-
1 desabrimiento
m.1 insipidity, want of taste or flavor, flatness.2 severity or asperity of temper, rudeness of manners, acerbity.3 despondency, dejection, lowness of spirits.4 the rebound of guns when discharged.5 tastelessness, insipidity, unpalatableness, insipidness.* * *1 (falta de sazón) insipidness, insipidity2 figurado (desazón interior) uneasiness3 figurado (aspereza en el trato) harshness, sharpness* * *SM1) (=falta de amabilidad) [de persona] surliness, rudeness; [de tono] harshness; [de respuesta] sharpness; [de debate] acrimony2) [en comida] tastelessness, insipidness3) (=disgusto) unpleasantness4) (=depresión) depression, lowness of spirits* * *1. [del tiempo] unpleasantness2. [de alimento, comida] lack of flavour3. [de persona] surliness, unfriendliness;[de carácter, manera de ser] surliness; [del tono] harshness* * *m tastelessness, blandness -
2 desabrimiento
đesabri'mǐentom1) ( falta de sabor en la comida) Geschmacklosigkeit f, Fadheit f2) (fig: áspereza) Erbitterung f, Groll m, Verbitterung f3) (fig: disgusto interno) Widerwille m -
3 desabrimiento
-
4 desabrimiento
сущ.общ. пресность, жёсткость (характера), недовольство, отсутствие вкуса, суровость -
5 desabrimiento
• insinuatory• insipidity• insipidly• insipience• tasteless thing• taster• unpalatableness -
6 desabrimiento
m• drsnost• fádnost• hrubost• nechutnost• nechuť• nudnost• znechucenost* * *m• voj. zpětný úder (při střelbě)• mdlá chuť• nepříjemný pocit• nezralost (ovoce aj.) -
7 desabrimiento
m 1) безвкусност (на плод, ястие); 2) силно ритане, откат (на оръжие); 3) прен. суровост, жестокост (за характер); 4) прен. огорчение, недоволство. -
8 desabrimiento
m1) отсутствие вкуса, пресность4) неудовольствие, недовольство; огорчение -
9 con desabrimiento
• drsně• hrubě -
10 Amargamente o con desabrimiento hablar
Jaru arusiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Amargamente o con desabrimiento hablar
-
11 desabor
-
12 acrimonia
f.1 acrimony (aspereza).2 acridness, bitterness, acridity, acrimoniousness.3 rancour, acrimony.4 surliness, acrimony, asperity.* * *1 acrimony* * *SF1) (=olor) acridness, pungency; (=sabor) sharpness, sourness2) (=desabrimiento) acrimony, bitterness* * *femenino bitterness, acrimony* * *= acrimony, pungency, bitterness.Ex. However, by Spring 1897 Jones had resigned her post to escape an atmosphere of acrimony, where she had become the victim of sexual discrimination.Ex. Suddenly, the smell struck his nostrils -- the pungency of processed corn syrup, as if the car had gone off the road and fallen into the neck of a gigantic bottle of syrup.Ex. Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.* * *femenino bitterness, acrimony* * *= acrimony, pungency, bitterness.Ex: However, by Spring 1897 Jones had resigned her post to escape an atmosphere of acrimony, where she had become the victim of sexual discrimination.
Ex: Suddenly, the smell struck his nostrils -- the pungency of processed corn syrup, as if the car had gone off the road and fallen into the neck of a gigantic bottle of syrup.Ex: Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.* * *bitterness, acrimonyrespondió con acrimonia he replied bitterly o acrimoniously* * *acrimonia nf[aspereza] acrimony;con acrimonia bitterly* * *f figbitterness, acrimony* * *acrimonia nf1) : pungency2) : acrimony -
13 desazón
f.1 uneasiness, misgiving, anxiety, apprehension.2 annoyance, ill feeling.3 alloverishness.4 insipidness, lack of flavor, tastelessness, insipidity.* * *1 (desabrimiento) lack of flavour (US flavor), tastelessness2 figurado (disgusto) grief, affliction, worry* * *SF1) (=desasosiego) uneasiness2) (=falta de sabor) tastelessness3) (Med) discomfort* * *a) ( desasosiego) (feeling o sense of) uneaseb) ( falta de sabor) insipidness* * *= fidgets, the, fidgeting, sinking feeling, misgiving.Ex. Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.Ex. But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.Ex. Stage fright is not uncommon for new presenters, but even veterans may approach each presentation with a sinking feeling.Ex. This article relates some impressions of a librarian elected to the municipal council and agreeing, with some misgivings, to serve on the library committee.* * *a) ( desasosiego) (feeling o sense of) uneaseb) ( falta de sabor) insipidness* * *= fidgets, the, fidgeting, sinking feeling, misgiving.Ex: Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.
Ex: But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.Ex: Stage fright is not uncommon for new presenters, but even veterans may approach each presentation with a sinking feeling.Ex: This article relates some impressions of a librarian elected to the municipal council and agreeing, with some misgivings, to serve on the library committee.* * *1 (desasosiego) uneasela noticia ha producido desazón entre los empleados the news has caused unease o disquiet o anxiety o a sense of uneasiness among the employeessiente mucha desazón cuando suena el teléfono tan tarde she feels very uneasy when the telephone rings so late2 (falta de sabor) insipidness, lack of flavor** * *
desazón sustantivo femenino
1 (emocional) uneasiness, anxiety
2 (malestar físico) discomfort
' desazón' also found in these entries:
Spanish:
grima
- malestar
English:
misgiving
* * *desazón nf1. [ansiedad] unease, anxiety;sintió cierta desazón al oír aquel nombre she felt rather uneasy when she heard that name2. [molestia] annoyance* * *f ( ansiedad) uneasiness, anxiety* * * -
14 acedía
f.1 acidity, sourness.2 unpleasantness.3 acedia.4 flounder, Platichthys flesus.* * *1 (acidez) sourness, acidity2 MEDICINA heartburn————————1 (pez) dab* * *SF1) (Culin) acidity, sourness2) (Med) heartburn3) (fig) (=desabrimiento) unpleasantness4) (=pez) plaice* * *A ( Med) acidity* * *
acedía f Zool dab
* * *acedía nf1. [pez] little sole2. Med heartburn -
15 desabor
См. также в других словарях:
desabrimiento — sustantivo masculino 1. (no contable) Falta de sabor en los alimentos: El desabrimiento de la fruta se debe a la falta de sol de este año. Sinónimo: insipidez. 2. (no contable) Falta de amabilidad: El desabrimiento de sus palabras nos sorprendió … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desabrimiento — (De desabrir). 1. m. Falta de sabor, sazón o buen gusto en la fruta u otro alimento. 2. En la ballesta y en algunas armas de fuego, como la escopeta, dureza de su empuje al dispararse dando coz y golpeando al tirador. 3. Dureza de genio, aspereza … Diccionario de la lengua española
desabrimiento — {{#}}{{LM D12042}}{{〓}} {{SynD12313}} {{[}}desabrimiento{{]}} ‹de·sa·bri·mien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Falta de sabor en un alimento, especialmente en la fruta: • El desabrimiento de esta fruta se debe a su maduración en la cámara… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desabrimiento — ► sustantivo masculino 1 Insipidez, falta de sabor o buen gusto en un alimento, en especial de una fruta. SINÓNIMO insulsez 2 Modo de comportarse antipático, aspereza en el trato: ■ el desabrimiento no es bueno ni aconsejable para hacer amigos.… … Enciclopedia Universal
desabrimiento — sustantivo masculino 1) desazón, insipidez. ≠ sapidez, gusto. 2) aspereza. ≠ simpatía. * * * Sinónimos: ■ insipidez ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
desabor — ► sustantivo masculino 1 Falta de sabor en el paladar o en la cosa que se come o bebe: ■ no puede con el desabor de la comida de los hospitales. SINÓNIMO insipidez 2 Sinsabor, dolor causado por un hecho o situación no deseada: ■ prefirió no… … Enciclopedia Universal
desgracia — (Derivado de grado < bajo lat. gratum, agradecimiento.) ► sustantivo femenino 1 Acontecimiento funesto o adverso: ■ la semana estuvo repleta de desgracias. 2 Mala suerte: ■ la desgracia los acompañó durante todo el viaje. SINÓNIMO adversidad 3 … Enciclopedia Universal
desplante — ► sustantivo masculino 1 Dicho o hecho arrogante o despectivo: ■ me contestó con un desplante. SINÓNIMO bravata 2 Postura irregular en la danza o en la esgrima. 3 TAUROMAQUIA Adorno consistente en volverse de espaldas al toro, arrojando el engaño … Enciclopedia Universal
fruncir — ► verbo transitivo 1 Arrugar la piel de algunas partes de la cara en señal de enfado, mal humor o extrañeza: ■ cuando no consigue lo que quiere, frunce el ceño. SE CONJUGA COMO zurcir 2 Doblar una tela, un papel u otra cosa haciendo arrugas… … Enciclopedia Universal
picazón — ► sustantivo femenino 1 Sensación de picor o escozor en alguna parte del cuerpo: ■ la picazón no le dejó dormir. SINÓNIMO prurito 2 Enfado o disgusto: ■ sentía picazón por haberle gritado. SINÓNIMO enojo * * * picazón 1 f. Sensación de *picor. 2… … Enciclopedia Universal
quebrantar — ► verbo transitivo 1 Romper una cosa con fuerza: ■ quebrantó la puerta de un puñetazo. SINÓNIMO quebrar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Debilitar una cosa dejándola de modo que corra riesgo de romperse: ■ el fuerte viento quebrantó las ramas del … Enciclopedia Universal