-
1 desvergüenza
đezbɛr'gwenθafUnverfrorenheit f, Frechheit f, Unverschämtheit f¡Esto es una desvergüenza! — Das ist eine Unverschämtheit!
sustantivo femenino1. [atrevimiento, frescura] Schamlosigkeit die2. [dicho, hecho] Unverschämtheit diedesvergüenzadesvergüenza [desβer'γweṇθa]Unverschämtheit femenino -
2 cinismo
θi'nizmom1) ( doctrina filosófica) PHIL Zynismus m2) (fig: descaro, desvergüenza) Zynismus msustantivo masculinocinismocinismo [θi'nismo] -
3 valor
ba'lɔrm1) Wert m2) ( valentía) Mut m3)valor nominal — FIN Nennwert m
4)valores bursátiles pl — FIN Börsenpapier n
5)valores pl — ECO Effekten pl
sustantivo masculino————————valores sustantivo masculino pluralvalorvalor [ba'lor]num3num (valía) también comercio, música Wert masculino; (cuantía) Geldbetrag masculino; (significado) Bedeutung femenino; valor actual Istwert masculino; valor nutritivo Nährwert masculinonum4num plural finanzas Wertpapiere neutro plural; valores bursátiles Börsenpapiere neutro plural; valores declarados Wertsendung femenino -
4 frescura
fres'kuraf1) Kühle f, Frische f2) (fig: descaro, desembarazo) Frechheit f, Unverschämtheit f3) (fig: tranquilidad) Geistesruhe fsustantivo femenino2. [descaro] Unverschämtheit diefrescurafrescura [fres'kura] -
5 impudencia
impu'đenθǐafHemmungslosigkeit f, Schamlosigkeit f, Leichtfertigkeit fimpudenciaimpudencia [impu'ðeṇθja] -
6 impudicia
impu'điθǐafUnzucht fsustantivo femeninoimpudiciaimpudicia [impu'ðiθja](desvergüenza) Schamlosigkeit femenino -
7 impudor
impu'đormSchamlosigkeit f, Frechheit f, Zynismus msustantivo masculinoimpudorimpudor [impu'ðor](desvergüenza) Schamlosigkeit femenino
См. также в других словарях:
desvergüenza — sustantivo femenino 1. (no contable) Atrevimiento, falta de vergüenza: Habla con mucha desvergüenza. Ha tenido la desvergüenza de pedirme más dinero. Sinónimo: descaro. 2. Dicho o hecho que va contra lo que se considera moral y justo: Lo que ha… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desvergüenza — 1. f. Falta de vergüenza, insolencia, descarada ostentación de faltas y vicios. 2. Dicho o hecho impúdico o insolente … Diccionario de la lengua española
desvergüenza — ► sustantivo femenino 1 Falta de vergüenza: ■ después del mal que le hizo, tiene la desvergüenza de llamarla. ANTÓNIMO vergüenza 2 Acto o dicho descarado e insolente. SINÓNIMO desfachatez * * * desvergüenza 1 f. Falta de vergüenza: atrevimiento… … Enciclopedia Universal
desvergüenza — {{#}}{{LM D13196}}{{〓}} {{SynD13503}} {{[}}desvergüenza{{]}} ‹des·ver·güen·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} Insolencia, falta de vergüenza o falta de educación ostentosa: • Su desvergüenza es tal que no tiene ningún pudor al hablar de su vida íntima.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desvergüenza — sustantivo femenino insolencia, sinvergüencería, sinvergonzonería, procacidad, impudicia, caradura, valor, osadía, audacia, atrevimiento, descaro*, descoco, d … Diccionario de sinónimos y antónimos
desvergüenza — f. Falta de vergüenza. Insolencia. Ostentación de vicios y faltas. Dicho o hecho impúdico … Diccionario Castellano
cachaza — desvergüenza … Colombianismos
conchudez — desvergüenza … Colombianismos
patudez — desvergüenza; descaro; desfachatez; cf. sinvergüenzura, chanta, las patas, patitas, patudo; ¿o sea que los empresarios y los financistas quieren salir ganando con el terremoto? ¡Qué patudez! ¡Por favor! Y ¿qué creías tú? ¿Que ellos estarían… … Diccionario de chileno actual
sinvergüenzura — desvergüenza; descaro; desfachatez; cf. chanta, patudo, cara de raja, patudez; esta cobranza de estacionamiento a los propios clientes de la clínica es una verdadera sinvergüenzura , ¡qué sinvergüenzura la del Juan Carlos! Ir a la fiesta de la… … Diccionario de chileno actual
descaro — ► sustantivo masculino Falta de respeto o excesivo atrevimiento en el comportamiento: ■ se dirigió a ellos con mucho descaro. SINÓNIMO desfachatez desvergüenza insolencia * * * descaro (de «descararse») m. Falta de pudor o recato para hacer algo… … Enciclopedia Universal