-
21 retribution
retri'bju:ʃən(punishment, especially deserved.) justo castigotr[retrɪ'bjʊːʃən]1 justo castigoretribution [.rɛtrə'bju:ʃən] npunishment: castigo m, pena f merecidan.• desquite s.m.• justicia s.f.• justo castigo s.m.• retribución s.f.'retrə'bjuːʃən, ˌretrɪ'bjuːʃənmass noun castigo min retribution, they executed all the prisoners — como represalia, ejecutaron a todos los prisioneros
[ˌretrɪ'bjuːʃǝn]N justo castigo m, pena f merecida* * *['retrə'bjuːʃən, ˌretrɪ'bjuːʃən]mass noun castigo min retribution, they executed all the prisoners — como represalia, ejecutaron a todos los prisioneros
-
22 revenge
rə'ven‹
1. noun1) (harm done to another person in return for harm which he has done (to oneself or to someone else): The man told the manager he would get/have his revenge / take revenge on the company for dismissing him; His revenge was to burn down the factory.) venganza2) (the desire to do such harm: The man said he had burned down the factory out of revenge / in revenge for being dismissed.) venganza
2. verb((with on) to get (one's) revenge: He revenged himself on his enemies; I'll soon be revenged on you all.) vengarse (de)revenge n venganzatr[rɪ'venʤ]1 venganza1 vengar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto revenge oneself vengarseto take revenge on somebody for something vengarse de alguien por algoin revenge for como venganza porto revenge oneself on: vengarse derevenge n: venganza fn.• despique s.m.• desquite s.m.• revancha s.f.• venganza s.f.• vindicta s.f.v.• vengar v.rɪ'vendʒ
I
mass noun venganza fto take (one's) revenge — vengarse*, desquitarse
in revenge for the death of his father — como venganza por la muerte de su padre, para vengar la muerte de su padre
revenge is sweet! — (set phrase) el placer de la venganza
II
1.
transitive verb vengar*to be revenged (ON somebody) — vengarse* (de alguien)
2.
v refl[rɪ'vendʒ]to revenge oneself (ON somebody) — vengarse* (de alguien)
1.N venganza fin revenge — para vengarse ( for de)
2.VT vengar, vengarse deto revenge o.s. on sb, be revenged on sb — vengarse de or en algn
* * *[rɪ'vendʒ]
I
mass noun venganza fto take (one's) revenge — vengarse*, desquitarse
in revenge for the death of his father — como venganza por la muerte de su padre, para vengar la muerte de su padre
revenge is sweet! — (set phrase) el placer de la venganza
II
1.
transitive verb vengar*to be revenged (ON somebody) — vengarse* (de alguien)
2.
v reflto revenge oneself (ON somebody) — vengarse* (de alguien)
-
23 Vergeltung
-
24 Revanchespiel
-
25 return match
(a second match played between the same (teams of) players: We played the first match on our football pitch - the return match will be on theirs.) partido de vuelta/revanchapartido de vueltan.• desquite s.m.• revancha s.f. -
26 mañana
mañana adverbio tomorrow; mañana por la mañana tomorrow morning; adiós, hasta mañana goodbye, see you tomorrow; el día de mañana tomorrow ■ sustantivo masculino future ■ sustantivo femenino morning; a la mañana siguiente (the) next o the following morning; a media mañana nos reunimos we met mid-morning; a las nueve de la mañana at nine (o'clock) in the morning; en or (esp Esp) por or (RPl) a la(s) mañana(s) in the morning; muy de mañana very early in the morning; el tren de la mañana the morning train
mañana
I adverbio tomorrow: estaré ahí pasado mañana, I'll be there the day after tomorrow
mañana es fiesta, tomorrow is a holiday
II sustantivo femenino morning: partieron muy de mañana, they left early in the morning
cerramos los sábados por la mañana, we close on Saturday mornings
¡hasta mañana!, see you tomorrow! Teat función de mañana, morning performance, matinée
III sustantivo masculino tomorrow, the future
un mañana incierto, an uncertain future ' mañana' also found in these entries: Spanish: a.m. - abandonar - alguna - alguno - almorzar - almuerzo - archivo - atentar - ayer - banquillo - bregar - calcular - casarse - casco - colegio - contraorden - contrarreloj - de - desde - despreocuparse - desquite - devenir - día - disputarse - en - entonces - esperar - evaluación - frente - fresca - guardia - hacer - hasta - hoy - inconveniente - incorporarse - intervenir - jura - llamar - llevar - luto - matrícula - mediodía - mudanza - noche - noticia - ojalá - oscura - oscuro - pasada English: a.m. - after - alternatively - appointment - be - begin - beyond - bring back - bring up - by - can - come - come over - concrete - day - day off - deliver - executive - exercise - footprint - for - forecast - foresee - frame - he's - hoe - lesson - link up - meet - mid - midmorning - milk - mind - mist - morning - on - open - opening - overnight - promise - rain - review - ring up - scattered - see - shall - soon - start - stiff - stop by -
27 возмещение убытков
compensación de las pérdidas, recobro, desquite, recuperación de las pérdidasРусско-испанский финансово-экономическому словарь > возмещение убытков
-
28 @отплачивать
vgener. desquitarse, pagar (algo por algo), recompensar, tomar el desquite (отомстить; чем-л. за что-л.) -
29 возмещение проигрыша
ngener. desquite -
30 возмещение убытков
n1) gener. indemnización, reintegro, recobro, restitución2) law. averìa, dacos, indemnización de dacos y perjuicios, indemnización de los perjuicios, indemnización de perjuicios, recompensa de las pérdidas, reparación de los perjuicios3) econ. compensación de las pérdidas, desquite, recuperación de las pérdidas, reparación, reparamiento, resarcimiento de daños, resarcimiento de perjuicios -
31 месть
местьvenĝo, revenĝo.* * *ж.venganza fкро́вная месть — venganza de la sangre
* * *ж.venganza fкро́вная месть — venganza de la sangre
* * *n1) gener. represalia, venganza, desquite, vindicación2) Venezuel. retaliación -
32 сведение счётов
ngener. ajuste de cuentas, desquite -
33 отместка
отме́стк||ав \отместкау venĝe.* * *ж. разг.venganza fв отме́стку — en venganza, para vengarse, como desquite
* * *ж.в отме́стку разг. — pour se venger
-
34 náhrada
f compensaciónf enmiendaf indemnizaciónf recompensaf reintegraciónf remuneraciónf reparaciónf reposiciónf restituciónf vueltam contracambiom desagraviom desquitem reemplazom reintegrom resarcimientom retén -
35 odplata
f Am retaliaciónf pl. tornasf pagaf retribuciónf revanchaf vueltam desquitem galardónm jamónm pagom retornom talión -
36 odškodnění
f enmiendaf indemnidadf indemnizaciónf reintegraciónf reparaciónm obch. reembolsom desagraviom despiquem desquitem reintegrom resarcimiento -
37 odveta
f Am retaliaciónf revancham desquitem esquitem talión -
38 pomsta
f venganzaf vindictam despiquem desquite -
39 revanš
f revancham desquitem esquite -
40 revanche
См. также в других словарях:
desquite — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de desquitar o desquitarse en el juego: Mañana jugamos el desquite, a ver si puedo ganar. No cantéis victoria, en el desquite os meteré una paliza. Sinónimo: revancha. 2. Venganza de un daño recibido: Ya … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desquite — s. m. 1. Ato de desquitar ou desquitar se. 2. Separação judicial de um casal. 3. Divórcio; separação. 4. Desforra … Dicionário da Língua Portuguesa
desquite — m. Acción y efecto de desquitar … Diccionario de la lengua española
desquite — ► sustantivo masculino 1 Compensación obtenida por una pérdida o un perjuicio. 2 Venganza o revancha. * * * desquite m. Acción de desquitarse, por ejemplo en el juego. ⊚ Acción o suceso con que alguien se desquita. Tomar el desquite. Desquitarse … Enciclopedia Universal
desquite — {{#}}{{LM D13105}}{{〓}} {{SynD13412}} {{[}}desquite{{]}} ‹des·qui·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} Venganza o revancha del daño o del disgusto recibidos. {{#}}{{LM SynD13412}}{{〓}} {{CLAVE D13105}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Desquite River — Origin Santa Catarina state Basin countries Brazil The Desquite River is a river of Santa Catarina state in southeastern Brazil. It is part of the Uruguay River basin. See also List of rivers of Santa Catarina … Wikipedia
desquite — sustantivo masculino 1) resarcimiento, revancha, vindicta. 2) venganza, despique. * * * Sinónimos: ■ revancha, venganza, represalia, compensación … Diccionario de sinónimos y antónimos
El Desquite — Infobox Album Name = El Desquite Type = Album Longtype = Artist = Maicol y Manuel Released = May 24, 2005 Recorded = Genre = Reggaeton Length = Label = Producer = Reviews = Last album = Jake Mate (2003) This album = El Desquite (2005) Next album … Wikipedia
contrafómeque — desquite … Colombianismos
Premios Altazor 2000 — Anexo:Premios Altazor 2000 Saltar a navegación, búsqueda La siguiente es una lista de los nominados y ganadores de los Premios Altazor 2000. Contenido 1 Artes Literarias 1.1 Narrativa 1.2 Poesía … Wikipedia Español
Álvaro Henríquez — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español