-
1 démise
démisevyvrknutávymknutá -
2 démise
-
3 démise
مخلوع -
4 transfert par legs
-
5 trépas
trépas [tʀepα]masculine noun* * *(dated) tʀepɑ nom masculin invariable demisepasser de vie à trépas — to pass on GB, to pass away
* * *[trepa] nom masculin -
6 démis
démis, e [demi, iz][membre] dislocated* * *
1.
2.
participe passé adjectif [articulation] dislocated* * *demi, iz démis, -e1. ppSee:2. adj(épaule) dislocated* * *A pp ⇒ démettre.B pp adj [articulation] dislocated. -
7 démis
-
8 bâton
bâton [bαtɔ̃]masculine noun• donner or tendre le bâton pour se faire battre to be the author of one's own demiseb. [de craie, encens, réglisse] stickc. ( = trait) vertical stroked. ( = million de centimes) (inf) ten thousand francs* * *bɑtɔ̃nom masculin1) ( bout de bois) stick2) ( objet allongé) stick3) ( trait vertical) vertical stroke; ( pour compter) bar4) (colloq) ( dix mille francs) ten thousand francs•Phrasal Verbs:••* * *bɒtɔ̃ nm1) lit stick2) fig* * *bâton nm1 ( bout de bois) stick; un coup de bâton a blow with a stick; donner un coup de bâton à qn to hit sb with a stick; donner des coups de bâton à qn to beat sb with a stick; faire donner du bâton à qn to have sb beaten; retour de bâton backlash; ⇒ parquet;2 ( objet allongé) stick; un bâton de cire/réglisse/colle/dynamite a stick of wax/liquorice GB ou licorice US/glue/dynamite;3 ( trait vertical) vertical stroke; ( pour compter) bar;4 ○( dix mille francs) ten thousand francs.bâton blanc baton (used for directing traffic); bâton de commandement baton (of office); bâton de craie stick ou piece of chalk; bâton de maréchal lit marshal's baton; fig pinnacle of one's career; bâton de rouge (à lèvres) lipstick; bâton de ski ski stick.être le bâton de vieillesse de qn to be sb's support in their old age; mener une vie de bâton de chaise to lead a wild life; discuter à bâtons rompus to talk about this and that; conversation à bâton rompus general conversation; mettre des bâtons dans les roues de qn to put a spoke in sb's wheel.[batɔ̃] nom masculin1. [baguette - généralement] stick ; [ - d'agent de police] truncheon (UK), billy (club) (US) ; [ - de berger] staff, crook ; [ - de skieur] polecette nomination, c'est son bâton de maréchal (figuré) this appointment is the high point of her careera. [continuellement] to impede somebody's progress2. [barreau]3. [de craie, de dynamite, de réglisse] stick4. ÉDUCATION [trait] (vertical) line5. (très familier) [dix mille francs] ten thousand francsà bâtons rompus locution adjectivale[conversation] idleà bâtons rompus locution adverbiale -
9 plonger
plonger [plɔ̃ʒe]➭ TABLE 31. intransitive verb[personne, sous-marin] to dive ( dans into) ( sur onto ) ; [avion, oiseau] to swoop ; [gardien de but] to make a dive ; [prix, valeurs] to plummet2. transitive verb• plonger qn dans [+ obscurité, misère, sommeil] to plunge sb into3. reflexive verb* * *plɔ̃ʒe
1.
verbe transitif to plunge
2.
verbe intransitif2) ( péricliter) [affaire, commerce] to flounder; [action, monnaie] to take a dive; [élève] to go downhill
3.
se plonger verbe pronominal* * *plɔ̃ʒe1. vi1) (dans l'eau) to diveElle a plongé dans la piscine. — She dived into the swimming pool.
2) fig2. vt1) (= enfoncer)J'ai plongé ma main dans l'eau. — I plunged my hand into the water.
2) fig* * *plonger verb table: mangerA vtr to plunge (dans into); plonger des crustacés dans l'eau bouillante to plunge shellfish into boiling water; plonger un couteau dans la poitrine de qn to plunge a knife into sb's breast; plonger la ville dans l'obscurité to plunge the city into darkness; elle plongea son regard dans le mien she stared deep into my eyes; il a plongé la tête dans le moteur he stuck his head into the engine; plonger qn dans le désarroi/désespoir to throw sb into great confusion/despair; plonger le pays dans la crise/pagaille○ to throw the country into crisis/chaos; l'arbre plonge ses racines très profond dans le sol the tree thrusts its roots deep into the ground.B vi1 gén [nageur, sous-marin, scaphandrier, animal, avion] to dive (dans into); [oiseau] to swoop down (sur on); [gardien de but, rugbyman] to dive; plonger sous la table to dive under the table; plonger dans la rivière [voiture] to plunge into the river; de ce sommet, le regard plonge vers la vallée from this mountain top, you can get a bird's eye view of the valley;2 ( péricliter) [affaire, commerce] to flounder; [action, monnaie] to take a dive; [élève] to go downhill;3 ○( se faire incarcérer) to be sent down○.C se plonger vpr1 ( s'immerger) to plunge (dans into); se plonger dans l'eau to plunge into the water;2 ( s'absorber) to bury oneself (dans in); se plonger dans un roman/son travail to bury oneself in a novel/one's work; plongés dans leur lecture buried in their books; être plongé dans ses pensées or réflexions to be deep in thought; être plongé dans un sommeil profond to be in a deep sleep.[plɔ̃ʒe] verbe intransitif[en profondeur] to dive, to go skin ou scuba diving2. [descendre - avion] to dive ; [ - sous-marin] to dive ; [ - oiseau] to dive, to swoop ; [ - racine] to go downdepuis le balcon, la vue plonge dans le jardin des voisins there's a bird's-eye view of next door's garden from the balcony3. [s'absorber dans]4. (soutenu)beaucoup d'élèves plongent au deuxième trimestre a lot of pupils' work deteriorates in the second term————————[plɔ̃ʒe] verbe transitif2. [mettre] to plungeplonger son regard ou ses regards dans to look deep ou deeply intoj'étais plongé dans mes pensées/comptes I was deep in thought/in my accountsje suis plongé dans Proust pour l'instant at the moment, I'm completely immersed in Proustplongé dans un sommeil profond, il ne nous a pas entendus as he was sound asleep, he didn't hear us————————se plonger dans verbe pronominal plus préposition[bain] to sink into[études, travail] to throw oneself into[livre] to bury oneself in -
10 transfert
transfert [tʀɑ̃sfεʀ]masculine noun• faire un transfert sur qn (Psychology, psychiatry) to transfer onto sb* * *tʀɑ̃sfɛʀnom masculin1) gén (de personne, pouvoirs, siège social, données, d'argent) transfer; (de bureaux, d'usine) relocationfaire or opérer un transfert de fonds — to transfer funds
3) Psychologie transference•Phrasal Verbs:* * *tʀɑ̃sfɛʀ nm* * *transfert nm1 gén (de personne, pouvoirs, siège social, données, d'argent) transfer (à, dans, sur to); (de bureaux, d'usine) relocation (à, dans to); transfert de fonds/capitaux transfer of funds/capital; faire or opérer un transfert de fonds to transfer funds; transfert de technologie technological transfer; il a demandé son transfert dans une autre agence he asked for a transfer ou to be transferred to another branch; transfert de populations mass population shift;3 Psych transference (de of; sur onto).transfert d'appel Télécom call diversion; transfert de données Ordinat data transfer; transfert électronique de fonds, TEF electronic funds transfer, EFT.[trɑ̃sfɛr] nom masculin[de droits, de pouvoirs] transfer -
11 transférer
transférer [tʀɑ̃sfeʀe]➭ TABLE 6 transitive verb* * *tʀɑ̃sfeʀe1) gén, Informatique to transfer; to relocate [bureaux, usine]; to transfer [appel]faire transférer — to have [something] transferred [contrat, appels]
2) Droit to transfer [biens, propriétés]; to convey [droit] (à to)3) Psychologie to transfer* * *tʀɑ̃sfeʀe vt* * *transférer verb table: céder vtr1 gén, aussi Ordinat to transfer [prisonnier, pouvoirs, argent, siège social, données] (à, dans, sur to); to relocate [bureaux, usine] (à, dans to); to transfer [appel] (sur to); faire transférer to have [sth] transferred [contrat, appels]; les arrêts du car ont été transférés à… the coach GB ou bus US stops have been moved to…;3 Psych to transfer (sur onto).[trɑ̃sfere] verbe transitif1. [prisonnier, sportif] to transfer[évêque] to translatetransférer quelqu'un de... à to transfer somebody from... to[fonds] to transfer[reliques] to translate‘succursale transférée au nº 42’ ‘our branch is now at no. 42’2. INFORMATIQUE [information] to transfer4. PSYCHOLOGIE5. ART -
12 obitus
n. m. Death. (There appears to be no register-keyed equivalent to this part- scientific, part-jocular term. 'Demise' and 'passing-over', 'croaking' and 'snuffing it' miss the carabin flavour.) -
13 démission
démissionodstoupení fdemise f
См. также в других словарях:
demise — de·mise 1 /di mīz/ vt de·mised, de·mis·ing: to convey (possession of property) by will or lease the demised premises demise 2 n [Anglo French, from feminine past participle of demettre to convey by lease, from Old French, to put down, give up,… … Law dictionary
Demise — De*mise , n. [F. d[ e]mettre, p. p. d[ e]mis, d[ e]mise, to put away, lay down; pref. d[ e] (L. de or dis ) + mettre to put, place, lay, fr. L. mittere to send. See {Mission}, and cf. {Dismiss}, {Demit}.] 1. Transmission by formal act or… … The Collaborative International Dictionary of English
Demise — De*mise , v. t. [imp. & p. p. {Demised}; p. pr. & vb. n. {Demising}.] 1. To transfer or transmit by succession or inheritance; to grant or bestow by will; to bequeath. Power to demise my lands. Swift. [1913 Webster] What honor Canst thou demise… … The Collaborative International Dictionary of English
demise — mid 15c., from M.Fr. demise, fem. pp. of démettre dismiss, put away, from des away (from L. dis ) + M.Fr. mettre put, from L. mittere let go, send (see MISSION (Cf. mission)). Originally transfer of estate by will, meaning extended 1754 to death … Etymology dictionary
demise — [dē mīz′, dimīz′] n. [Fr démise, fem. pp. of OFr démettre, to dismiss, put away < L demittere: see DEMIT] 1. Law a transfer of an estate by lease, esp. for a fixed period 2. the transfer of sovereignty by death or abdication 3. a ceasing to… … English World dictionary
demise — *death, decease, passing … New Dictionary of Synonyms
demise — [n] fate, usually death annihilation, collapse, curtains, decease, departure, dissolution, downfall, dying, end, ending, expiration, extinction, failure, fall, final thrill*, last out*, last roundup*, lights out*, number’s up*, passing, quietus,… … New thesaurus
demise — ► NOUN 1) a person s death. 2) the end or failure of something. ORIGIN Old French, from Latin dimittere send away … English terms dictionary
Demise — For other uses, see Demise (disambiguation). Demise, in its original meaning, is an Anglo Norman legal term (from French démettre, from Latin dimittere, to send away) for a transfer of an estate, especially by lease. The word has an operative… … Wikipedia
demise — I v. To convey or create an estate for years or life. To lease; to bequeath or transmit by succession or inheritance II n. A conveyance of an estate to another for life, for years, or at will (most commonly for years); a lease. Originally a… … Black's law dictionary
demise — I v. To convey or create an estate for years or life. To lease; to bequeath or transmit by succession or inheritance II n. A conveyance of an estate to another for life, for years, or at will (most commonly for years); a lease. Originally a… … Black's law dictionary