-
101 ras
-E adj.1. на́голо остри́женный; ко́ротко подстри́женный; гладкошёрстный, короткошёрстный (animal seult.);une herbe rase — ко́ротко подстри́женная <ни́зкая> трава́; un chien au poil ras — гладкошёрстная соба́каles cheveux ras — на́голо остри́женная голова́;
2. по́лный* [до краёв];emplir à ras bord — налива́ть/нали́ть <наполня́ть/напо́лнить> до краёвune mesure rase — по́лная ме́ра;
la table rase — чи́стая доска́; о faire table rase du passé — зачёркивать/зачеркну́ть <перечёркивать/перечеркну́ть> про́шлоеen rase campagne — в откры́том <в чи́стом> по́ле, на го́лой равни́не;
■ m:couper un arbre à ras de terre — руби́ть/с= де́рево под ко́рень; les hirondelles volent au ras du sol — ла́сточки лета́ют над са́мой землёй; l'eau arrive au ras du quai — вода́ стои́т в у́ровень с на́бережнойdes cheveux coupes à ras — во́лосы, состри́женные на́голо;
■ adv. ко́ротко;les ongles taillés ras — ко́ротко подстри́женные но́гтиles cheveux coupés ras — на́голо состри́женные во́лосы;
║ (à plein) до краёв;● pop. j'en ai ras le bol — я э́тим сыт по го́рло; мне э́то осточерте́ло; une robe ras le cou [— глухо́е] пла́тье под го́рлоremplir ras — налива́ть/нали́ть <наполня́ть/напо́лнить> до краёв;
-
102 rasé
1 court قصير [qa׳sʼiːr]2 plein مليء [ma׳liːʔ]♦ à ras bord للحافة [lil'ћaːfa]3 au ras de qqch بمقربة [bi'maqruba]* * *1 très court محلوق [maћ׳luːq]2 avec des cheveux courts قصير [qa׳sʼiːr] -
103 carotte
1. f1) морковь••ne vivre que de carottes — жить очень скупоles carottes sont cuites разг. — дела плохи; всё конченоtirer une carotte à qn — выманить что-либо хитростью у кого-либоla carotte et le bâton — кнут и пряник7) верченый мяч ( в теннисе)9) разг. обман, надувательство2. adj invar -
104 court
court, e[kuʀ, kuʀt]Adjectif curto(ta)Nom masculin (de tennis) quadra feminino de tênisAdverbe des cheveux coupés court cabelo cortado curtos'habiller court vestir saias curtasêtre à court de estar com falta de* * *court, e[kuʀ, kuʀt]Adjectif curto(ta)Nom masculin (de tennis) quadra feminino de tênisAdverbe des cheveux coupés court cabelo cortado curtos'habiller court vestir saias curtasêtre à court de estar com falta de -
105 blanchissement
1 ( des cheveux) greying GB ou graying US; un blanchissement précoce des cheveux hair going grey GB ou gray US early ou prematurely;2 ( disculpation) exoneration.[blɑ̃ʃismɑ̃] nom masculin -
106 brossage
bʀɔsaʒ* * *[brɔsaʒ] nom masculin1. [de chaussures, de vêtements] brushing2. [d'un cheval] brushing down -
107 bébé
bébé [bebe]masculine noun( = enfant, animal) baby• avoir or faire un bébé to have a baby• bébé éléphant/girafe baby elephant/giraffe* * *bebenom masculin baby* * *bebe nm* * *bébé nm ( tous contextes) baby; des cheveux de bébé baby hair; shampooing/aliments pour bébés baby shampoo/food; bébé phoque/éléphant baby seal/elephant; attendre un bébé to be expecting a baby; ne fais pas le bébé don't be a baby; être resté très bébé to be babyish.refiler le bébé○ to pass the buck○; jeter le bébé avec l'eau du bain○ to throw the baby out with the bathwater.[bebe] nom masculin1. [nourrisson] babyla lionne s'occupe de ses bébés the lioness looks after her babies ou young ou cubs————————[bebe] adjectif invariablebébé-éprouvette nom masculin -
108 ébène
ébène [ebεn]feminine noun* * *ebɛnnom féminin ebonydes cheveux d'ébène — fig jet-black hair
* * *ebɛn nf* * *ébène fossile jet; ébène verte green ebony.[ebɛn] nom féminin -
109 ondulation
ondulation [õduulaasjõ]〈v.〉♦voorbeelden:les ondulations des cheveux • de haargolvenune ondulation indéfrisable, permanente • een permanent (wave)f(het) golven, golving -
110 dégarnir
vt. (un chapeau), ôter la garniture ; enlever, vider, découvrir: DÉGARNI gv.3 (Albanais 001, Compôte-Bauges, Peisey 187, Saxel 002), C. ind. imp. dégarnichan < (ils) dégarnissaient> (187) - E.: Déchausser.A1) dégarnir, rendre dégarnir moins épais // moins fourni // clairsemé, (des branches, des cheveux...): DÉGARNI vt. (001, 002).A2) se dégarnir, perdre ses cheveux, ses feuilles: S'DÉGARNI vp. (001, 002) ; s'épyolâ, R. pyeu < cheveu> (Albertville).A3) dégarnir (une branche de ses feuilles, un arbre de ses branches feuillues et vertes): éblyotâ vt. (001). -
111 hérissé
adj., hérissé de piquants ; dressé verticalement (ep. des poils, des cheveux...) ; couvert de choses dressées verticalement, de pointes, de piquants, de montagnes... ; qui a les poils, les cheveux, hérissés, qui se dressent ; en colère: érsu // brossu, -wà, -wè (Clermont-Albanais // Combe-Sillingy 018), érèchà, -à, -è (Chambéry).A1) hérissé, hirsute, broussailleux, en désordre, mal peigné, (ep. du poil, de la barbe): BROSSU, -WÀ, -WÈ (018, Albanais 001, Annecy 003, Genève, Thônes) ; arglyà, -à, -è < frisé> (003). - E.: Maussade.A2) couvert (de choses pointues...): garni, -yà, -yè < garni>, kovêê, -rta, -e (001). -
112 ondulation
f1. (vague) волне́ние, колеба́ние; колыха́ние; рябь f (rides); l'ondulation d'un reflet sur l'eau ∑ — дрожа́щее на воде́ отраже́ние; les ondulations d'un champ de blé — колыха́ние хлебо́в ║ l'ondulation des hanches — пока́чивание бёдрами2. (sinuosité) изви́в, изги́б;les ondulations d'une draperie — скла́дки драпиро́вки ║ les ondulations du terrain — скла́дки ме́стности, ∑ холми́стая ме́стностьles ondulations d'une rivière — изви́вы реки́;
3. (cheveux) зави́вка ◄о► (action aussi);les ondulations des cheveux — завитки́ (↑во́лны) воло́сl'ondulation permanente — пермане́нт;
-
113 plantation
f1. (action) поса́дка;la plantation des arbres fruitiers — поса́дка фрукто́вых дере́вьев
2.:il a une jolie plantation de cheveux — у него́ краси́вая шевелю́раla plantation des cheveux — фо́рма шевелю́ры;
3. pl. (ce qui est planté) насажде́ния;l'orage a détruit les plantations ∑ — от грозы́ поги́бли поса́дки
4. (exploitation) планта́ция;une plantation de café — кофе́йная планта́цияune plantation de canne à sucre — планта́ция са́харного тростника́;
-
114 avoir
I vt.1. ega bo‘lmoq; molik bo‘lmoq; avoir une maison uning uyi bor; avoir une bicyclette uning velosipedi bor; avoir du succès muvaffaqiyat qozonmoq; avoir de la besogne par-dessus les cheveux ishi boshidan oshib yotmoq; il a de la chance uning omadi kelyapti, bor; en avoir pour qolmoq, bor bo‘lmoq (vaqt); tushmoq (sotib olingan narsa, pul); j'en ai pour cinq minutes meni besh minut kuting; men yana besh minut band bo‘ laman; j'en ai eu pour 50 francs bu narsa menga 50 frankka tushdi; il en a eu pour son argent u ziyon, zarar ko‘rmadi2. avoir une femme et des enfants uning xotini va bolalari bor3. sotib olmoq, olmoq; j'ai eu ce livre pour presque rien men bu kitobni juda arzon sotib oldim, deyarli bekorga oldim4. fam. avoir qqn. yengmoq, bas kelmoq, uddalamoq; on les aura! biz ularni yengamiz!5. fam. avoir qqn. aldamoq, aldab ketmoq, tovlamoq, tuzlamoq; firib bermoq; il nous a bien eus u bizni boplab aldadi6. o‘zida namoyon qilmoq (ta'na a'zosi, ko‘rinish); il, elle a de grandes jambes, des cheveux blancs uning oyoqlari katta, sochlari oq; ce mur a deux mètres de haut bu devorning balandligi ikki metr(dir); quel âge avezvous? yoshingiz nechada? avoir du courage jasur bo‘lmoq7. boshdan kechirib, tatib ko‘rib bilmoq, boshdan kechirmoq, totmoq, tatib ko‘rmoq, chekmoq, tortmoq, his qilmoq, sezmoq; avoir mal à la tête boshi og‘rimoq, avoir faim och bo‘lmoq, qolmoq; avoir soif chanqamoq; j'ai eu une fâcheuse impression menda yomon taassurot qoldi; qu'est-ce que tu as? senga nima bo‘ldi? j'ai froid men sovqotyapman; j'ai chaud men isib ketyapman; j'ai sommeil uyqum kelyapti; avoir raison haq bo‘lmoq; avoir tort nohaq bo‘lmoq; avoir tous les torts har taraflama gunohkor bo‘lmoq; avoir confiance ishonmoq; en avoir à, après, contre qqn. g‘azablanmoq, jahli chiqmoq, achchig‘i kelmoq; darg‘azab bo‘ lmoq; contre qui en avezvous? kimdan jahlingiz chiqib turibdi?II yordamchi fe'l1. avoir à (+inf) o‘zini burchli deb bilmoq; kerak, zarur, lozim, darkor; j'ai à vous parler men sizga gapirishim kerak; n'avoir qu'à kerak, zarur, lozim, darkor (faqat); vous n'aviez qu'à nous dire siz faqat bizga aytishingiz zarur edi2. avoir + participe passé qo‘shma zamon hosil qiladi: j'ai écrit men yozdim; nous avons causé biz suhbatlashdik3. il y a bor; mavjud; turibdi; yotibdi; avval burun; il y a de l'argent dans le portefeuille portfelda pul bor; combien y a-t-il de Moscou à Leningrad? Moskva'dan Leningradgacha qancha (kilometr) bor?3. il y a deux jours ikki kun avval; il y a champagne et champagne yaxshi va yomon shampanlar bor; sifatli va sifatsiz shampanlar bor; il n'y a qu'à (+inf) faqat …zarur, darkor, lozim, kerak; il n'y avait qu'à les ramasser ularni faqat yig‘ishtirib olish kerak edi.nm.1. mulk, mol-mulk, boylik, davlat, dunyo, mol-mulk2. kredit (kirim-chiqim daftarlarining chiqimlar, unadigan pullar yoziladigan o‘ng tomoni); doit et avoir debet va kredit. -
115 coupée
1 en morceaux مُقَسَم [mu׳qasːam]◊du pain coupé — خبز مُقَسَم
2 tranché مقصوص [maq׳sʼuːsʼ]3 قَصَة ['qasʼːa] f* * *1 en morceaux مُقَسَم [mu׳qasːam]◊du pain coupé — خبز مُقَسَم
2 tranché مقصوص [maq׳sʼuːsʼ]3 قَصَة ['qasʼːa] f -
116 doré
1 recouvert d'or مُذهَّب [mu׳ðahːab]2 couleur de l'or ذهبي [ðaha'bijː]* * *1 recouvert d'or مُذهَّب [mu׳ðahːab]2 couleur de l'or ذهبي [ðaha'bijː] -
117 dorée
1 recouvert d'or مُذهَّب [mu׳ðahːab]2 couleur de l'or ذهبي [ðaha'bijː]* * *1 recouvert d'or مُذهَّب [mu׳ðahːab]2 couleur de l'or ذهبي [ðaha'bijː] -
118 épais
-
119 épaisse
-
120 fourchu
متفرع [muta'farːiʔʼ]* * *متفرع [muta'farːiʔʼ]
См. также в других словарях:
Couleur des cheveux — Brune se peignant les cheveux, James Carroll Beckwith Chez les humains, la couleur des cheveux est la pigmentation des follicules pileux naturellement déterminée par deux types de mélanine, l eumélanine et la phéomélanine … Wikipédia en Français
Chute des cheveux — Alopécie Alopécie Classification et ressources externes CIM 10 L63 L64 CIM 9 704.0 … Wikipédia en Français
Décoloration des cheveux — La décoloration des cheveux est une opération préalable à la teinture des cheveux. Sommaire 1 Produits de décoloration et leur composition 2 Renforçants 3 Processus chimiques 4 … Wikipédia en Français
Rasage des cheveux — Tonte de cheveux Moby a le crâne rasé. La tonte des cheveux consiste à couper les cheveux très ras, typiquement à quelques millimètres du cuir chevelu, voire en le dénudant totalement, de sorte que la coupe de cheveux ne modifie pas la forme du… … Wikipédia en Français
Tonte des cheveux — Tonte de cheveux Moby a le crâne rasé. La tonte des cheveux consiste à couper les cheveux très ras, typiquement à quelques millimètres du cuir chevelu, voire en le dénudant totalement, de sorte que la coupe de cheveux ne modifie pas la forme du… … Wikipédia en Français
Coloration des cheveux — Couleur des cheveux Brune se peignant les cheveux, James Carroll Beckwith Chez les humains, la couleur des cheveux est naturellement déterminée par la mélanine. Les couleurs les plus courantes sont : blond brun (voir aussi … Wikipédia en Français
Se faire des cheveux — ● Se faire des cheveux se faire du tracas, s inquiéter … Encyclopédie Universelle
Des Milliards De Tapis De Cheveux — Cet article fait partie de la série Science fiction La SF à l’écran autre A B … Wikipédia en Français
Des milliards de tapis de cheveux — (titre original : (de) Die Haarteppichknüpfer) est un roman de science fiction de l auteur allemand Andreas Eschbach paru en 1995. Sommaire 1 Argument 2 Présentation de l œuvre … Wikipédia en Français
Cheveux De Pélé — au Kilauea à Hawaii … Wikipédia en Français
Cheveux de Madame Desbassayns — Cheveux de Pélé Cheveux de Pélé au Kilauea à Hawaii … Wikipédia en Français