-
41 nakaz
m (G nakazu) 1. (bodziec) imperative- nakaz etyczny/moralny/wewnętrzny an ethical/a moral/an inner imperative- nakaz sumienia a dictate a. the dictates of conscience2. (zarządzenie) order, writ- nakaz sądowy an injunction, a court order- nakaz urzędowy a writ- nakaz aresztowania a warrant for sb’s arrest- nakaz rewizji a search warrant- nakaz stawienia się na rozprawę a summons- otrzymać/wydać nakaz to receive/issue an order a. a writ- wręczyć komuś nakaz to serve an order a. a writ on sb- dostał nakaz opuszczenia mieszkania he was served with an eviction order- nakaz płatniczy a demand for payment- dostał nakaz pracy w stoczni he was assigned to work in a shipyard3. (wymóg) dictate- nakazy mody dictates of fashion- tworzenie nowych miejsc pracy powinno stać się nakazem chwili it should be imperative that we create new jobs* * *order; PRAWO warrantznak nakazu — MOT regulatory sign
nakaz aresztowania/rewizji — arrest/search warrant
* * *mi1. (= zarządzenie) order, command; (= rozporządzanie) decree, warrant; nakaz aresztowania arrest warrant; nakaz rewizji search warrant; nakaz sądowy injunction, writ, warrant; nakaz mody przen. dictate of fashion; znak nakazu mot. regulatory sign.2. (= bodziec) dictate; nakaz moralny moral dictate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakaz
-
42 nakazywać
impf nakazać* * *(-uję, -ujesz); perf; -ać; vt* * *ipf.1. (= wydawać nakaz) order, command; nakazywać komuś coś robić order sb to so sth.2. (o sytuacji itp., wymagać) require, demand; nakazywać szacunek command respect; sytuacja nakazuje ostrożność the sitution requires caution; grzeczność nakazuje nam tak postąpić politeness demands that we do so.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakazywać
-
43 napierać
impf ⇒ naprzeć* * *ipf.2. (= nalegać) insist (na kogoś, aby zrobił coś on sb('s) doing sth).ipf.+ Gen. pot. (= domagać się) clamor for ( sth), demand.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napierać
-
44 nastarczać
impf nastarczyć* * *ipf.nastarczyć pf. make l. provide enough of; nie (móc) nastarczyć z czymś fail to provide enough of sth, be unable to meet the demand for sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nastarczać
-
45 natarczywie
adv. grad. książk. 1. (natrętnie) insistently- żądać natarczywie wyjaśnień to demand an explanation urgently- przyglądać się komuś natarczywie to stare at sb insistently2. (dokuczliwie) [dzwonić] insistently, persistently* * *adv.importunately, obtrusively, insistently.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > natarczywie
-
46 natrętnie
adv. grad. persistently, importunately- natrętnie domagać się jałmużny to demand alms persistently- przyglądać się komuś natrętnie to stare at sb persistently- zachowywał się tak natrętnie, że więcej się z nim nie umówiła he was so bold that she stopped seeing him* * *adv.obtrusively, importunately, persistently.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > natrętnie
-
47 okup
m (G okupu) ransom- porwać/przetrzymywać kogoś dla okupu to kidnap/hold sb to a. for ransom- zażądać okupu to demand (a) ransom- zapłacić znaczny okup to pay (a) huge ransom* * ** * *miransom; porwać kogoś dla okupu kidnap sb for ransom.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okup
-
48 płatniczy
adj* * *a.of payment; bilans płatniczy balance of payments; karta płatnicza debit card; środek płatniczy legal tender; zdolność płatnicza solvency.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płatniczy
-
49 podaż
f sgt Ekon. supply- zwiększona podaż cukru an a. the increased supply of sugar- podaż pieniądza money supply- równowaga popytu i podaży a balance between supply and demand* * *-y* * *f.ekon. supply.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podaż
-
50 podwyżka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek* * *f.Gen.pl. -ek raise, increase, upsurge, increment; (cen, kosztów) rise; podwyżka pensji raise, increase; Br. rise; domagać się podwyżki demand a raise; dostać podwyżkę get a raise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podwyżka
-
51 poprosić
* * *pf.1. (= zwrócić się z prośbą) ask ( kogoś o coś sb for sth l. sb to do sth); poprosić o głos ask for the floor, ask for permission to speak; poprosić o pomoc ask for help; poprosić o pożyczkę ask for a loan; poprosić o ogień ask for a light; poprosić kogoś o rękę propose to sb.2. (= zaprosić) invite; poprosić kogoś do tańca ask sb to dance.3. (= wezwać) call; poprosić kogoś do telefonu want sb on the phone; czy mogę poprosić Adama do telefonu? may I speak with Adam, please?4. (= zażądać) ask ( o coś for sth); poprosić o czyjś dowód osobisty ask to see sb's ID, demand to see sb's ID.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poprosić
-
52 postulat
-tu, -ty; loc sg - cie; m* * *mi1. (= żądanie) postulate, demand; postulaty wyborcze polit. electoral demands.2. log., mat. postulate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postulat
-
53 powodzenie
- nia( sukces) success; ( popularność) popularitybez powodzenia — unsuccessfully, without success
* * *n.1. ( przedsięwzięcia) success; robić coś z powodzeniem/bez powodzenia do sth successfully/unsuccessfully; z powodzeniem to wszystko mogło odbyć się inaczej it could all well happen differently.2. ( szczęście) luck, fortune; życzę powodzenia! best of luck!, good luck!3. ( popularność) success, popularity; cieszyć się powodzeniem be successful; zapewnić komuś powodzenie make sb popular; X cieszy się wielkim powodzeniem ekon. X is in great demand.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powodzenie
-
54 prognozowanie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prognozowanie
-
55 rozrywany
adj* * *a.pot. (= rozchwytywany) sought-after; być rozrywanym be much in demand, be sought-after.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozrywany
-
56 słusznie
Ⅰ adv. grad. 1. (trafnie) [zauważyć, nadmienić, nazwać, określić] aptly, rightly 2. (sprawiedliwie) [nagrodzić, ukarać, domagać się] justly, rightly- „będę domagać się przeprosin” – „i słusznie, przecież cię obrażono” ‘I’m going to demand an apology’ – ‘and rightly so, you’ve been insulted’Ⅱ inter. that’s right- „proponuję jeszcze zaczekać” – „słusznie, tak będzie lepiej” ‘I suggest we should still wait a bit’ – ‘that’s right, we’d better’* * *adv( sprawiedliwie) rightly* * *adv.1. (= zgodnie z prawdą) rightly, justly; słusznie zauważyć, że... point out rightly that...; słuszniej byłoby powiedzieć, że... to be more exact...2. (= sprawiedliwie) rightly, fairly, justly; słusznie spodziewać się nagrody be rightly expecting a reward.3. ( jako przyznanie racji) (that's) right!; całkiem słusznie quite rightly (so); słusznie, mieliśmy iść do teatru that's right, we were (supposed) to go to the theater.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słusznie
-
57 spłata
* * *f.repayment, settlement; (długu, zobowiązania) quittance, discharge; (kredytu, długu) repayment; spłata ratalna installment plan; rozłożyć spłatę na raty arrange installments for a payment; ostateczna spłata pay-off; warunki spłaty terms of repayment; żądać spłaty demand a repayment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spłata
-
58 sprawiedliwość
- ci; ffairness, justice; ( sądownictwo) (system of) justiceminister sprawiedliwości — minister of justice, ≈Attorney General (US, BRIT)
oddać komuś/czemuś sprawiedliwość — to do justice to sb/sth
* * *f.1. justice, fairness, equity; (= bezstronność) impartiality; sprawiedliwość społeczna social justice; poczucie sprawiedliwości sense of justice; wymiar sprawiedliwości the judiciary; wymierzać sprawiedliwość administer justice; wymierzyć komuś sprawiedliwość bring sb to justice; uczynić zadość sprawiedliwości do justice; oddać kogoś w ręce sprawiedliwości hand sb over to justice, bring sb to justice; oddając komuś sprawiedliwość in all fairness to sb, in justice to sb; po sprawiedliwości pot. giving credit where credit's due, in all justice; oddać komuś sprawiedliwość give sb their due, do justice to sb; wymierzyć samemu sprawiedliwość take the law into one's own hands; stało się zadość sprawiedliwości justice has been done l. served; sprawiedliwość zwycięży justice will prevail; sprawiedliwość wymaga, by... it's only fair l. just that...; żądać sprawiedliwości demand justice.2. (= sądownictwo) the judiciary; karząca ręka sprawiedliwości the long arm of the law; ramię sprawiedliwości cię dosięgnie you will be brought to justice; minister sprawiedliwości Minister of Justice; US Attorney General; Ministerstwo Sprawiedliwości the Ministry of Justice; US the Department of Justice.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprawiedliwość
-
59 sprostowanie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprostowanie
-
60 sterowanie
-a; nt* * *n.żegl. steering, steerage; sterowanie numeryczne/zdalne techn. numerical/remote control; sterowanie popytem ekon. demand management.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sterowanie
См. также в других словарях:
demand — de·mand 1 n 1: a formal request or call for something (as payment for a debt) esp. based on a right or made with force a shareholder must first make a demand on the corporation s board of directors to act R. C. Clark a written demand for payment… … Law dictionary
Demand 5 — homepage Original author(s) Channel 5 … Wikipedia
Demand — ist der Familienname von Christian Demand (* 1960), deutscher Kunstkritiker und seit 2006 Professor für Kunstgeschichte an der Akademie der Bildenden Künste Nürnberg Heinrich Demand (1902–1974), deutscher Politiker (SPD), nordrhein westfälischer… … Deutsch Wikipedia
Demand — De*mand , n. [F. demande, fr. demander. See {Demand}, v. t.] 1. The act of demanding; an asking with authority; a peremptory urging of a claim; a claiming or challenging as due; requisition; as, the demand of a creditor; a note payable on demand … The Collaborative International Dictionary of English
demand — [di mand′, dimänd′] vt. [ME demaunden < OFr demander, to demand < L demandare, to give in charge < de , away, from + mandare, to entrust: see MANDATE] 1. to ask for boldly or urgently 2. to ask for as a right or with authority 3. to… … English World dictionary
demand — vb Demand, claim, require, exact are comparable not as close synonyms but as sharing the basic meaning to ask or call for something as due or as necessary or as strongly desired. Demand strongly implies peremptoriness or insistency; if the… … New Dictionary of Synonyms
Demand — De*mand , v. t. [imp. & p. p. {Demanded}; p. pr. & vb. n. {Demanding}.] [F. demander, LL. demandare to demand, summon, send word, fr. L. demandare to give in charge, intrust; de + mandare to commit to one s charge, commission, order, command. Cf … The Collaborative International Dictionary of English
demand — ► NOUN 1) an insistent and peremptory request, made as of right. 2) (demands) pressing requirements. 3) the desire of purchasers or consumers for a particular commodity or service. ► VERB 1) ask authoritatively or brusquely. 2) insist on having … English terms dictionary
demand — You demand something from or (less commonly) of someone (demanded an apology from or of him), and you make a demand on someone for something (kept putting more demands on the overworked staff for their time) … Modern English usage
demand — [n] question, request appeal, application, arrogation, bid, bidding, call, call for, charge, claim, clamor, command, counterclaim, entreatment, entreaty, exaction, impetration, imploration, importunity, imposition, inquiry, insistence, interest,… … New thesaurus
Demand — De*mand , v. i. To make a demand; to inquire. [1913 Webster] The soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? Luke iii. 14. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English