-
101 square
skweə 1. noun1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) firkant, kvadrat2) (something in the shape of this.) firkant, kvadrat3) (an open place in a town, with the buildings round it.) torg, plass4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) annen potens2. adjective1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) firkantet, kvadratisk, kvadrat-2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) kvitt, oppgjort, lik, jevn3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) i kvadrat4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) gammeldags3. adverb1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) vinkelrett2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) rett, direkte4. verb1) (to give a square shape to or make square.) gi firkantet form, gjøre firkantet2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) gjøre opp (for seg), skvære opp3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) stemme, passe4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) opphøye i annen potens•- squared- squarely
- square centimetre
- metre
- square root
- fair and square
- go back to square one
- a square dealfirkantet--------kvadrat--------kvadratisk--------ærligIsubst. \/skweə\/1) kvadrat (geometri), firkant, rute, kvadratisk stykke, firkantet gjenstand, terning, terningformet gjenstand2) torg, plass (ofte beplantet med trær og omgitt av bygninger), kasernegård (militærvesen)3) firkantet hodetørkle, skaut4) ( universitet) studenterlue, firkantet flatt hodeplagg med svart dusk5) ( matematikk) kvadrat, andre (potens)6) vinkelhake, vinkellinjal, vinkel7) ( militærvesen) firkant, karré8) (slang, om person) streiting9) (som flatemål, bygg) 100 kvadratfot10) (amer., hverdagslig) måltidback to square one tilbake til startby the square vinkelrettform a square ( militærvesen) danne karré, utgjøre en karréform into a square ( militærvesen) stille opp i karréhollow square ( militærvesen) åpen karréon the square vinkelrett åpen, ærlig, likefrem, rettferdig som har medlemsskap i frimurerlosjen på vannvognen, avholdendeout of square ikke rettvinklet ikke i overensstemmelse, skjev, uriktigIIverb \/skweə\/1) gjøre kvadratisk, gjøre firkantet2) gjøre rettvinklet, bringe i vinkel3) ( teknikk) firhugge, kanthugge, avrette, kantskjære4) dele opp i kvadrater, dele inn i ruter, dele inn i firkanter5) danne en rett vinkel6) ( matematikk) kvadrere, opphøye i andre potens7) ( om mellomværende) gjøre opp, ordne, utligne, skvære opp8) avpasse, tilpasse, bringe i samsvar, se i forhold til9) stille seg ansikt til ansikt, innta kampstilling12) passe sammen, stemme overenssquare off stille seg ansikt til ansikt, innta boksestilling dele inn i rutersquare off with unnskylde seg overfor, skvære opp med, gjøre opp med gi igjen, hevne seg påsquare one's account skape balanse i regnskapet gjøre oppsquare the circle forsøke det umuligesquare up betale, gjøre oppsquare up to ( om person) nærme seg med garden oppe, innta boksestilling overfor ( om vanskelighet) møte og takle på en bestemt måteIIIadj. \/skweə\/1) kvadratisk, firkantet2) ( teknikk) firhugd, kanthugd3) ( matematikk) kvadrat-4) rettvinklet, vinkelrett5) kantete, markert, kraftig, firskåren6) lik, uavgjort7) gjort opp, oppgjort, avgjort8) utvetydig, klar, direkte9) ærlig, rettferdig, rimelig, skvær11) ( hverdagslig) ordentlig, real12) ( hverdagslig) kjedelig, tradisjonell, konvensjonell, firkantetall square uten gjeld med like mange poeng, med lik poengsum ( om poengsummer) like, jevnecall it square ( hverdagslig) si at man er skulsget one's accounts square gjøre opp kontoene sineget square with ( hverdagslig) gjøre opp med, skvære opp medget things square ( hverdagslig) få orden på tingenea square account en oppgjort kontoa square deal rettferdig ordning, rimelig handel, rettferdig behandlingsquare jaw kraftig, markert hakea square refusal et blankt neisquare shoulders brede skuldreIVadv. \/skweə\/1) i rett vinkel, vinkelrett2) i firkant, i terning3) rett4) ( hverdagslig) ærlig og redelig -
102 stand
stænd 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå (igjen)2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) reise seg3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stå stille4) (to remain unchanged: This law still stands.) stå ved makt, gjelde5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stå, ligge, sitte6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stå7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) stille som kandidat, stille seg8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) sette, legge, stille9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) underkaste seg, stå for retten; utstå, tåle, orke10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) spandere, rive i (en runde)2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stilling; det å stå fram/markere seg2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stativ3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) salgsbod, stand4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribune5) ((American) a witness box in a law court.) vitneboks•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) mangeårig, vedvarende (avtale/vennskap)2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) høy stilling; godt omdømme•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) sjansebillett5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) med/på sjansebillett- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up tobod--------bås--------sokkel--------stand--------standpunkt--------ståIsubst. \/stænd\/1) plass, stilling, oppstilling, posisjon, post (ved jakt)2) ( overført) holdning, standpunkt3) (forsøk på) motstand, forsvar4) stans, holdt5) ( lagringsplass) stativ, hylle, holder6) stand (f.eks. på messe), bod, kiosk, salgsplass, torgplass7) tribune8) scene, podium, estrade9) (hverdagslig, om omreisende teater e.l.) opphold, stoppested (der man har forestilling)10) ( om planter eller trær) bestandbe at a stand stå stillebring to a stand stanse, stoppe, staggecome to a stand stanse(s), stoppe(s)make a stand vise hvor man står, tone flagg, gjøre motstand, ta opp kampen, forsvare segstand of arms ( om soldat) våpenutrustningtake a stand vise hvor man står, tone flagg, ta standpunkt, ta stillingtake one's stand stille seg, ta oppstillingta stilling, ta standpunkt( jakt) stille seg på posttake the stand eller take the witness stand avlegge vitneforklaring, ta plass i vitneboksenwinner's stand ( ved konkurranse) seierspallII1) stå, stå oppreist2) reise seg (opp), stå opp3) stille (opp), reise (opp), sette, plassere• if you're naughty, you'll be stood in the corner4) ( om beliggenhet) ligge, være5) stå ved lag, stå fast, stå ved makt6) holde stand, stå seg7) møte, støte på, motstå, gjennomgå8) utstå, tåle, fordra, finne seg i9) måle, være11) spandere, rive i12) stå som, værestand about stå og henge, henge rundtstand again ( politikk) stille til gjenvalgstand alone stå alene (uten venner e.l.) stå i en klasse for seg, være eneståendestand apart stå et stykke unna, holde seg på avstand stå utenfor, holde seg passiv ikke være som (alle) andre være i en klasse for segstand around ( hverdagslig) stå og henge, henge rundtstand aside forholde seg passiv, (bare) stå og se på gå til side, gå ut av veien trekke segstand at være, ligge påstand away holde seg unna, tre til side ( sjøfart) holde bort, holde unnastand back trekke seg bakover, trekke seg tilbake, trekke seg unna ligge tilbaketrukketstand by holde seg i beredskap, stå klar, stå parat, være for håndenbare stå og se på, bare stå der, forholde seg passiv• how can you stand by and let him ruin himself?bistå, støtte, holde medstå (fast) ved, stå forstand down gå av, trekke seg (tilbake), trekke sitt kandidatur( på arbeidsplass) permittere (britisk, jus) forlate vitneboksen (jus, om sak) utsettes ( parlamentarisk) frafalle ordet ( militærvesen) gå av vakt, hvile etter beredskap ( sjøfart) seile med vinden, seile med strømmenstand easy! ( militærvesen) på stedet hvil!, hvil!stand firm stå fast, ha en fast holdningstand for stå for, bety, representere, symbolisere• what do these initials stand for?tjene som, gjøre tjeneste somkjempe for, være tilhenger avvære kandidat til, stille til valg ved( hverdagslig) tolerere, finne seg istand for oneself stå på egne ben, klare seg (selv), være i stand til å forsvare segstand forward tre frem, stige fremstand good stå fast, være gyldig, gjelde fortsattstand good in law være lovgyldigstand high ( også overført) stå høyt i kursstand in være stand-in, vikariere• will you stand in for me tomorrow?( sjøfart) stå innover, styre mot landstand in with (amer., hverdagslig) stå på god fot med, stå seg godt med slutte seg til, støtte, hjelpe, gjøre felles sak medstand off holde seg på avstand, holde seg i bakgrunnen, holde seg unna trekke seg (unna) ( sjøfart) stå utover ( britisk) permittere, si opp midlertidigstand off and on ( sjøfart) krysse (nær land), ligge og doggestand (up)on holde på, holde fast vedbygge på, være basert på, hvile på, bero på( sjøfart) holde samme kursstand out skille seg ut, stikke seg ut, avtegne segstå ut, stikke ututmerke seg( sjøfart) stå utstand out against avtegne seg mot holde stand mot, gjøre motstand motstand out for krevestand over stå over, passe på• unless I stand over him, he will make mistakeshvis jeg ikke står over ham, kommer han til å gjøre feilintimidere, skremme, true (la) utstå, utsette(s)stand someone up la være å møte noen (som avtalt)stand still stå stille, stå i rostand still for (amer.) tålestand to ( militærvesen) stå i alarmberedskap (spesielt før daggry eller etter mørkets frembrudd) ( om å vinne eller tape) risikere, (kanskje) komme til åstand under ( sjøfart) gå for seilstand up reise seg (opp), stå (opp)stå (oppreist), stå på beina, holde seg på beinaholde, varestand up for ta i forsvar, forsvare, kjempe for, støtte, ta parti forstand up to motsi, ta til motmæle, konfrontere tåle, motståstand up with danse med være forlover forstand well with stå høyt i gunst hos -
103 weave
wi:vpast tense - wove; verb1) (to make by crossing strands in a pattern: to weave cloth.) veve2) (to tell (an interesting story).) dikte, fortelle3) ((past tense, past participle weaved) to move backwards and forwards or from side to side: The cyclist weaved in and out of the traffic.) sno seg gjennom, vakle•- weaverveveIsubst. \/wiːv\/1) vev, veving2) bindingII1) veve• to make this, you weave threads together2) flette, binde• do you know how to weave a garland of flowers?3) ( zoologi) spinne4) ( overført) sette sammen, spinne, dikte5) flette innweave a spell utøve trolldom, foreta besvergelseweave into ( også overført) flette inn, veve innweave something into something veve noe inn i noeveve noe til noeIII1) gå i sikksakk, sno seg2) ( luftfart) fly i sikksakk, gjøre unnamanøver3) vagge (frem og tilbake), vakle, vingleget weaving ( slang) få ut fingeren, få opp farten• get weaving on that article!weave through sno igjennom -
104 med
вместе сс* * *[mæð] [mæ] præp.1. с, (вместе) с; по (напр., течению)2. на (напр., поезде); переводится творительным падежом (напр., skrive med pen - писать ручкой)hvad med dig? а как у тебя (дела)?skal jeg tage en flaske vin med? мне захватить с собой бутылочку вина?vil du med i biografen? пойдёшь c(o) мной/нами в кино?er du med? ты c(o) мной/нами? -
105 kant
sg - kanten, pl - kanter1) край м, у́гол м2) сторона́ жfra álle kanter — со всех сторо́н
* * *border, brink, edge, edging, hem, lip, rim, verge* * *(en -er)( yderste kant) edge ( fx of the table, the abyss, the lawn, the wood; sit on the edge of a chair);( stykke langs kanten, bræmme) border ( fx of the rug, the lawn, the wood);( af noget rundt) rim ( fx of a cup, a plate);( på stof) selvage;( smalside) edge ( fx the edge of a board);( egn) region, part of the country;(se også vejkant);(fig) you must draw the line somewhere;(fig) have one's corners rubbed off;[ fra alle kanter] from every quarter;[ fra den kant](fig: fra ham) from that quarter;(se også I. vind);( om person) T a bit dodgy;[ på disse kanter] around here,F in these parts;[ komme på kant med] fall out with;[ komme på kant med loven] offend against the law, fall foul of the law;[ være på kant med] be at odds with;(dvs til det uanstændige) it was near the bone (el. knuckle). -
106 casting
substantiv1. sport, hvor man præcisionskaster med fiskeline (sport, spil og leg)2. casting, det at besætte roller'Casting' är ett engelskt teateruttryck som innebär att regisssören väljer ut skådisar till pjäsen som ska spelas och sedan tilldelar dem lämpliga roller
'Casting' er et engelsk teaterudtryk, som indebærer, at instruktøren udvælger skuespillere til det stykke, der skal spilles, og bagefter tildeler dem passende roller
-
107 list
substantiv1. list, knebKvinnolist (kvinnlig list) - är det nåt du använder?
Kvindelist - er det noget du benytter dig af?
2. liste, smalt stykke træ, metal og lign. -
108 längd
substantivHvedebrødsstænger køber man i Brugsen eller hos bageren (jf. wienerbrødsstang!)
3. liste, fortegnelse (mest i sammensætningerne)Går det att få ett utdrag av röstlängden?
Kan det la' sig gøre at få en udskrift af valglisten?
4. længdespring (sport, spil og leg)armlängd; klänningslängd; ärmlängd
armlængde; kjolelængde; ærmelængde
Ikke være så god i begyndelsen, men så blive bedre og bedre
Efter en vis tid, før eller siden
-
109 parentes
substantivI visse tekster kan parenteserne være lige så vigtige som den øvrige tekst
3. noget ekstra som man siger, som måske ikke lige hører til sagen4. biting, noget mindre vigtigtDet er den sidste del af (fx) programmet, den sidste lille episode
5. parentes (matematik, algebra, geometri)Noget man siger, men som ikke er så vigtigt
-
110 sin
pronomen1. sin, deresA. tog sin pelshat på og skyndte sig afsted
Søsteren har ladet broren (sin bror) få en del af indtægterne fra den nye bog
Varsågod barn, ni får ta var sin tårtbit!
Værsgo børn, I må gerne ta' hvert sit stykke lagkage!
Bodil tänkte sitt, när brodern gifte sig för fjärde gången
B. tænkte sit, da broren giftede sig for fjerde gang
I (på) sin tid, tidligere
I all sin dar: I all sin dar, vad har du gjort?
I alverden: Hvad i alverden har du lavet?
Her og der, på sine steder
-
111 stund
substantiv1. stund, øjeblik, kort stykke tidVad sysslar du med på lediga stunder?
Hva' laver du i din fritid?
frågestund; pratstund; ödesstund
spørgetime; en lille snak; skæbnestime
Have sine lyse stunder, sommetider være rar (omgængelig, udmærket m.m.)
En bra stund, en god stund
Øjeblikkeligt, med det samme
-
112 tugga
-
113 beta
I substantiv1. beta, 2. bogstav i det græske alfabetII substantiv2. noget svært/ubehageligt som man har oplevetSammensatte udtryk:foderbeta; rödbeta; sockerbeta
foderroe; rødbede; sukkerroeIII uregelmæssigt verbum1. betage, charmere på en uimodståelig måde2. formene, nægte, få nogen til at afstå fra nogetIV verbum1. græsseDet utsädet man använder för att producera ekologiskt utsäde ska vara konventionellt utsäde som inte betats kemiskt (EU)
Den såsæd, man bruger for at producere økologisk såsæd, skal være konventionel såsæd, som ikke er blevet kemisk behandlet (EU)4. kemisk forberede materialer for at gøre dem modtagelige for hovedbehandlingenTextilier kan betas med salter, metaller eller te
Tekstiler kan forberedes til farvning med salte, metaller eller te -
114 casting
substantiv1. sport hvor man præcisionskaster med fiskeline (sport, spil og leg)2. casting, det at besætte roller'Casting' är ett engelskt teateruttryck som innebär att regisssören väljer ut skådisar till pjäsen som ska spelas och sedan tilldelar dem lämpliga roller
'Casting' er et engelsk teaterudtryk, som indebærer, at instruktøren udvælger skuespillere til det stykke, der skal spilles, og bagefter tildeler dem passende roller -
115 list
substantiv1. list, knebKvinnolist (kvinnlig list) - är det nåt du använder?
Kvindelist - er det noget du benytter dig af?2. liste, smalt stykke træ, metal og lign.Særlige udtryk: -
116 längd
substantivHvedebrødsstænger køber man i Brugsen eller hos bageren (jf. wienerbrødsstang!)3. liste, fortegnelse (mest i sammensætningerne)Går det att få ett utdrag av röstlängden?
Kan det la´ sig gøre at få en udskrift af valglisten?4. længdespring (sport, spil og leg)Sammensatte udtryk:armlängd; klänningslängd; ärmlängd
armlængde; kjolelængde; ærmelængdeSærlige udtryk:Ikke være så god i begyndelsen, men så blive bedre og bedreEfter en vis tid, før eller siden -
117 nekros
substantiv1. nekrose, lokal hendøen/ødelæggelse af celler eller væv i kroppen (en organisme)Tandvärk kan försvinna efter ett tag och då kan man tro att värken inte var så allvarlig. Men tanden kan i stället ha gått i nekros (tanden dör) och det är därför värken avtagit
Tandpine kan forsvinde efter et stykke tid, og så tror man måske at pinen ikke var særlig alvorlig. Men tanden kan i st. for være gået i nekrose, og det er derfor at tandpinen er holdt op -
118 parentes
substantivI visse tekster kan parenteserne være lige så vigtige som den øvrige tekst3. noget ekstra som man siger, som måske ikke lige hører til sagen4. biting, noget mindre vigtigtDet er den sidste del af (fx) programmet, den sidste lille episode5. parentes (matematik, algebra, geometri)Særlige udtryk:Noget man siger, men som ikke er så vigtigt -
119 riva
uregelmæssigt verbum1. rive (fx med kløer, negle), kradseVargen, som hade rivit alla fåren, jagades av bönderna
Ulven, der havde revet (angrebet) alle fårene, blev jagtet af bønderne (i Sverige er ulven fredet, må ikke skydes)2. rive i dele/i stykker (ofte med 'av, upp, ur')3. rive (kogekunst, mad m.m.)4. rive ned, fjerne (fx om bygninger)5. flytte noget med heftige/hurtige bevægelser6. rive ned (om forhindring) (sport, spil og leg)Særlige udtryk: -
120 sin
pronomen1. sin, deresA. tog sin pelshat på og skyndte sig afstedSøsteren har ladet broren (sin bror) få en del af indtægterne fra den nye bogVarsågod barn, ni får ta var sin tårtbit!
Værsgo børn, I må gerne ta´ hvert sit stykke lagkage!Bodil tänkte sitt, när brodern gifte sig för fjärde gången
B. tænkte sit, da broren giftede sig for fjerde gangSærlige udtryk:I (på) sin tid, tidligereI all sin dar: I all sin dar, vad har du gjort?
I alverden: Hvad i alverden har du lavet?Her og der, på sine steder
См. также в других словарях:
Jack-stik — generelt Jack stik er elektriske stik, som bruges til at forbinde elektroniske apparater, så disse kan udveksle signaler. Disse stik anvendes i tre forskellige størrelser; standard (hvor stikbenets diameter er 6,5 mm), mini (diameter 3,5 mm) og… … Danske encyklopædi
Apportering — Det at en jagthund henter et stykke nedlagt vildt. Udtrykket er oprindeligt fransk … Danske encyklopædi
Individ — Det enkelte stykke vildt … Danske encyklopædi
Scrapværdi — Det mindste beløb et stykke inventar eller lignende kan nedskrives til … Danske encyklopædi
Бьёрнсон, Бьёрнстьерне — Бьёрнстьерне Бьёрнсон Bjørnstjerne Bjørnson … Википедия
Bjørnstjerne Bjørnson — (Fotografie aus dem Jahr 1901) Bjørnstjerne Martinius Bjørnson (* 8. Dezember 1832 in Kvikne (Tynset), Hedmark; † 26. April 1910 in Paris) war ein norwegischer Dichter, Literaturnobelpreisträger und … Deutsch Wikipedia
Brod — Ved brod forstås i daglig tale inden for zoologien det stikkeapparat, som hos hunnerne af vore bier og specielt hos arbejderne og dronningen hos honningbien er anbragt i spidsen af bagkroppen og er dannet af modificerede bag kropsringe. Hos… … Danske encyklopædi
Bio-chip — En lille plade inddelt i bittesmå felter, på hvert felt sidder et stykke DNA. Biochippen bruges til DNA analyse. Hvis man for eksempel vil sammenligne kendt DNA med ukendt DNA kan man bruge en bio chip. Man klipper det kendte DNA ud i mindre… … Danske encyklopædi
Uxmal — er en stor præ columbiansk maya ruinby i staten Yucatán i Mexico. Den ligger 78 km syd for Mérida (110 km fra Mérida på landevej 261 til Campeche). Uxmal udtales Uush mahl . Stednavnet er præ columbiansk og de fleste mener, at det er et… … Danske encyklopædi
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon