-
1 отдёргивать
отдёр||гивать, \отдёргиватьнутьretiri, fortiri.* * *несов.1) (занавеску и т.п.) descorrer vt; abrir (непр.) vt ( открывать)2) (руку и т.п.) retirar vt ( bruscamente)* * *несов.1) (занавеску и т.п.) descorrer vt; abrir (непр.) vt ( открывать)2) (руку и т.п.) retirar vt ( bruscamente)* * *vgener. (ðóêó è á. ï.) retirar (bruscamente), abrir (открывать), descorrer (занавеску) -
2 отдёрнуть
отдёр||гивать, \отдёрнутьнутьretiri, fortiri.* * *сов.1) (занавеску и т.п.) descorrer vt; abrir (непр.) vt ( открывать)2) (руку и т.п.) retirar vt ( bruscamente)* * *сов.1) (занавеску и т.п.) descorrer vt; abrir (непр.) vt ( открывать)2) (руку и т.п.) retirar vt ( bruscamente)* * *vgener. (çàñàâåñêó è á. ï.) descorrer, (ðóêó è á. ï.) retirar (bruscamente), abrir (открывать) -
3 бежать назад по пройденному пути
vgener. descorrerDiccionario universal ruso-español > бежать назад по пройденному пути
-
4 пятиться
пя́титьсяretiriĝi, retroiri.* * *несов.1) retroceder vi, recular vi, cejar viпя́титься наза́д — hacerse atrás
2) прост. ( отступаться) retractarse* * *несов.1) retroceder vi, recular vi, cejar viпя́титься наза́д — hacerse atrás
2) прост. ( отступаться) retractarse* * *v1) gener. descorrer, recular, retroceder, retrogradar, cejar (о лошади)2) simpl. (îáñáóïàáüñà) retractarse -
5 развёртывать
несов.см. развернуть* * *несов.см. развернуть* * *v1) gener. descorrer, desdoblar, desenrollar, desarrollar, desenvolver, desplegar, tremolar2) eng. explorar, alesar, alisar (отверстия), barrenar (отверстия)3) mech.eng. alegrar -
6 раздвигать
раздв||ига́ть, \раздвигатьи́нутьdismovi, disŝovi.* * *несов.см. раздвинуть* * *несов.см. раздвинуть* * *v -
7 раздвинуть занавески
vgener. correr las cortinas, descorrer las cortinas -
8 разливаться
несов.см. разлиться* * *v1) gener. desbordar, desbordarse, derramarse (о реке), descorrer (о жидкости)2) med. regurgitar (о жёлчи) -
9 разоблачить
сов., вин. п.разоблачи́ть обма́н — revelar un engaño
* * *сов., вин. п.разоблачи́ть обма́н — revelar un engaño
* * *v1) gener. (îáñàðó¿èáüñà) revelarse, (ðàñêðúáü) revelar, descorrer el velo, descubrir, desenmascarar (кого-л.), desenmascararse, ponerse de manifiesto2) colloq. (ðàçäåáü) desnudar, (ðàçäåáüñà) desnudarse, desvestir, desvestirse -
10 раскрыть
раскры́ть1. malkovri, malfermi;2. (обнаружить) malkaŝi;\раскрыться 1. malfermiĝi, malkovriĝi;2. (обнаружиться) montriĝi, aperi.* * *сов.1) abrir (непр.) vtраскры́ть портфе́ль — abrir la cartera
раскры́ть окно́, дверь — abrir la ventana, la puerta
раскры́ть кни́гу, но́ты — abrir el libro, el libro de música
раскры́ть зо́нтик, ве́ер — abrir el paraguas, el abanico
раскры́ть нож — abrir el cuchillo
раскры́ть рот — abrir la boca
раскры́ть глаза́ — abrir los ojos (тж. перен.)
раскры́ть объя́тия — abrir los brazos
раскры́ть ско́бки мат. — abrir paréntesis
2) ( обнажить) descubrir (непр.) vt, desnudar vtраскры́ть грудь — descubrir el pecho
раскры́ть и́стину — revelar la verdad
раскры́ть за́говор — revelar un complot
раскры́ть та́йну — hacer una revelación, descubrir un secreto
раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de)
••раскры́ть своё се́рдце — abrir el corazón (a)
раскры́ть свои́ ка́рты — poner las cartas boca arriba, descubrirse (непр.)
* * *сов.1) abrir (непр.) vtраскры́ть портфе́ль — abrir la cartera
раскры́ть окно́, дверь — abrir la ventana, la puerta
раскры́ть кни́гу, но́ты — abrir el libro, el libro de música
раскры́ть зо́нтик, ве́ер — abrir el paraguas, el abanico
раскры́ть нож — abrir el cuchillo
раскры́ть рот — abrir la boca
раскры́ть глаза́ — abrir los ojos (тж. перен.)
раскры́ть объя́тия — abrir los brazos
раскры́ть ско́бки мат. — abrir paréntesis
2) ( обнажить) descubrir (непр.) vt, desnudar vtраскры́ть грудь — descubrir el pecho
раскры́ть и́стину — revelar la verdad
раскры́ть за́говор — revelar un complot
раскры́ть та́йну — hacer una revelación, descubrir un secreto
раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de)
••раскры́ть своё се́рдце — abrir el corazón (a)
раскры́ть свои́ ка́рты — poner las cartas boca arriba, descubrirse (непр.)
* * *v1) gener. (îáñà¿èáü) descubrir, abrir, descorrer el velo, desnudar2) liter. (îáñàðó¿èáü) revelar, desenmascarar (разоблачить) -
11 расправлять
расправля́тьсм. распра́вить.* * *несов., вин. п.(выпрямить; разгладить) enderezar vt; estirar vt, desencoger vt ( вытянуть)расправля́ть скла́дки — estirar los pliegues, descoger vt
расправля́ть на лбу морщи́ны — desarrugar el ceño
расправля́ть пле́чи — desencogerse de hombros
расправля́ть кры́лья — desplegar las alas (тж. перен.)
* * *несов., вин. п.(выпрямить; разгладить) enderezar vt; estirar vt, desencoger vt ( вытянуть)расправля́ть скла́дки — estirar los pliegues, descoger vt
расправля́ть на лбу морщи́ны — desarrugar el ceño
расправля́ть пле́чи — desencogerse de hombros
расправля́ть кры́лья — desplegar las alas (тж. перен.)
* * *vgener. descoger (складки и т.п.), descorrer (что-л. сложенное), tender -
12 отдёргивать
отдёр||гивать, \отдёргиватьнутьretiri, fortiri.* * *несов.1) (занавеску и т.п.) descorrer vt; abrir (непр.) vt ( открывать)2) (руку и т.п.) retirar vt ( bruscamente)* * *1) (занавески и т.п.) tirer vt; ouvrir vt ( открыть)2) (руку и т.п.) retirer vt
См. также в других словарях:
descorrer — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: descorrer descorriendo descorrido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. descorro descorres descorre… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
descorrer — verbo transitivo 1. Mover (una persona) [una cosa] para dejar al descubierto lo que cubría o lo que cerraba: El alcalde descorrió la cortina que cubría la placa conmemorativa del poeta en su casa natal. No te olvides de descorrer el ce rrojo de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
descorrer — 1. tr. Dicho de una persona: Volver a correr el espacio que antes había corrido. 2. Plegar o reunir lo que estaba antes estirado, como las cortinas, el lienzo, etc. 3. intr. Dicho de una cosa líquida: Correr o escurrir. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
descorrer — ► verbo transitivo 1 Volver a correr la misma distancia, pero en sentido contrario. 2 Plegar o fruncir lo que estaba estirado: ■ descorre las cortinas, por favor. ► verbo intransitivo/ pronominal 3 Moverse un líquido avanzando por un lugar. ►… … Enciclopedia Universal
descorrer — {{#}}{{LM D12424}}{{〓}} {{ConjD12424}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12709}} {{[}}descorrer{{]}} ‹des·co·rrer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo estirado, especialmente a unas cortinas,{{♀}} plegarlo o recogerlo: • Descorrió las… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
descórrer — des|cór|rer Mot Pla Verb transitiu … Diccionari Català-Català
descorrer — Sinónimos: ■ plegar, correr, retirar, desenrollar, revelar, descubrir … Diccionario de sinónimos y antónimos
descorrer — tr. Plegar, reunir lo que estaba estirado … Diccionario Castellano
cortina — (Del bajo lat. cortina.) ► sustantivo femenino 1 Tela colgante con que se cubren y adornan las puertas y ventanas: ■ corre la cortina que nos ven. 2 Aquello que encubre y oculta algo: ■ la silueta de la serranía desapareció bajo la plomiza… … Enciclopedia Universal
develar — ► verbo transitivo 1 Descorrer o quitar el velo que cubre una cosa. 2 Manifestar una cosa que estaba oculta o secreta: ■ develó su secreto por televisión. TAMBIÉN desvelar SINÓNIMO descubrir * * * develar. (Del lat. develāre, levantar el velo). t … Enciclopedia Universal
velo — (Del lat. velum.) ► sustantivo masculino 1 TEXTIL Tela fina y transparente que se emplea para cubrir una cosa. 2 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir femenina de tela transparente que cubre la cabeza o el rostro: ■ el vestido de la novia llevaba… … Enciclopedia Universal