Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

devon.

  • 1 блесна

    ж. (мн. блёсны) рыб.
    devón m, cebo artificial
    * * *
    n
    fish. cebo artificial, devón

    Diccionario universal ruso-español > блесна

  • 2 вменить

    вмен||и́ть, \вменитья́ть
    \вменить в обя́занность devigi, imputi kiel devon;
    \вменить кому́-л. что́-л. в вину́ akuzi (или kulpigi) iun pri io.
    * * *
    сов., вин. п.
    atribuir (непр.) vt; imputar vt

    вмени́ть что́-либо кому́-либо в вину́ — atribuir (incriminar) a alguien algo

    вмени́ть в обя́занность ( кому-либо) — imponer (непр.) vt (a), obligar vt (a)

    вмени́ть в заслу́гу ( кому-либо) — atribuir a los méritos (de); considerar meritorio

    * * *
    сов., вин. п.
    atribuir (непр.) vt; imputar vt

    вмени́ть что́-либо кому́-либо в вину́ — atribuir (incriminar) a alguien algo

    вмени́ть в обя́занность ( кому-либо) — imponer (непр.) vt (a), obligar vt (a)

    вмени́ть в заслу́гу ( кому-либо) — atribuir a los méritos (de); considerar meritorio

    * * *
    v
    gener. atribuir, imputar

    Diccionario universal ruso-español > вменить

  • 3 вменять

    вмен||и́ть, \вменятья́ть
    \вменять в обя́занность devigi, imputi kiel devon;
    \вменять кому́-л. что́-л. в вину́ akuzi (или kulpigi) iun pri io.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. adscribir (в вину), ahijar, aplicar, atribuir (в вину)

    Diccionario universal ruso-español > вменять

  • 4 долг

    долг
    1. (обязанность) devo;
    он счита́ет свои́м \долгом сказа́ть вам об э́том li opinias sia devo diri al vi pri tio;
    2. (взятое взаймы) ŝuldo;
    взять в \долг pruntepreni;
    дать в \долг pruntedoni;
    быть в \долга́х esti ŝuldanta, ♦ отда́ть после́дний \долг redoni lastan devon.
    * * *
    м.

    во́инский долг — deber militar

    челове́к долга — hombre de palabra

    по долгу слу́жбы — de acuerdo con sus deberes, en correspondencia con el trabajo

    вы́полнить свой долг — cumplir con su deber

    счита́ть свои́м долгом — considerar su deber

    нару́шить свой долг — faltar a su deber

    2) ( взятое взаймы) deuda f, débito m

    неопла́ченный долг — deuda f, trampa f

    отда́ть, получи́ть долг — restituir, recibir la deuda

    дать в долг — dar a crédito, prestar vt, dar al fiado, fiar vt

    де́лать долги́ — contraer deudas, endeudarse

    быть по́ уши в долга́х прост. — estar comido de trampas; deber hasta la camisa

    погаша́ть долг — amortizar una deuda

    ••

    пе́рвым долгом — en primer lugar (término), ante todo

    быть в долгу́ ( перед кем-либо) — estar (sentirse) en deuda (con)

    не оста́ться в долгу́ (у кого-либо, перед кем-либо) — pagar con la misma moneda

    отда́ть после́дний долг — rendir los últimos honores

    долг платежо́м кра́сен погов. ≈≈ amor con amor se paga

    * * *
    м.

    во́инский долг — deber militar

    челове́к долга — hombre de palabra

    по долгу слу́жбы — de acuerdo con sus deberes, en correspondencia con el trabajo

    вы́полнить свой долг — cumplir con su deber

    счита́ть свои́м долгом — considerar su deber

    нару́шить свой долг — faltar a su deber

    2) ( взятое взаймы) deuda f, débito m

    неопла́ченный долг — deuda f, trampa f

    отда́ть, получи́ть долг — restituir, recibir la deuda

    дать в долг — dar a crédito, prestar vt, dar al fiado, fiar vt

    де́лать долги́ — contraer deudas, endeudarse

    быть по́ уши в долга́х прост. — estar comido de trampas; deber hasta la camisa

    погаша́ть долг — amortizar una deuda

    ••

    пе́рвым долгом — en primer lugar (término), ante todo

    быть в долгу́ ( перед кем-либо) — estar (sentirse) en deuda (con)

    не оста́ться в долгу́ (у кого-либо, перед кем-либо) — pagar con la misma moneda

    отда́ть после́дний долг — rendir los últimos honores

    долг платежо́м кра́сен погов. — ≈ amor con amor se paga

    * * *
    n
    1) gener. deber, obligación, adeudo, crédito, débito, empeño, gravamen, deuda (денежный)
    2) amer. acrecencia
    3) liter. tributación, tributo
    4) law. deber v, descubierto, empeco, incumbencia
    5) econ. débitos (è)
    6) Peru. arruga
    7) Centr.Am. jarana
    8) Chil. dita

    Diccionario universal ruso-español > долг

  • 5 исполнить

    испо́лн||ить
    1. plenumi;
    efektivigi, realigi (осуществить);
    \исполнить свой долг plenumi sian devon;
    \исполнить обеща́ние plenumi la promeson;
    2. театр. prezenti;
    ludi (роль);
    \исполнитьиться 1. (осуществиться) efektiviĝi, realiĝi, plenumiĝi, esti plenumita;
    2.: ему́ \исполнитьилось два́дцать лет li estas dudek jarojn aĝa, li fariĝis dudekjara;
    \исполнитья́ть(ся) см. испо́лнить(ся);
    \исполнитья́ться на сце́не esti prezentata, esti ludata.
    * * *
    I сов.
    1) ( выполнить) hacer (непр.) vt, cumplir vt, ejecutar vt; realizar vt ( осуществить)

    испо́лнить прика́з — cumplir la orden

    испо́лнить жела́ние, обеща́ние — cumplir el deseo, la promesa

    испо́лнить про́сьбу — satisfacer el ruego

    испо́лнить рабо́ту — cumplir (hacer) el trabajo

    испо́лнить поруче́ние — cumplir (realizar) el encargo

    испо́лнить свой долг — cumplir (con) su deber

    исполня́ть обя́занности — ejercer las funciones (de)

    исполня́ющий обя́занности дире́ктора — director en funciones

    вре́менно исполня́ющий обя́занности — interino

    2) (об актёре, музыканте и т.п.) interpretar vt, ejecutar vt

    испо́лнить роль — interpretar (desempeñar) el papel (de)

    II сов.
    ( наполнить) llenar vt, henchir (непр.) vt
    * * *
    I сов.
    1) ( выполнить) hacer (непр.) vt, cumplir vt, ejecutar vt; realizar vt ( осуществить)

    испо́лнить прика́з — cumplir la orden

    испо́лнить жела́ние, обеща́ние — cumplir el deseo, la promesa

    испо́лнить про́сьбу — satisfacer el ruego

    испо́лнить рабо́ту — cumplir (hacer) el trabajo

    испо́лнить поруче́ние — cumplir (realizar) el encargo

    испо́лнить свой долг — cumplir (con) su deber

    исполня́ть обя́занности — ejercer las funciones (de)

    исполня́ющий обя́занности дире́ктора — director en funciones

    вре́менно исполня́ющий обя́занности — interino

    2) (об актёре, музыканте и т.п.) interpretar vt, ejecutar vt

    испо́лнить роль — interpretar (desempeñar) el papel (de)

    II сов.
    ( наполнить) llenar vt, henchir (непр.) vt
    * * *
    v
    law. cumplir

    Diccionario universal ruso-español > исполнить

  • 6 обязательно

    обяза́тель||но
    devige;
    \обязательноный deviga;
    \обязательноное обуче́ние lernodevo, nepra (или deviga) lernado;
    \обязательноство promeso;
    социалисти́ческое \обязательноство socialista promeso;
    взять на себя́ \обязательноство preni je si la devon, sin devigi.
    * * *
    нареч.
    1) obligatoriamente, sin falta; infaliblemente ( непременно)
    2) уст. (с готовностью; услужливо) cumplidamente
    * * *
    нареч.
    1) obligatoriamente, sin falta; infaliblemente ( непременно)
    2) уст. (с готовностью; услужливо) cumplidamente
    * * *
    adv
    1) gener. infaliblemente (непременно), obligatoriamente, sin falta, necesariamente
    2) obs. (с готовностью; услужливо) cumplidamente
    3) law. forzosamente

    Diccionario universal ruso-español > обязательно

См. также в других словарях:

  • devon — devon …   Dictionnaire des rimes

  • Devon — bezeichnet: Devon (Geologie), eine geologische Formation bzw. ein Zeitalter Devon (Vorname), einen männlichen Vornamen Devon ist der Name folgender geographischer Objekte: Devon (England), eine englische Grafschaft Devon (Nova Scotia), Kanada… …   Deutsch Wikipedia

  • devon — [ devɔ̃ ] n. m. • 1907; mot angl., du comté de Devonshire ♦ Pêche Appât articulé ayant l aspect d un poisson, d un insecte, etc., et qui est muni de plusieurs hameçons. On écrirait mieux dévon. ● devon nom masculin (de Devon, nom propre) Leurre… …   Encyclopédie Universelle

  • devon — DEVÓN, devoni, s.m. Peştişor artificial de metal prevăzut cu cârlige, care serveşte ca momeală la prinderea peştilor răpitori. – Din fr. devon. Trimis de IoanSoleriu, 17.07.2004. Sursa: DEX 98  devón s. m. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… …   Dicționar Român

  • Devon 30 — Administration Pays  Canada Province …   Wikipédia en Français

  • Devon — Berwyn, PA U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 5067 Housing Units (2000): 2035 Land area (2000): 2.498379 sq. miles (6.470772 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.498379… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Devon, PA — Devon Berwyn, PA U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 5067 Housing Units (2000): 2035 Land area (2000): 2.498379 sq. miles (6.470772 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000):… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Devon — De von, n. One of a breed of hardy cattle originating in the country of Devon, England. Those of pure blood have a deep red color. The small, longhorned variety, called North Devons, is distinguished by the superiority of its working oxen. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Devon [1] — Devon (Dewwʼn), engl. Grafschaft am Kanale mit 580000 E. auf 122 QM.; sie ist gebirgig, hat Bergbau auf Silber, Kupfer, Zinn, Eisen, Blei, Granit, Kalk und Schiefer, liefert Wollentuch und Spitzen, Eisenwaaren, hat Schiffsbau und Fischerei. Von… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Devon — Devon1 [dev′ən] n. any of a breed of medium sized, red beef cattle, originally raised in the area of Devon, England Devon2 [dev′ən] 1. island of the Arctic Archipelago, north of Baffin region of Nunavut, Canada: 20,861 sq mi (54,030 sq km) 2.… …   English World dictionary

  • Devon — (spr. Dewwen), 1) (Devonshire, spr. Dewwenschirr), Grafschaft auf der südwestlichen Landzunge von England, 122,17 QM.; grenzt an den Bristol Kanal (Atlantischer Ocean), an die Grafschaft Cornwall, an den Kanal (la Manche), an die Grafschaften… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»