMO dañar 2 Separar una de cada diez de un grupo de personas o cosas. 3 RELIGIÓN Dar la… … Enciclopedia Universal
diezmar — {{#}}{{LM D13409}}{{〓}} {{ConjD13409}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13719}} {{[}}diezmar{{]}} ‹diez·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una población,{{♀}} causar gran mortandad en ella: • La guerra ha diezmado la población … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
diezmar a portillo — ► locución HISTORIA Diezmar el ganado lanar o cabrío al tiempo de desfilar uno por uno por una puerta estrecha … Enciclopedia Universal
diezmar — Sinónimos: ■ castigar, dañar, perjudicar, mermar Antónimos: ■ beneficiar, mejorar, aumentar … Diccionario de sinónimos y antónimos
diezmar — tr. Sacar uno de cada diez. Producir una enfermedad, guerra, etc., gran mortandad en una población, o entre los animales … Diccionario Castellano
Portillo — ► sustantivo masculino 1 Puerta pequeña en otra mayor. SINÓNIMO postigo 2 GEOGRAFÍA Puerto, camino o paso angosto entre dos alturas. TAMBIÉN portilla 3 CONSTRUCCIÓN Abertura en una muralla o en una cerca. SINÓNIMO poterna 4 Punto por donde puede… … Enciclopedia Universal
dezmar — ► verbo transitivo Diezmar, pagar los diezmos. SE CONJUGA COMO pensar * * * dezmar (del lat. «decimāre») tr. Diezmar. * * * dezmar. (Del lat. decimāre). tr. diezmar … Enciclopedia Universal
Marines espaciales (Warhammer 40.000) — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español