-
1 bizquear
bizquear verbo intransitivo to be cross-eyed: los recién nacidos suelen bizquear, newborns usually are cross-eyed ' bizquear' also found in these entries: English: squint -
2 squint
skwint
1. verb1) (to have the physical defect of having the eyes turning towards or away from each other or to cause the eyes to do this: The child squints; You squint when you look down at your nose.)2) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.)
2. noun1) (a squinting position of the eyes: an eye-operation to correct her squint.)2) (a glance or look at something: Let me have a squint at that photograph.)
3. adjective, adverb((placed etc) crookedly or not straight: Your hat is squint.)tr[skwɪnt]1 SMALLMEDICINE/SMALL bizquera, estrabismo2 familiar (quick look) vistazo, ojeada, miradita1 SMALLMEDICINE/SMALL bizquear, ser bizco,-a2 (in sunlight) entrecerrar los ojossquint ['skwɪnt] vi: mirar con los ojos entornadossquint n: ojos mpl bizcos, bizquera fn.• estrabismo s.m.• mirada bizca s.f.• vistazo s.m.v.• bizcar v.• bizquear v.• entrecerrar v.• tener los ojos medio cerrados v.• torcer la vista v.
I skwɪntto have a slight squint — ser* un poco bizco
II
a) ( attempting to see) entrecerrar* los ojosto squint AT something/somebody — mirar algo/a alguien entrecerrando los ojos
b) ( be cross-eyed) bizquear, torcer* la vista[skwɪnt]1. N1) (Med) estrabismo mto have a squint — tener estrabismo, ser bizco
2) (=sidelong look) mirada f de soslayo, mirada f de reojo2. VI1) (Med) bizquear, ser bizco2)to squint at sth — (quickly) echar un vistazo a algo; (with half-closed eyes) mirar algo con los ojos entrecerrados
* * *
I [skwɪnt]to have a slight squint — ser* un poco bizco
II
a) ( attempting to see) entrecerrar* los ojosto squint AT something/somebody — mirar algo/a alguien entrecerrando los ojos
b) ( be cross-eyed) bizquear, torcer* la vista -
3 косить
коси́ть Iс.-х. falĉi.--------коси́ть II(глазами) strabi.* * *I несов., вин. п.1) с.-х. segar (непр.) vt, guadañar vt2) перен. (губить, уничтожать) segar (непр.) vt, diezmar vtII несов.1) вин. п., твор. п. ( смотреть искоса) bizcar vi, bizquear vi, bizcornear vi2) ( быть косоглазым) ser bizco (bisojo)4) (на + вин. п.) жарг. fingir vt* * *I несов., вин. п.1) с.-х. segar (непр.) vt, guadañar vt2) перен. (губить, уничтожать) segar (непр.) vt, diezmar vtII несов.1) вин. п., твор. п. ( смотреть искоса) bizcar vi, bizquear vi, bizcornear vi2) ( быть косоглазым) ser bizco (bisojo)4) (на + вин. п.), жарг. fingir vt* * *v1) gener. (áúáü êîñîãëàçúì) ser bizco (bisojo), (êðèâèáü) torcer, (êðèâèáüñà) torcerse, (смотреть искоса) bizcar, (смотреть недружелюбно) mirar de reojo (de lado, de soslayo), bizcornear, bizquear, combar, guadañar, inclinarse, segar2) sl. fingir3) amer. tumbar4) liter. (губить, уничтожать) segar, diezmar5) agric. dallar -
4 покосить
I сов., (вин. п.), с.-х.segar (непр.) vtII сов., вин. п.1) ( перекосить) combar vt, torcer (непр.) vt2) тж. твор. п. ( посмотреть искоса) bizcar vi, bizquear vi; mirar de reojo (de soslayo)* * *v1) gener. (êîñî ïîñìîáðåáü) mirar de reojo (de soslayo), (наклониться набок) combarse, (ïåðåêîñèáü) combar, (посмотреть искоса) bizcar, bizquear, desvencijarse, ladearse, torcer, torcerse2) agric. segar -
5 скосить
скоси́ть Iс.-х. forfalĉi, defalĉi.--------скоси́ть II(глаза́) (ek)strabi.* * *I сов., вин. п.1) с.-х. segar (непр.) vt, guadañar vtII сов., вин. п.1) (ребро, край) sesgar vt, achaflanar vt, (a)biselar vt2)скоси́ть глаза́ разг. — bizquear vi, torcer los ojos
* * *I сов., вин. п.1) с.-х. segar (непр.) vt, guadañar vtII сов., вин. п.1) (ребро, край) sesgar vt, achaflanar vt, (a)biselar vt2)скоси́ть глаза́ разг. — bizquear vi, torcer los ojos
* * *v1) gener. (a)biselar, (ðåáðî, êðàì) sesgar, (ñáàáü êîñúì) sesgarse, achaflanar, achaflanarse2) colloq. (ñêîñèáü ãëàçà) torcer los ojos3) liter. (уничтожить) segar, diezmar4) agric. guadañar, segar -
6 cross
kros
I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) enfadado, cabreado, enojado, malhumorado- crossly
II
1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) cruz2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) cruz3) (the symbol of the Christian religion.) cruz4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) cruz5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) cruce, híbrido6) (a monument in the shape of a cross.) cruz7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) cruz
2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) cruzar, atravesar2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) cruzar3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) cruzarse4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) cruzarse5) (to put a line across: Cross your `t's'.) tachar6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) cruzar7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) cruzar8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) contrariar•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck
3. noun(the act of crosschecking.) verificación (comparando con otras fuentes)- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out
cross1 adj enfadadocross2 n cruzthe teacher put a cross by the wrong answers el profesor hizo una cruz al lado de las respuestas incorrectascross3 vb cruzar / atravesar
cross /kros/ sustantivo masculino (— en motociclismo) motocross (— en moto) motocross race ' cross' also found in these entries: Spanish: adelantar - anticipar - atravesar - bizca - bizco - bizquear - calentar - calvario - campo - cantero - cariño - corte - cruce - cruzar - crucero - cruz - cruzada - cruzado - cruzarse - cuestación - ser - esquí - fondo - formón - franquear - magín - molesta - molesto - mosqueada - mosqueado - ojo - pasar - perfil - persignarse - por - precaución - rebote - reventar - salvar - santiguarse - sección - surcar - tachar - transversal - traspasar - vía crucis - aspa - bies - cabeza - centrar English: bridge - cross - cross off - cross out - cross-country - cross-examine - cross-eyed - cross-legged - cross-reference - cross-section - cross-stitch - double-cross - form - hold on - path - picket-line - see - Southern Cross - square - unsafe - against - bar - cut - double - finger - get - pass - red - shape - span - squint - twotr[krɒs]1 (gen) cruz nombre femenino5 SMALLSEWING/SMALL sesgo1 (street, river, bridge, etc) cruzar, atravesar; (arms, legs) cruzar2 (cheque) cruzar3 SMALLBIOLOGY/SMALL (animal, plant) cruzar4 (thwart - person) contrariar; (- plans, wishes) frustrar5 SMALLSPORT/SMALL (pass - ball) cruzar1 (angry) enojado,-a, enfadado,-a, furioso,-a2 (transverse) cruzado,-a, transversal; (winds) lateral\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcross my heart (and hope to die) te lo jurofingers crossed con los dedos cruzadosto cross one's mind ocurrírsele a uno■ it has crossed my mind that... se me ha ocurrido que...to cross oneself santiguarse, persignarse, hacer la señal de la cruzto cross swords with somebody pelearse con alguien, reñir con alguiento get cross about something enfadarse por algoto have/get a crossed line (on phone) haberse cruzado las líneasto have/get one's lines/wires crossed no hablar de lo mismocross ['krɔs] vt1) : cruzar, atravesarto cross the street: cruzar la calleseveral canals cross the city: varios canales atraviesan la ciudad2) cancel: tachar, cancelarhe crossed his name off the list: tachó su nombre de la planilla3) interbreed: cruzar (en genética)cross adj1) : que atraviesacross ventilation: ventilación que atraviesa un cuarto2) contrary: contrario, opuestocross purposes: objetivos opuestos3) angry: enojado, de mal humorcross n1) : cruz fthe sign of the cross: la señal de la cruz2) : cruza f (en biología)adj.• arisco, -a adj.• crepo, -a adj.• cruzado, -a adj.• malhumorado, -a adj.• opuesto, -a adj.• transversal adj.• travesero, -a adj.• travieso, -a adj.n.(§ pl.: crosses) = aspa s.f.• calvario s.m.• cruce s.m.• cruz s.f.v.• contrariar v.• cruzar v.• franquear v.• pasar v.• recorrer v.
I krɔːs, krɒs1)a) ( Relig) cruz fto make the sign of the cross — hacer* la señal de la cruz; ( cross oneself) persignarse, santiguarse*, hacerse* la señal de la cruz
we all have our cross to bear — todos cargamos con or llevamos nuestra cruz
b) (mark, sign) cruz f3) ( Sport)a) ( in soccer) pase m cruzadob) ( in boxing) cruzado m, cross m
II
1.
1) ( go across) \<\<road\>\> cruzar*; \<\<river/desert\>\> cruzar*, atravesar*it crossed my mind that... — se me ocurrió que..., me pasó por la cabeza que...
2) \<\<arms/legs\>\> cruzar*we have a crossed line — ( Telec) se han cruzado las líneas, está ligado (Arg, Ven)
to have one's lines o wires crossed — (colloq)
3) ( put line through)to cross the t — ponerle* el palito a la t
4) (BrE Fin) \<\<cheque\>\> cruzar*5) \<\<plants/breeds\>\> cruzar*to cross something WITH something — cruzar* algo con algo
6) ( go against) \<\<person\>\> contrariar*; \<\<plans\>\> frustrar7) ( Sport) \<\<ball\>\> cruzar*, tirar cruzado
2.
via) ( walk across road) cruzar*to cross over (the road) — cruzar* (la calle)
b) \<\<paths/roads\>\> cruzarse*; \<\<letters\>\> cruzarse*
3.
v reflto cross oneself — persignarse, santiguarse*, hacerse* la señal de la cruz
Phrasal Verbs:
III
adjective -er, -est (esp BrE) enojado (esp AmL), enfadado (esp Esp)to get cross — enojarse (esp AmL), enfadarse (esp Esp)
[krɒs]to be cross ABOUT something — estar* enojado or (esp Esp) enfadado por algo
1. N1) (=sign, decoration) cruz fto make the sign of the cross — hacer la señal de la cruz ( over sobre); santiguarse
the Cross — (Rel) la Cruz
to bear a/one's cross —
2) (Bio, Zool) cruce m, cruzamiento m ; (fig) mezcla fit's a cross between a horse and a donkey — es un cruce or cruzamiento de caballo y burro
the game is a cross between squash and tennis — el juego es una mezcla de squash y tenis, el juego está a medio camino entre el squash y el tenis
3) (=bias)cut on the cross — cortado al bies or al sesgo
4) (Ftbl) centro m, pase m cruzado2. ADJ1) (=angry) enfadado, enojado (LAm); (=vexed) molestoto be/get cross with sb (about sth) — enfadarse or (LAm) enojarse con algn (por algo)
don't be/get cross with me — no te enfades or (LAm) enojes conmigo
they haven't had a cross word in ten years — no han cruzado palabra en diez años, llevan diez años sin cruzar palabra
2) (=diagonal etc) transversal, oblicuo3. VT1) (=go across) [person] [+ road, room] cruzar; [+ bridge] cruzar, pasar; [+ ditch] cruzar, salvar; [+ river, sea, desert] cruzar, atravesar; [+ threshold] cruzar, traspasarit crossed my mind that... — se me ocurrió que...
they have clearly crossed the boundary into terrorism — está claro que han traspasado la frontera que separa del terrorismo
a smile crossed her lips — una sonrisa se dibujó en sus labios, esbozó una sonrisa
we'll cross that bridge when we come to it — (fig) no anticipemos problemas
2) (=draw line across) [+ cheque] cruzarcrossed cheque — (Brit) cheque m cruzado
to cross o.s. — santiguarse
cross my heart! — (in promise) ¡te lo juro!
to cross a "t" — poner el rabito a la "t"
3) (=place crosswise) [+ arms, legs] cruzarkeep your fingers crossed for me — ¡deséame suerte!
I got a crossed line — (Telec) había (un) cruce de líneas
they got their lines crossed — (fig) hubo un malentendido entre ellos
- cross sb's palm with silver- cross swords with sbwire 1., 1)4) (=thwart) [+ person] contrariar, ir contra; [+ plan] desbaratar5) [+ animals, plants] cruzar4. VI1) (=go to other side) cruzar, ir al otro ladohe crossed from one side of the room to the other to speak to me — cruzó or atravesó la sala para hablar conmigo, fue hasta el otro lado de la sala para hablar conmigo
to cross from Newhaven to Dieppe — pasar or cruzar de Newhaven a Dieppe
3) (=meet and pass) [letters, people] cruzarse* * *
I [krɔːs, krɒs]1)a) ( Relig) cruz fto make the sign of the cross — hacer* la señal de la cruz; ( cross oneself) persignarse, santiguarse*, hacerse* la señal de la cruz
we all have our cross to bear — todos cargamos con or llevamos nuestra cruz
b) (mark, sign) cruz f3) ( Sport)a) ( in soccer) pase m cruzadob) ( in boxing) cruzado m, cross m
II
1.
1) ( go across) \<\<road\>\> cruzar*; \<\<river/desert\>\> cruzar*, atravesar*it crossed my mind that... — se me ocurrió que..., me pasó por la cabeza que...
2) \<\<arms/legs\>\> cruzar*we have a crossed line — ( Telec) se han cruzado las líneas, está ligado (Arg, Ven)
to have one's lines o wires crossed — (colloq)
3) ( put line through)to cross the t — ponerle* el palito a la t
4) (BrE Fin) \<\<cheque\>\> cruzar*5) \<\<plants/breeds\>\> cruzar*to cross something WITH something — cruzar* algo con algo
6) ( go against) \<\<person\>\> contrariar*; \<\<plans\>\> frustrar7) ( Sport) \<\<ball\>\> cruzar*, tirar cruzado
2.
via) ( walk across road) cruzar*to cross over (the road) — cruzar* (la calle)
b) \<\<paths/roads\>\> cruzarse*; \<\<letters\>\> cruzarse*
3.
v reflto cross oneself — persignarse, santiguarse*, hacerse* la señal de la cruz
Phrasal Verbs:
III
adjective -er, -est (esp BrE) enojado (esp AmL), enfadado (esp Esp)to get cross — enojarse (esp AmL), enfadarse (esp Esp)
to be cross ABOUT something — estar* enojado or (esp Esp) enfadado por algo
-
7 recién
recién adverbio 1 ( con participio): está recién pintado it's just been painted; tiene un año recién cumplido he's just one; los recién casados the newlyweds; un recién nacido a newborn baby 2 (AmL) recién el lunes iré the first day I'll be able to go is Monday
recién adverbio
1 (antecediendo a un participio pasado) estoy recién afeitado, I've just shaved
ese libro está recién editado, that's a recently published book
la comida estaba recién hecha, the food was freshly cooked
recién casado/casada, newly-wed
recién nacido, newborn baby
2 LAm (tan pronto como) as soon as
3 LAm (hace poco) recently ' recién' also found in these entries: Spanish: bizquear - casada - casado - cascarón - dietario - flamante - nacida - nacido - apenas - criatura English: freshly - laundry - new-found - newborn - newcomer - newly - newlywed - paint - wet - bride - just - new -
8 косить глазами
vgener. bizquear, ensortijar los ojos (о лошади) -
9 коситься
коси́ться1. (поглядывать искоса) rigardi oblikve;2. (смотреть недружелюбно) rigardi strabe (или malamike).* * *1) ( смотреть искоса) bizcar vi, bizquear vi, bizcornear vi2) ( смотреть недружелюбно) mirar de reojo (de lado, de soslayo)3) ( кривиться) torcerse (непр.), inclinarse* * *vgener. mirar de reojo -
10 скосить глаза
-
11 скосить
скоси́ть Iс.-х. forfalĉi, defalĉi.--------скоси́ть II(глаза́) (ek)strabi.* * *I сов., вин. п.1) с.-х. segar (непр.) vt, guadañar vtII сов., вин. п.1) (ребро, край) sesgar vt, achaflanar vt, (a)biselar vt2)скоси́ть глаза́ разг. — bizquear vi, torcer los ojos
* * *I с.-х.faucher vtII1)скоси́ть глаза́ — loucher vi
2) (ребро, край) couper vtскоси́ть путь — prendre un biais, aller vi (ê.) en biais
-
12 šilhat
bizcarbizquear -
13 be cross-eyed
v.estar bizco, bizcar, ser bizco, bizquear. -
14 squint
adj.1 ojizaino, que mira atravesado y con malos ojos.2 bizo, bisojo; persona que por vicio o defecto de los ojos tuerce la vista.s.to have a squint tener estrabismo, ser estrábico(a)2 ojeada, vistazo (quick look) (británico)3 mirada de reojo, mirada de soslayo.4 mirada bizca, bizquera, estrabismo, bizqueo.5 inclinación.6 ángulo de desviación.v.1 entrecerrar los ojos, entornar los ojos, mirar de través.2 mirar de reojo, mirar oblicuamente.3 bizquear, bizcar.vi.1 tener estrabismo (have an eye defect)2 entrecerrar o entornar los ojos (narrow one's eyes)(pt & pp squinted) -
15 lirq'uy
v.intr. bizcar; guiñar el ojo; parpadear con un ojo; bizquear
См. также в других словарях:
bizquear — verbo intransitivo 1. Uso/registro: coloquial. Padecer estrabismo (una persona) o fingirlo: Niño, no bizquees, que no me gusta que juegues así … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bizquear — (De bizco). 1. intr. Padecer estrabismo o simularlo. 2. tr. guiñar (ǁ cerrar un ojo momentáneamente) … Diccionario de la lengua española
bizquear — ► verbo intransitivo 1 coloquial Torcer la vista al mirar: ■ bizquea al fijar los ojos en la pantalla. TAMBIÉN bizcar ► verbo transitivo 2 Cerrar y abrir rápidamente un ojo una o más veces. SINÓNIMO guiñar … Enciclopedia Universal
bizquear — {{#}}{{LM B05486}}{{〓}} {{ConjB05486}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}bizquear{{]}} ‹biz·que·ar› (también {{◎}}bizcar{{ ̄}}) {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} padecer estrabismo o simularlo desviando uno de sus ojos respecto de su… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bizquear — pop. Padecer estrabismo o simularlo … Diccionario Lunfardo
bizquear — transitivo guiñar … Diccionario de sinónimos y antónimos
bizcar — ► verbo intransitivo/ transitivo Bizquear, torcer la vista al mirar: ■ observa tan fijamente la escena, que le bizcan los ojos. SE CONJUGA COMO sacar * * * bizcar 1 intr. Bizquear: mirar bizco. 2 tr. Torcer los ↘ojos al mirar: ‘Bizca un ojo’. 3… … Enciclopedia Universal
guiñar — transitivo cucar, bizquear. * * * Sinónimos: ■ cucar, bizcar, bizquear, parpadear, gesticular ■ avisar, advertir … Diccionario de sinónimos y antónimos
S móvil indoeuropea — Saltar a navegación, búsqueda En los estudios indoeuropeos, la S móvil indoeuropea o S mobile (mobile pronunciado como [mobile], adjetivo neutro latino, castellanizado en la forma móvil) designa un prefijo o alargamiento inicial de que una raíz… … Wikipedia Español
Gobierno — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de gobernar, administrar o dirigir según unas normas a una familia, colectividad o estado: ■ en su familia, el gobierno de la casa es cosa de mujeres. SINÓNIMO dirección mandato 2 POLÍTICA Institución… … Enciclopedia Universal
bizco — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que padece estrabismo y, al mirar, tuerce los ojos. SINÓNIMO bisojo estrábico FRASEOLOGÍA quedarse bizco Quedarse pasmado o estupefacto: ■ se quedó bizco ante aquel recibimiento. * * * bizco, a (del sup. lat. «versĭcus»,… … Enciclopedia Universal