-
1 riconoscimento
riconoscimento s.m. 1. reconnaissance f. 2. ( identificazione) identification f.: il riconoscimento di un cadavere l'identification d'un cadavre. 3. ( accettazione) reconnaissance f.: il riconoscimento di un diritto la reconnaissance d'un droit; il riconoscimento di uno stato la reconnaissance d'un état; riconoscimento di un governo reconnaissance d'un gouvernement. 4. ( ammissione) reconnaissance f.: riconoscimento delle proprie colpe reconnaissance de ses fautes. 5. ( apprezzamento) reconnaissance f.: in riconoscimento dei tuoi servizi en reconnaissance de tes services. 6. ( compenso) récompense f.: merita un riconoscimento per i suoi meriti il mérite d'être récompensé pour ses mérites. 7. ( gratifica) gratification f. 8. ( Dir) reconnaissance f.: riconoscimento di debito reconnaissance de dette. -
2 riconoscimento
riconosciménto m 1) узнавание, распознавание; опознавание; различение segno di riconoscimento -- опознавательный знак 2) признание riconoscimento di un diritto -- признание права riconoscimento di un governo -- признание правительства 3) признательность; вознаграждение in riconoscimento -- в знак признательности <благодарности> -
3 riconoscimento
riconosciménto ḿ 1) узнавание, распознавание; опознавание; различение segno di riconoscimento — опознавательный знак 2) признание riconoscimento di un diritto — признание права riconoscimento di un governo [di uno stato] — признание правительства [государства] 3) признательность; вознаграждение in riconoscimento — в знак признательности <благодарности> -
4 riconoscimento
riconoscimentoriconoscimento [rikono∫∫i'mento]sostantivo Maskulin1 (constatazione) (Wieder)erkennen neutro; segno di riconoscimento Erkennungszeichen neutro; documento [oder tessera] di riconoscimento Ausweis Maskulin, Ausweispapier neutro; riconoscimento del viso Gesichtserkennung Feminin2 (jur, pol:accettazione) Anerkennung Feminin3 (consenso) Würdigung Feminin, Anerkennung Feminin4 (compenso) Lohn Maskulin, Anerkennung FemininDizionario italiano-tedesco > riconoscimento
5 riconoscimento di paternità o di un bambino
Dizionario Italiano-Inglese > riconoscimento di paternità o di un bambino
6 riconoscimento di un cadavere
7 riconoscimento de facto di uno stato
riconoscimento de facto di uno statoDe-facto-Anerkennung eines StaatesDizionario italiano-tedesco > riconoscimento de facto di uno stato
8 riconoscimento del viso
riconoscimento del visoGesichtserkennungDizionario italiano-tedesco > riconoscimento del viso
9 riconoscimento
(s.) erkännande10 riconoscimento
riconoscimento [rikonoʃʃiˈmento]sost m11 riconoscimento
m- riconoscimento di una colpail riconoscimento del figlio che ha compiuto i sedici anni non produce effetto senza il suo assenso — установление отцовства в отношении лица, достигшего возраста шестнадцати лет, допускается только с его согласия
- riconoscimento del debito
- riconoscimento diplomatico
- riconoscimento di diritto
- riconoscimento di un diritto
- riconoscimento espresso
- riconoscimento di fatto
- riconoscimento del figlio naturale
- riconoscimento in fotografia
- riconoscimento giuridico
- riconoscimento dell'identità
- riconoscimento implicito
- riconoscimento internazionale
- riconoscimento di maternità
- riconoscimento onorifico
- riconoscimento di paternità
- riconoscimento provvisorio
- riconoscimento reciproco
- riconoscimento della scrittura privata
- riconoscimento di uno Stato
- riconoscimento tacito
- riconoscimento unilaterale12 riconoscimento
m recognition* * *riconoscimento s.m.1 ( identificazione) recognition; identification: il riconoscimento delle salme, the identification of the bodies; segno di riconoscimento, identification mark; tessera di riconoscimento, identification card // (inform.): riconoscimento di forme, di configurazione, pattern recognition; riconoscimento ottico di caratteri, optical character recognition (abbr. OCR); riconoscimento vocale, voice recognition2 (riconoscimento formale, ufficiale) acknowledg (e)ment, recognition: riconoscimento di un figlio naturale, acknowledgement of an illegitimate child; riconoscimento di uno stato straniero, recognition of a foreign state; (comm.) riconoscimento di un debito, acknowledg (e)ment of a debt (o I owe you, abbr. IOU); (comm.) riconoscimento di una richiesta, acknowledg (e)ment of a claim3 ( ammissione) admission, avowal: il riconoscimento di un errore, the admission (o avowal) of an error; (dir.) riconoscimento di colpevolezza, guilty plea4 ( compenso) recognition: un regalo in riconoscimento di un servizio, a present in recognition of a service; il film ha ottenuto molti riconoscimenti dalla critica, the film received rave reviews.* * *[rikonoʃʃi'mento]sostantivo maschile1) (identificazione) identification, recognition2) (ammissione di torti, errori, qualità, meriti) acknowledgement3) (di diritto, indipendenza, Stato) acknowledgement4) (ricompensa, premio) award* * *riconoscimento/rikono∫∫i'mento/sostantivo m.1 (identificazione) identification, recognition; riconoscimento di un cadavere identification of a body2 (ammissione di torti, errori, qualità, meriti) acknowledgement3 (di diritto, indipendenza, Stato) acknowledgement; riconoscimento di paternità o di un bambino legal recognition of a child4 (ricompensa, premio) award.13 riconoscimento
m.1.1) (identificazione) узнавание (n.); опознавание (n.)2) (ammissione) признание (n.)3) (apprezzamento) признание (n.)la scrittrice ha avuto un riconoscimento internazionale di pubblico, ma non dalla critica italiana — эту писательницу оценили читатели многих стран, но итальянские критики её не признают
ricevette un premio in riconoscimento dei suoi meriti — он получил награду в знак признания больших заслуг
2.•◆
riconoscimento di un figlio — признание (внебрачного) ребёнка14 riconoscimento
m1) узнавание, распознавание; опознавание; различение2) признаниеriconoscimento di un governo / di uno stato — признание правительства / государства3) признательность; вознаграждениеin riconoscimento — в знак признательности / благодарности•Syn:15 riconoscimento sm
[rikonoʃʃi'mento](gen) (di diritti) recognition, (Dir : di figlio) acknowledgement, (di cadavere, salma) identificationdocumento di riconoscimento — means pl of identification
16 riconoscimento
sm [rikonoʃʃi'mento](gen) (di diritti) recognition, (Dir : di figlio) acknowledgement, (di cadavere, salma) identificationdocumento di riconoscimento — means pl of identification
17 riconoscimento
м.1) опознание2) признание (допущение, согласие)4) признание, высокая оценка* * *сущ.1) общ. признательность, признание, узнавание, вознаграждение, распознавание2) перен. награда (напр. на конкурсе вин)3) воен. рекогносцировка4) экон. признак, признание (прав), примета18 riconosciménto
m 1) разпознаване; 2) признаване; 3) признателност: non me ne faccio niente del suo riconosciménto! притрябвала ми е неговата признателност!19 riconoscimento
идентификация ( опознавание), опознавание, распознавание20 riconoscimento dei simboli
Dictionnaire polytechnique italo-russe > riconoscimento dei simboli
См. также в других словарях:
riconoscimento — /rikonoʃi mento/ s.m. [der. di riconoscere ]. 1. [fatto di riconoscere persone, cose e sim., che già si conoscono: r. di un luogo ] ▶◀ identificazione, individuazione. 2. a. [presa d atto dell esistenza e della validità di una situazione, di un… … Enciclopedia Italiana
riconoscimento — ri·co·no·sci·mén·to s.m. AU 1a. il riconoscere, il riconoscersi e il loro risultato: segno, documento di riconoscimento Sinonimi: identificazione. 1b. accertamento dell identità: procedere al riconoscimento 1c. TS lett. → agnizione 1d. TS chim.… … Dizionario italiano
riconoscimento — {{hw}}{{riconoscimento}}{{/hw}}s. m. 1 Identificazione di cosa o persona: segnale di riconoscimento | Segno distintivo che serve a far riconoscere qlcu. o qlco.: perdere il –r. 2 Accettazione: riconoscimento del nuovo Stato | Ammissione:… … Enciclopedia di italiano
riconoscimento — pl.m. riconoscimenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
riconoscimento — s. m. 1. identificazione □ ravvisamento, individuazione □ avvistamento, scoprimento, scoperta □ discernimento □ constatazione 2. compenso, encomio, ricompensa, premio, benemerenza, medaglia □ riconoscenza, gratitudine 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Maria Rita Saulle — On 4 November 2005 Maria Rita Saulle was appointed Judge of the Italian Constitutional Court by the President of the Republic Carlo Azeglio Ciampi. She was sworn in on 9 November 2005 and died on the 7th July 2011.[1] Maria Rita Saulle was Full… … Wikipedia
ammissione — am·mis·sió·ne s.f. AD 1. l ammettere o l essere ammesso in un locale, un ambiente, un associazione, a un corso di studi o un esame: sono contrario all ammissione del pubblico alle prove, è felice per la sua ammissione al concorso, chiedere l… … Dizionario italiano
identificazione — i·den·ti·fi·ca·zió·ne s.f. CO 1. l identificare, l identificarsi e il loro risultato; accertamento dell identità di qcn.: identificazione di un imputato, di un testimone; procedere all identificazione di un cadavere Sinonimi: individuazione,… … Dizionario italiano
ordine — / ordine/ s.m. [lat. ordo ordĭnis ]. 1. a. [regolare disposizione di più cose collocate, le une rispetto alle altre, secondo un criterio: tenere in o. ] ▶◀ (non com.) assesto, assetto, sesto, sistemazione. ◀▶ caos, (pop.) casino, confusione,… … Enciclopedia Italiana
parola — /pa rɔla/ s.f. [lat. tardo parabŏla, lat. pop. paraula parabola, discorso, parola ]. 1. [complesso di suoni articolati (o anche singolo suono) di una lingua, con cui l uomo esprime una nozione generica, che si precisa e determina nel contesto d… … Enciclopedia Italiana
Alois Hudal — (also known as Luigi Hudal; 31 May, 1885 in Graz, Austro Hungarian Empire – 13 May, 1963 in Rome, Italy) was a Rome based bishop of Austrian descent. He was for thirty years head of the small Austrian German congregation of Santa Maria dell Anima … Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский