-
21 scatola
fscatola di conserve — банка консервов2) тех. коробка; картерscatola del cambio / delle velocità — коробка скоростей / передачscatola elettrica — электроблок, распределительная коробка•Syn:••scatola nera / chiusa — чёрный ящикcomprare a scatola chiusa — купить кота в мешкеlevati dalle scatole! — убирайся!, не путайся под ногами! -
22 голод
м.1) ( желание есть) fame fпочувствовать голод — sentire la fameутолить голод — sfamarsi, levarsi la fame2) ( длительное недоедание) fame fтерпеть голод — soffrire la fame4) ( недостаток) carenza f, fame fголод на спички — carenza di fiammiferi -
23 коробка
ж.scatola тж. тех.коробка передач / скоростей — cambio m -
24 коробок
-
25 нашарить
сов. - нашарить, несов. - нашариватьВ разг.нашарить спички в темноте — trovare nel buio (a) tastoni i fiammiferi -
26 спичка
ж.fiammifero m ( серная); zolfanello m ("шведская"); cerino m ( восковая)коробка спичек — scatola di fiammiferi••худой как спичка — magro comestuzzicadenti / uno stecco> ноги как спички — gambe che paiono due fuscelli / grissiniвспыхивать / вспыльчивый как спичка — accendersi come un fiammiferoсломаться как спичка — spezzarsi come uno stuzzicadenti -
27 фосфорный
прил.1) fosforico -
28 шведский
-
29 fiammifero
-
30 scatola
scàtola f 1) коробка; картонка; шкатулка; жестянка scatola di fiammiferi -- коробка спичек scatola di cioccolatini -- коробка конфет scatola di conserve -- банка консервов in scatola -- консервированный prodotti in scatola -- консервы carne in scatola -- мясные консервы scatola armonica -- музыкальная шкатулка scatola cranica anat -- черепная коробка 2) tecn коробка; картер scatola del cambio-- коробка скоростей <передач> scatola nera -- черный ящик ne ho piene le scatole -- мне это до чертиков надоело (разг), я этим сыт по горло levati dalle scatole! -- убирайся!, не путайся под ногами! -
31 fiammifero
fiammìfero ḿ спичка fiammifero svedesefuoco fig — вспыхнуть как спичка accendere un fiammifero — зажечь спичкуcome un fiammifero -
32 scatola
scàtola f́ 1) коробка; картонка; шкатулка; жестянка scatola di fiammiferi — коробка спичек scatola di cioccolatini — коробка конфет scatola di conserve — банка консервов in scatola — консервированный prodotti in scatola — консервы carne in scatola — мясные консервы scatola armonica — музыкальная шкатулка scatola cranica anat — черепная коробка 2) tecn коробка; картер scatola del cambio¤ scatola nera -
33 fiammifero
-
34 scatola
ж.1) коробка••2) банка (стеклянная, жестяная)3)4)5) ж. мн. scatole вульг. яйца ( мужские)rompere le scatole — надоедать, действовать на нервы
* * *сущ.1) общ. (консервная) банка, коробка, шкатулка, жестянка, картонка2) тех. картер, кожух -
35 i
art m pl the* * *i1 s.f. o m.1 (nona lettera dell'alfabeto) i (pl. is, i's) // (tel.) i come Imola, i for Isaac (o amer. i for Item) // mettere i puntini sugli i, (fig.) to dot one's i's and cross one's t's // i greca, y // i lunga, j2 I, (numero romano equivalente a 1) I (one).i2 art.det.m.pl.1 the: i Pennini, the Pennines; i Cinesi, the Chinese; i Visconti, the Visconti; i Kennedy, the Kennedys; i fratelli Marx, the Marx brothers; i ricchi e i poveri, the rich and the poor; i libri che preferisco sono quelli di fantascienza, the books I like best are science fiction ones; i maggiori esponenti della letteratura italiana, the greatest exponents of Italian literature; i dischi più venduti in Italia e all'estero, the best-selling records in Italy and abroad; gli alti e i bassi della vita, the ups and downs of life2 (spesso non si traduce): i bambini sono imprevedibili, children are unpredictable; i delfini sono mammiferi, dolphins are mammals; non amo i film del terrore, I don't like horror films; i farmaci hanno spesso effetti collaterali, medicines often have side effects; ha i capelli biondi, she has fair hair; i miei amici, my friends; i parenti di mia moglie, my wife's relatives3 (si traduce con un agg. poss.): i nonni vivono con noi, my grandparents live with us; abbiamo fatto amicizia con i vicini, we've made friends with our neighbours; si è fatto tagliare i capelli, he ('s) had his hair cut; si tolse i guanti, he took his gloves off; portano sempre i bambini con loro, they always take their children with them4 (si traduce con il partitivo) some, any: vai a comprare i fiammiferi, go and buy some matches; hai comprato i fiori?, have you bought any flowers?; questa giacca non ha i bottoni, this jacket hasn't got any buttons.i4 pron.pers.m. 3a pers.pl.compl.ogg. (ant. poet.) → li1.* * *= i* * *i/i/artc.det.m.pl.→ il. -
36 svedese
1. m noun adj Swedish2. m f Swede* * *svedese agg. Swedish◆ s.m.1 Swede2 ( lingua) (the) Swedish (language)3 ( fiammifero) safety match◆ s.f. Swede.* * *[zve'dese]1. agg1) (della Svezia) Swedish2)2. sm/f3. sm(lingua) Swedish* * *[zve'dese] 1.aggettivo Swedish2.sostantivo maschile e sostantivo femminile Swede3.sostantivo maschile (lingua) Swedish* * *svedese/zve'dese/ ⇒ 25, 16SwedishII m. e f.Swede; gli -i the SwedishIII sostantivo m.(lingua) Swedish. -
37 fiammifero sm
[fjam'mifero] -
38 fiammifero
fiammifero s.m. allumette f.: accendere un fiammifero allumer une allumette, craquer une allumette, gratter une allumette; scatola di fiammiferi boîte d'allumettes, pochette d'allumettes. -
39 fregare
fregare v. ( frégo, fréghi) I. tr. 1. frotter. 2. ( per lavare) frotter; ( per lucidare) frotter, polir: fregare il pavimento con uno straccio frotter le sol avec une serpillière. 3. (rif. a fiammiferi e sim.) frotter, gratter: fregare un cerino contro la parete frotter une allumette contre la paroi. 4. ( colloq) ( ingannare) rouler, avoir: mi hanno fregato ils m'ont roulé, ils m'ont eu. 5. ( colloq) ( rubare) piquer, faucher: mi hanno fregato la macchina fotografica on m'a piqué mon appareil photo. II. prnl. fregarsi se frotter: fregarsi gli occhi se frotter les yeux. -
40 minerva
См. также в других словарях:
l'mìn — fiammiferi, lumino … Dizionario Materano
Юппи-ду — Yuppi du Жанр рок мюзикл, киноэссе, комедия … Википедия
fiammiferaio — fiam·mi·fe·rà·io s.m. 1. CO operaio di una fabbrica di fiammiferi 2. OB venditore ambulante di fiammiferi {{line}} {{/line}} DATA: 1870 … Dizionario italiano
fiammiferaio — {{hw}}{{fiammiferaio}}{{/hw}}s. m. (f. a ) 1 Operaio in una fabbrica di fiammiferi. 2 Venditore di fiammiferi … Enciclopedia di italiano
Allumette — Une allumette est une petite tige de bois (de peuplier souvent) ou de carton, destinée à créer une flamme par friction avec son extrémité enduite d un produit chimique inflammable, après quoi elle n est plus utilisable. Le mot… … Wikipédia en Français
capocchia — ca·pòc·chia s.f. 1. CO estremità ingrossata e arrotondata di spilli, fiammiferi, chiodi, ecc. 2. BU testa dell aglio, della rapa e di altri vegetali 3. BU fig., fam., testa {{line}} {{/line}} DATA: av. 1519 nell accez. 2. ETIMO: der. di capo con… … Dizionario italiano
fillumenistica — fil·lu·me·nì·sti·ca s.f. TS comm. collezione di scatole di fiammiferi {{line}} {{/line}} DATA: 1983. ETIMO: der. di 1filo e del lat. lumen luce con istica … Dizionario italiano
fosforare — fo·sfo·rà·re v.tr. (io fòsforo) 1. TS chim. trattare con fosforo 2. TS tecn. ricoprire di fosforo l estremità di asticciole di legno per farne fiammiferi {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano
fuoco — fuò·co s.m., loc. di comando 1. s.m. FO insieme degli effetti di calore e di luce, resi sensibili dalle fiamme, prodotti dalla combustione di materiali solidi, liquidi o gassosi: un bel fuoco di legna brucia nel camino, accendere il fuoco con i… … Dizionario italiano
incapocchiatrice — in·ca·poc·chia·trì·ce s.f. TS industr. macchina che applica la capocchia a fiammiferi e cerini; anche agg.: macchina incapocchiatrice … Dizionario italiano
minerva — 1mi·nèr·va s.m.inv. CO spec. al pl., tipo di fiammiferi di sicurezza, con capocchia priva di fosforo, che si accendono solo se strofinati sull apposita superficie di cui è provvista la confezione: una scatola di minerva {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano