Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

acrecencia

  • 1 аккреция

    Русско-испанский юридический словарь > аккреция

  • 2 право на дополнительную долю наследства

    1. adj
    gener. acrecencia
    2. n

    Diccionario universal ruso-español > право на дополнительную долю наследства

  • 3 долг

    долг
    1. (обязанность) devo;
    он счита́ет свои́м \долгом сказа́ть вам об э́том li opinias sia devo diri al vi pri tio;
    2. (взятое взаймы) ŝuldo;
    взять в \долг pruntepreni;
    дать в \долг pruntedoni;
    быть в \долга́х esti ŝuldanta, ♦ отда́ть после́дний \долг redoni lastan devon.
    * * *
    м.

    во́инский долг — deber militar

    челове́к долга — hombre de palabra

    по долгу слу́жбы — de acuerdo con sus deberes, en correspondencia con el trabajo

    вы́полнить свой долг — cumplir con su deber

    счита́ть свои́м долгом — considerar su deber

    нару́шить свой долг — faltar a su deber

    2) ( взятое взаймы) deuda f, débito m

    неопла́ченный долг — deuda f, trampa f

    отда́ть, получи́ть долг — restituir, recibir la deuda

    дать в долг — dar a crédito, prestar vt, dar al fiado, fiar vt

    де́лать долги́ — contraer deudas, endeudarse

    быть по́ уши в долга́х прост. — estar comido de trampas; deber hasta la camisa

    погаша́ть долг — amortizar una deuda

    ••

    пе́рвым долгом — en primer lugar (término), ante todo

    быть в долгу́ ( перед кем-либо) — estar (sentirse) en deuda (con)

    не оста́ться в долгу́ (у кого-либо, перед кем-либо) — pagar con la misma moneda

    отда́ть после́дний долг — rendir los últimos honores

    долг платежо́м кра́сен погов. ≈≈ amor con amor se paga

    * * *
    м.

    во́инский долг — deber militar

    челове́к долга — hombre de palabra

    по долгу слу́жбы — de acuerdo con sus deberes, en correspondencia con el trabajo

    вы́полнить свой долг — cumplir con su deber

    счита́ть свои́м долгом — considerar su deber

    нару́шить свой долг — faltar a su deber

    2) ( взятое взаймы) deuda f, débito m

    неопла́ченный долг — deuda f, trampa f

    отда́ть, получи́ть долг — restituir, recibir la deuda

    дать в долг — dar a crédito, prestar vt, dar al fiado, fiar vt

    де́лать долги́ — contraer deudas, endeudarse

    быть по́ уши в долга́х прост. — estar comido de trampas; deber hasta la camisa

    погаша́ть долг — amortizar una deuda

    ••

    пе́рвым долгом — en primer lugar (término), ante todo

    быть в долгу́ ( перед кем-либо) — estar (sentirse) en deuda (con)

    не оста́ться в долгу́ (у кого-либо, перед кем-либо) — pagar con la misma moneda

    отда́ть после́дний долг — rendir los últimos honores

    долг платежо́м кра́сен погов. — ≈ amor con amor se paga

    * * *
    n
    1) gener. deber, obligación, adeudo, crédito, débito, empeño, gravamen, deuda (денежный)
    2) amer. acrecencia
    3) liter. tributación, tributo
    4) law. deber v, descubierto, empeco, incumbencia
    5) econ. débitos (è)
    6) Peru. arruga
    7) Centr.Am. jarana
    8) Chil. dita

    Diccionario universal ruso-español > долг

  • 4 задолженность

    задо́лженность
    ŝuldoj;
    ком. pasivo.
    * * *
    ж.

    погаси́ть задо́лженность — cancelar (liquidar) una deuda

    задо́лженности по взно́сам — contribuciones atrasadas

    * * *
    ж.

    погаси́ть задо́лженность — cancelar (liquidar) una deuda

    задо́лженности по взно́сам — contribuciones atrasadas

    * * *
    n
    2) amer. acrecencia
    3) law. caìdos, delincuencia, descubierto, pasivo estricto, retrasos
    4) econ. adeudo, adeudos, deuda, deudas (ñì.á¿ deuda), débitos, endeudamiento, pago sobrevencido
    5) busin. números rojos
    6) Peru. arruga
    7) Chil. dita

    Diccionario universal ruso-español > задолженность

  • 5 повышение

    с.
    1) subida f, elevación f, alza f; aumento m ( увеличение); auge m ( подъём)

    повыше́ние температу́ры — subida de la temperatura

    повыше́ние зарпла́ты — aumento (incremento) del salario

    ку́рсы повыше́ния квалифика́ции — cursillos de recapacitación (de perfeccionamiento), cursillos de readaptación profesional (de reciclaje)

    игра́ть на повыше́ние ( на бирже) — jugar al alza

    2) ( возвышение) alto m, altura f
    * * *
    с.
    1) subida f, elevación f, alza f; aumento m ( увеличение); auge m ( подъём)

    повыше́ние температу́ры — subida de la temperatura

    повыше́ние зарпла́ты — aumento (incremento) del salario

    ку́рсы повыше́ния квалифика́ции — cursillos de recapacitación (de perfeccionamiento), cursillos de readaptación profesional (de reciclaje)

    игра́ть на повыше́ние ( на бирже) — jugar al alza

    2) ( возвышение) alto m, altura f
    * * *
    n
    1) gener. (возвышение) alto, alimento, altura, alzamiento, auge (подъём), aumento (увеличение), promoción (по службе, должности), acrecencia (по службе и т.п.), acrecentamiento (по службе и т.п.), alza, ascenso, engrandecimiento (в должности), levantamiento, subida (цен и т.п.)
    2) liter. elevación (авторитета и т.п.)
    3) econ. aumentación, aumento, suba (напр. иен или тарифов), aumentos
    4) Arg. suba

    Diccionario universal ruso-español > повышение

  • 6 прирост

    приро́ст
    alkresko.
    * * *
    м.
    crecimiento m, aumento m, incremento m
    * * *
    м.
    crecimiento m, aumento m, incremento m
    * * *
    n
    1) gener. acrecencia, acrecentamiento, incremento, recrecimiento, alimento, creces, medra, medro, ribete
    2) eng. aumento, recrecido
    3) econ. crecimiento, crecimiento neto

    Diccionario universal ruso-español > прирост

  • 7 приумножение

    с.
    aumento m, incremento m, acrecentamiento m
    * * *
    n
    gener. alimento, aumento, incremento, acrecencia, acrecentamiento

    Diccionario universal ruso-español > приумножение

  • 8 увеличение

    увеличе́ние
    pligrandigo, plimultigo.
    * * *
    с.
    1) aumento m, engrandecimiento m; acrecimiento m ( расширение); acrecentamiento m ( усиление); incremento m ( прирост); crecimiento m ( развитие)

    увеличе́ние о́пухоли — crecimiento del neoplasma

    увеличе́ние народонаселе́ния — incremento demográfico

    2) (изображения и т.п.) ampliación f, amplificación f
    * * *
    с.
    1) aumento m, engrandecimiento m; acrecimiento m ( расширение); acrecentamiento m ( усиление); incremento m ( прирост); crecimiento m ( развитие)

    увеличе́ние о́пухоли — crecimiento del neoplasma

    увеличе́ние народонаселе́ния — incremento demográfico

    2) (изображения и т.п.) ampliación f, amplificación f
    * * *
    n
    1) gener. acrecentamiento (усиление), acrecimiento (расширение), ampliación, crecimiento (развитие), incremento (прирост), medra, medro, recrudecimiento, recrudescencia, repunte, ribete, acrecencia, alimento, amplificación, engrandecimiento, mejorìa, recargo (налога, наказания), recrecimiento
    2) eng. agrandamiento, recrecido
    3) econ. aumentación, aumento, aumentos, expansión, extensión
    4) photo. magnificación
    5) liter. alimentación

    Diccionario universal ruso-español > увеличение

  • 9 усиление

    усиле́ние
    intensigo, plifortigo.
    * * *
    с.
    1) reforzamiento m; acrecentamiento m ( возрастание); intensificación f (напряжённости и т.п.); redoblamiento m, redobladura f (внимания, старания); agravación f, agudización f, acentuación f ( обострение); recrudecimiento m ( эпидемии)
    2) эл., радио amplificación f
    * * *
    с.
    1) reforzamiento m; acrecentamiento m ( возрастание); intensificación f (напряжённости и т.п.); redoblamiento m, redobladura f (внимания, старания); agravación f, agudización f, acentuación f ( обострение); recrudecimiento m ( эпидемии)
    2) эл., радио amplificación f
    * * *
    n
    1) gener. acentuación (обострение), acrecencia, acrecentamiento (возрастание), agravación, agudización, intensificación (напряжённости и т. п.), recrudecimiento (эпидемии), redobladura (внимания, старания), redoblamiento, robustecimiento, exasperación (áîëè), recargo (жара, лихорадки), recrudescencia
    2) liter. acentuación
    3) eng. ganancia de transmisión, reforzamiento
    5) electr. ðàäèî amplificación, amplificación, ganancia (ñì.á¿. amplirtcacion)

    Diccionario universal ruso-español > усиление

  • 10 приращение

    ( имущества) accesión, acrecencia, aumento

    Русско-испанский юридический словарь > приращение

См. также в других словарях:

  • acrecencia — 1. f. acrecentamiento. 2. derecho de acrecer. 3. Der. Bienes adquiridos por tal derecho …   Diccionario de la lengua española

  • acrecencia — ► sustantivo femenino 1 DERECHO Derecho de aumentar la parte correspondiente a alguien en una herencia, por renuncia o pérdida de derechos de otro participante de la misma. 2 DERECHO Conjunto de bienes que se obtienen por este derecho. * * *… …   Enciclopedia Universal

  • acrecencia — Derecho. Bienes adquiridos por tal derecho …   Diccionario de Economía Alkona

  • acrecencia — Sinónimos: ■ aumento …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • acrecencia — Derecho. Bienes adquiridos por tal derecho …   Diccionario de Economía

  • Acrecimiento — m. Acción y efecto de acrecer. * * * acrecimiento. m. Acción y efecto de acrecer. || 2. acrecencia (ǁ derecho de acrecer). || 3. acrecencia (ǁ bienes). * * * Acrecimiento es un término que se utiliza para nombrar el crecimiento de un cuerpo por… …   Enciclopedia Universal

  • acrecimiento — 1. m. Acción y efecto de acrecer. 2. acrecencia (ǁ derecho de acrecer). 3. acrecencia (ǁ bienes) …   Diccionario de la lengua española

  • Club Social Deportivo y Cultural Comerciantes Unidos — Comerciantes Unidos Nombre completo Club Social Deportivo y Cultural Comerciantes Unidos Apodo(s) Las águilas azules de Cutervo Fundación octubre del 2001 …   Wikipedia Español

  • Bien — (Del lat. bene.) ► sustantivo masculino 1 Cosa útil, beneficiosa o favorable: ■ el cambio de clima será un bien para su salud. 2 FILOSOFÍA Entidad abstracta que contiene en sí misma la perfección y está formada por todo lo considerado moralmente… …   Enciclopedia Universal

  • ADQUIRIR — (Del lat. acquirere, derivado de quaerere, buscar.) ► verbo transitivo 1 Conseguir o llegar a tener una cosa con esfuerzo: ■ adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración. SINÓNIMO ganar alcanzar 2… …   Enciclopedia Universal

  • adquirir — (Del lat. acquirere, derivado de quaerere, buscar.) ► verbo transitivo 1 Conseguir o llegar a tener una cosa con esfuerzo: ■ adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración. SINÓNIMO ganar alcanzar 2… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»